Путь к восходящему горизонту
Путь к восходящему горизонту читать книгу онлайн
Художники Крыма. Вспышки и взрывы. Эта чувственность вспышки, которая – хочешь не хочешь – втянет тебя в себя, если ты оказался на пути
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Виктория очень боялась летать. Владимир, напротив счи-
тал, что по воздуху добраться безопаснее, чем другим видом
транспорта. Преодолев расстояние, они навестили некоторых дру-
зей и, как обещали, уведомили Григория о своём приезде. Григо-
рий показался Виктории странным. На свадьбе он посматривал на
Валерию и кидал нескромный взгляд в сторону хозяйки дома.
Ждать оставалось недолго. Григорий прислал за ними машину и,
оказавшись возле особняка, Виктория начала подумывать о том,
что ищет проблему там, где её нет. Может же человек просто про-
явить вежливость. Они были люди доброжелательные и добрые.
- Хорошо что решились приехать.
А вот и сад. Цветов здесь было много. От красивых жёл-
тых, голубых, белых ромашек ,красных гвоздик ,разноцветных ор-
хидей до сиреневого цвета колокольчиков. Массивные луга этих
колокольчиков обычно водились во многих лесах Англии. Росла
здесь и прелестная английская роза Тюдор Роуз, аромат которой
был схож с нотками мёда и миндаля. Она являлась матерью мно-
гих роз и от неё произошло много других сортов этого цветка. Не
менее достойными оказались пышные бутоны Мэри Роуз, внеш-
ние лепестки которой бледнеют и опускаются вниз . Многие выде-
ляют именно этот цветок ,так как в нём сочетается красота, цвет
и аромат. Махровые ,в форме чаши , розовые , а некоторые и со
светлой изнанкой росли в тени огромного сада . Виктория подошла
к нему и ей сразу захотелось поднять его стебель, уж очень он кло-
нился к земле Когда она немного осмотрелась, то заметила, что
всё это была огромная поляна. Разделением были лишь зелёные
посадки деревьев. Огромная аллея простиралась до маленького
фонтана. Что дальше? Она не могла охватить своим любопытным
взглядом, потому что Владимир заметил волнение Григория и за-
говорил первым.
- Я думал, что только женщины увлекаются цветами, но ви-
жу, некоторые мужчины тоже могут создать райский уголок.
- Хотел поговорить с вами обоими. Хорошо что Валерия не с
вами, потому что речь пойдёт именно о ней. Я уже много лет
разыскиваю одного человека и единственной приметой, по которой
132
я смог бы его узнать, является шёлковая шаль. Именно такую я не-
давно увидел на вашей дочери.
- Вам просто показалось, - ответила Виктория, которой со-
вершенно не нравилась тема для разговора. Она поменялась в лице
и единственным её желанием было уйти, чтобы не продолжать этот
разговор.
-Вы меня извините. Трудно понять, пока не потеряешь близ-
кого человека, - продолжал свой рассказ Григорий.
- О чём вы?
- Вы моя единственная надежда. Скажите, откуда шаль у вас?
- Эта вещь что- то вроде талисмана для моей дочери. Что вас
заставляет думать, что она принадлежит девушке, которую вы
ищите.
-Я не говорил вам, что ищу девушку. Если вы догадались об
этом, значит вам есть, что сказать. Пожалуйста, скажите мне прав-
ду. Я ищу свою дочь, которую потерял в младенчестве.
- Как можно потерять ребёнка?
- Моя жена в порыве душевного расстройства подкинула
ребёнка к незнакомому дому. Мне удалось найти только одну из
них.
- Я сочувствую вашему горю, но причём тут Валерия?
- У меня подозрения, что она и есть моя девочка.
- Пожалуй, мы пойдём,- вмешался в разговор Владимир.
- Простите, но я не могу понять одно, почему вы скрываете
от Валерии правду. Она всё равно когда - нибудь это узнает и ей
будет вдвойне больнее, если кто – то другой сообщит ей о её про-
исхождении. Подумайте об этом.
Владимир побледнел. Он поблагодарил Григория за пригла-
шение и вместе с женой уехал из особняка.
По дороге Виктория не могла успокоиться. Такого «радушно-
го» приёма она никак не ожидала. В течении стольких лет никто
не интересовался брошенным ребёнком.
- Нам надо поговорить с дочерью. Она уже взрослый человек
и сама должна сделать свой выбор. Мы не можем скрывать это всю
жизнь. Ты хочешь вызвать её гнев на себя? Неужели ты не понима-
ешь, что скрывая правду, делу не поможешь, - сказал муж.
133
- Замолчи, Владимир, как ты можешь. Она только моя дочь и
я не позволю ворошить прошлое, которое и так причиняет мне
боль.
- Не нервничай. Будем дома и всё обсудим, - предложил
Владимир..
Молодожёны отправились в Италию на остров Сици-
лия. Валерия никогда не была в этих местах. Здесь можно было
увидеть оливковые рощи, заросли виноградной лозы, услышать
шум горных рек и насладиться чистым берегом. Остров
,окружённый океаном, тёплое солнце и горячий песок оказался ма-
леньким раем для влюблённой пары. Прошло несколько дней по-
сле прибытия, а молодые люди еще ничего не посетили. Проснув-
шись, они подходили к окну с видом на море и шли навстречу
своим желаниям. Когда солнце садилось и на пляже не оставалось
ни души , Роберт нежно прикасался к жене на берегу моря. Волны
закрывали их от всех, и ночь охраняла своим покрывалом любви.
Роберт смотрел на спящую жену. Он любил каждую частич-
ку её тела, скрытую под белым пеньюаром. Волосы еще таили в
себе сладкий запах вчерашних духов. Он снова желал почувство-
вать вкус её губ и ощутить их тепло. Положив одну маленькую
розу на кровать любимой он наклонился, чтобы поцеловать её.
Нежное прикосновение мужа разбудило Валерию. Открыв глаза
она, обратила внимание на цветок, лежавший у её изголовья. Све-
жие листочки поблёскивали от падающего на него лучика солнца.
Крапинки росы всё еще мерцали на её лепестках. Роберт был как
всегда внимательным. Открыв занавески, он запустил легкий
эфир в комнату.
-Идём осматривать окрестности, - предложила Валерия. Она
подарила Роберту свой утренний поцелуй и надела своё любимое
платье.
- У меня для тебя сюрприз, - сообщил Роберт, которому хоте-
лось внести таинственность своим словам. Будем наслаждаться
друг другом. Смотреть на спокойное море , нежиться на янтарно-
жёлтом песке, и дотрагиваться до края небес.
- Звучит заманчиво, любимый, - посмотрела Валерия на мужа
и нежно прильнула к нему.
Столько маленьких неожиданностей приготовил Роберт для
своей жены. Совсем неважно, где они находились, в древнегрече-
134
ских амфитеатрах, дивились старинным постройкам или просто
бродили по маленьким улочкам, они держались за руки и утопали
в подаренной судьбой любви, которая росла с каждым днём.
Крупнейший остров средиземноморья оказался очень красивым и
романтичным. Самый главный сюрприз Роберт приберёг до воз-
вращения в номер. Он попросил жену закрыть глаза и одел на её
палец драгоценное кольцо с красным камнем жёлтого оттенка.
- Милый, какая красота. Хороший сюрприз.
- Пусть это кольцо всегда напоминает тебе о моей любви и не
даёт сомневаться в моей преданности.
По поверью считалось, что изменение цвета кольца преду-
преждает владельца украшения о надвигающейся опасности. Но
Валерия не верила в сказки, которые придумали по её мнению лю-
ди со слабым духом.
Несколько дней счастья и любви подошли к концу и нужно
было отправляться домой. Мужу предстояла встреча с огромным
океаном, а жене длительное ожидание мужа на берегу. Вслед за
радостью всегда шагает печаль. Валерии совсем не хотелось, что-
бы Роберт заметил её грусть, поэтому они планировали свою жизнь
пропуская это событие Она уже сейчас представляла себе возвра-
щение мужа из долгой поездки, радостные объятья и вкус его го-
рящего поцелуя. Год разлуки ничто по сравнением с полнотой се-