Жаркие сны
Жаркие сны читать книгу онлайн
Они встретились во сне – Изабел Райт и ее пациент Эллис Катлер – и сразу ощутили, насколько близки друг другу.
Изабел – аналитик снов. Но ее работа порой бывает опасной, а нередко смертельно опасной. Ведь чужие сны подчас скрывают страшные тайны. Особенно сны преступников. Однако Эллис Катлер не преступник, а тот, кто раскрывает преступления. И помощь Изабел ему необходима в очередном деле.
Итак, им предстоит увидеть друг друга наяву.
Окрепнет ли в реальности их страсть, вспыхнувшая в мире снов?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эллис подумал, что уже тысячу раз слышал нечто подобное раньше. Когда Лоусон заводит знакомую песенку, ему нет удержу.
– Э… Лоусон, может, нам следует…
– Говорю тебе, в мое время я видел правительственные агентства, которые, пытаясь уничтожить конкурентов, тратили куда больше денег и сил, чем на порученные им проекты. Поверь, кто бы он ни был, если у него хватало денег, чтобы купить молчание и сотрудничество Белведера, значит, расходы ложились на налогоплательщиков.
– Вы закончили? – не выдержал Эллис.
– Мне необходимо выяснить, кто этот Клиент № 3, – процедил Лоусон. – Он старается уничтожить меня, я это чувствую.
Ну вот, это именно то вступление, которого он ожидал!
– Конечно, нет проблем, – согласился Эллис. – Случилось так, что я вполне свободен для очередного контракта. Стандартная оплата. Заметано?
Лоусон выругался и обреченно вздохнул:
– Твоя любовь к деньгам просто неприлична.
– Благодаря этому своему качеству я вполне кредитоспособен и могу платить за модную одежду и дорогую машину. Черт, да знаете ли вы, сколько я стою? И ваших денег там только малая часть.
– Уж слишком ты схватился за это задание, – подозрительно буркнул Лоусон.
– Я лучший из всех ваших подручных, и вы это знаете. Кроме того, я всегда под рукой и имею немалый опыт.
– Не пытайся одурачить меня, Катлер. Я работал на правительство гораздо дольше тебя. Тебе и не снилось, сколько всего я знаю о том, как охмурять людей.
– Так вы хотите, чтобы я взял это задание или нет?
– Я знаю, куда ты клонишь, и мне это не нравится.
– И куда же я клоню?
– Два слова. Винсент Скаргилл. Послушай, Эллис, ты позволяешь своей безумной одержимости этим ублюдком бросить тень на все, что делаешь. Ты не сможешь мыслить ясно, не говоря уже о связных сновидениях, если не оставишь Скаргилла в покое.
– Я больше не один из ваших агентов, Лоусон, и не обязан подчиняться вашим приказам.
– О чем я только думал, черт возьми, когда послал тебя уговаривать Изабел Райт? – простонал Джек.
– Вы посчитали, что можете использовать ее как средство отвлечь меня от поисков Скаргилла, – жестко бросил Эллис. – И это сработало, по крайней мере, на время.
Лоусон молчал.
– Как она держалась, когда вы говорили с копами вчера ночью? – спросил он наконец.
– Расслабьтесь, волноваться нет причин. Она действовала как настоящий профессионал. Ответила на все вопросы правдиво, но не выдала ничего, что могло бы усложнить вашу жизнь.
– Рад это слышать, – с искренним облегчением произнес Лоусон. – Я боялся, что придется сегодня утром исправлять положение.
– Не придется.
– Что же, хоть одна хорошая новость, и на том спасибо.
– Это одна из вещей, которые так восхищают меня в вас, Лоусон. Вы неисправимый оптимист.
Эллис вздохнул и отошел от перил.
– Не волнуйтесь, я узнаю, кто этот Клиент № 3.
– Слушайте, Катлер, задание за вами… впрочем, вы и без того стали бы искать Клиента № 3. Но не забывайте, что вы профессионал. Не наделайте глупостей, которые в результате приведут к полному банкротству «Фрей-Солтер». Вам необходимо это место, как любому сновидцу Пятого уровня.
– Это мне известно.
Последняя фраза, похоже, немного умилостивила Лоусона.
– Я поговорю с Бет и попрошу рассмотреть обстоятельства гибели Харди, – пообещал он. – Вам нет смысла тратить на это время. У нее вполне хватит возможностей сделать это тихо и без шума. И она очень добросовестна.
– Спорить с этим нет смысла.
– А вы тем временем сосредоточьтесь на Изабел Райт. Она может знать больше, чем понимает, или знакома с кем-то в центре, кто может дать наводку на имя Клиента № 3.
– Верно.
– Вот и хорошо. Держитесь Изабел Райт и постарайтесь понять, что можно из нее вытянуть. Лучшего ключа к решению загадки у нас нет.
– Вы снова пытаетесь отвлечь меня, Лоусон. Но тут я с вами согласен. Изабел – моя последняя надежда.
Глава 18
Когда Тамсин ушла на лекцию, Изабел прикончила салат, отодвинула пустые тарелки и открыла руководство для инструкторов на главе «Доверяйте вашим студентам».
Пробежав глазами несколько страниц, она стала делать заметки о необходимости определения и использования сильных сторон студентов. Оставалось только понять, каким образом можно связать этот принцип с творческими сновидениями… но тут освещение на террасе неуловимо изменилось.
Подняв голову, Изабел увидела Эллиса, идущего к ее столику с бумажными стаканчиками. На нем были черные брюки и рубашка цвета хаки. Узкий кожаный ремень ловко обхватывал бедра. Глаза, как обычно, скрыты за темными очками. Изабел вдруг обрадовалась, что на ней тоже черные очки. В конце концов, в игре «о-чем-ты-думаешь-на-самом-деле» вполне могут участвовать двое.
– Удалось поспать прошлой ночью? – спросил Эллис, ставя стаканчики на стол.
– Очень мало.
Изабел сняла крышку со своего стаканчика. Зеленый чай. Идеально.
– Как насчет тебя?
– Пару часов, не больше.
Он выдвинул стул, сел и снял крышку со своего стаканчика.
– Долго размышлял, прежде чем позвонить Лоусону.
– И что же? – Изабел поспешно захлопнула книгу и отодвинула подальше. Лоусон и его таинственное агентство куда интереснее, чем наука о доверии студентам. – Что он сказал?
– Признает, что смерть Гэвина Харди может быть большим, чем удивительное совпадение, но все же настроен скептически. Однако в этой ситуации у него есть собственный план.
– Какой именно?
– Он отчаянно хочет узнать настоящее имя анонимного Клиента № 3 Белведера. Настолько отчаянно, что нанял меня для расследования.
Холодный, бесстрастный тон Эллиса пробудил в Изабел любопытство.
– Но ведь именно этого ты и хотел, не так ли?
– В каком-то роде.
– О чем ты? Ведь сам говорил, что собирался распутать эту историю! А теперь у тебя есть деньги и поддержка Лоусона. Не говоря уже о том, что тебе заплатят за потраченное время.
– Дело в том, что ситуация из тех, которую вполне можно назвать деликатной.
Его серьезное лицо встревожило Изабел.
– В каком смысле?
– Лоусон считает, что Клиент № 3 служит в другом правительственном агентстве, занятом исследованием того же типа снов Пятого уровня и точно так же помешанном на секретности.
Изабел слегка нахмурилась.
– Я слышала о проблемах в общении и даже о подковерной борьбе между различными правительственными агентствами.
– Проработав на правительство более тридцати лет, Лоусон стал настоящим параноиком во всем, что касается его конкурентов, реальных или воображаемых.
– Иными словами, у него своя теория насчет Клиента № 3, и эта теория не совпадает с твоей.
– Он действительно отвергает мысль, что Винсент Скаргилл – Клиент № 3 и что именно он убил Харди.
Изабел развела руками:
– И что такого, если у Лоусона появились собственные мысли насчет убийцы бедняги Гэвина? Главное, что он поручил расследование тебе.
– Как я уже сказал, все не так определенно.
Эллис глотнул чаю и осторожно поставил чашку на стол.
– Он велел мне держаться рядом с тобой, поскольку считает, что именно ты наш лучший ключ к решению загадки.
– Правда?! – взволнованно воскликнула Изабел. Эллис спокойно наблюдал за ней из-под темных очков.
– Именно в этом пункте мы с Лоусоном вполне согласны.
– Вот это да! – Она всеми силами старалась усидеть на месте и выглядеть настоящим профессионалом. – И мне позволено помочь тебе с расследованием?
Эллис вскинул брови и покачал головой.
– Ты наш ключ. А не помощник.
– Вот как, – пробормотала разом сникшая Изабел.
– Но я буду крайне благодарен за сотрудничество, – мягко добавил Эллис.
«Будь смелой! – велела она себе. – Это твой главный шанс. Теперь ты свободный художник, который продает свой талант. В твоем положении вполне уместно торговаться. Но вдруг он поймет, что я блефую?!»