Замок среди деревьев
Замок среди деревьев читать книгу онлайн
Соотечественник рыжеволосой красавицы Стефании Норд частный детектив Джонни Карлтон пытается проникнуть в неприступный замок де Мароков и просит девушку помочь ему, ведь владельца замка — графа Карлоса подозревают в скупке краденных драгоценностей. Сердце Стефании разрывается между проснувшейся страстью к графу и ужасным предчувствием…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И вы ждете, что я вам поверю?
— Но это правда!
— Не лгите! Даже у мистера Карлтона не хватило бы наглости прийти на ужин без приглашения!
Она взбешенно взглянула ему в лицо:
— Я не привыкла, чтобы меня называли лгуньей, граф. Если вы хотите меня…
Остальные ее слова потонули в звуках гонга, возвестившего об ужине. Карлос немедленно отошел и предложил руку матери.
Они медленно проследовали колонной через холл в столовую, и на пороге Стефания бросила взгляд на сестру. Ее позабавило выражение благоговейного трепета, появившееся на лице Фелиции, когда та увидела длинный полированный стол в буйном блеске серебра и хрусталя, отражавших свет высоких красных свечей. Воздух был напоен ароматом темно-пурпурных роз, поставленных напротив мест, занимаемых дамами. А когда женщины заняли свои места, вышли вперед девушки-служанки и подали каждой из них букетик гардений для корсажа.
Поначалу разговор за столом был довольно натянутым, но когда белое вино уступило место красному, его темп изменился. Мигель был в приподнятом настроении, Жаник, как всегда, в ударе и охотно откликалась на его подтрунивания. Роберт увлекся оживленной беседой с Фелицией, изредка почтительно перебрасывался репликами с графиней, а Стефания, раздосадованная словами Карлоса, была вызывающе внимательна к Джонни, которого не нужно было особо поощрять, чтобы получить адекватную реакцию. И только Карлос сидел молча, с мрачным лицом, односложно отвечая на обращенные к нему вопросы.
Ужин растянулся надолго, и к тому времени, когда он закончился и был подан кофе, наступила полночь. Фелиция проследила за взглядом сестры, брошенным на часы, что стояли на каминной полке, и, верно истолковав его, притронулась к руке Роберта. Но тот слушал в это время графиню, рассказывавшую ему о достопримечательностях Португалии.
— Я буду рада предоставить в ваше распоряжение свою машину с шофером в любое время, когда пожелаете, — сказала она милостиво.
— Это очень любезно с вашей стороны, — поблагодарил Роберт. — Ловлю вас на слове и с радостью принимаю предложение. Я слышал, что Эшторил — самое популярное среди туристов место на побережье.
— И к тому же самое фешенебельное, — добавила графиня. — Он всего в часе езды отсюда.
Роберт выпрямился на стуле и посмотрел на Стефанию:
— Как думаешь, не поехать ли нам туда прямо сейчас? Жаль заканчивать такой прекрасный вечер.
— Более чем согласен, — подал голос Джонни, ища одобрения у Стефании.
Хотя ее единственным желанием в ту минуту было пойти спать, девушка с радостью ухватилась за возможность поскорее увезти Джонни из замка и не мешкая согласилась. Она поспешила наверх в свою комнату за жакетом, а когда спустилась в холл, к своему ужасу, обнаружила там и Карлоса с Жаник.
Заметив выражение ее лица, он усмехнулся и спросил:
— Надеюсь, вы не возражаете, если мы с Жаник присоединимся к вашей компании?
— Конечно нет, — сдержанно произнесла Стефания и направилась во двор к машине Джонни.
«Мерседес» с расположившимися на заднем сиденье Фелицией и Робертом промчался вперед, оставив ее в первый раз за этот вечер наедине с Джонни. Стефания раздраженно повернулась к нему, но прежде чем смогла сказать хоть слово, он покаянно вздохнул:
— Знаю, знаю, что ты собираешься сказать, но я не могу ссориться, пока веду машину, — слишком трудная дорога.
— Боюсь, что тебе все-таки придется выслушать меня. Из всех гадких поступков, которые ты совершил, прибытие сюда сегодня вечером было самым отвратительным.
— Я не хотел этого, — признался он. — Понимаю, что поставил тебя в неловкое положение.
— Неловкое?! Это еще мягко сказано! Карлос и графиня подумали, что я пригласила тебя сама, не спрашивая у них позволения. Теперь я выгляжу в их глазах невоспитанной грубиянкой!
— Ладно, скажи им, что я пришел незваным.
— Я это уже сделала, не беспокойся! Только Карлос мне не поверил.
— Сожалею. Но ты же знаешь, как это для меня важно. Когда Фелиция сказала, что они с Робертом идут в замок на ужин, я просто не мог упустить такой возможности.
— Но это, кажется, ничем тебе не помогло.
— Это дало мне шанс познакомиться с Мароками… И кто знает, может быть, в следующий раз я и сам получу официальное приглашение!
— Не обольщайся! Карлос в ярости. Он зол и на тебя, и на меня. И я его не осуждаю.
— Ну, что сделано, то сделано, и не надо ругать меня весь вечер. Подразумевается, что ты моя подружка, помнишь? Если не будешь изображать влюбленность в свою девичью мечту, его высочество подумает, что мы при нем мужественно сдерживаем свои чувства.
— О, Джонни, ты просто невыносим! — Вопреки охватившему ее раздражению, Стефания не могла сдержать невольную улыбку от такой наглости. — Придется тебя простить на этот раз, но никогда больше так не делай.
— Обещаю. — Он похлопал ее по плечу, придерживая руль одной рукой. — Ты славная девушка, Стефания. Надеюсь, я смогу наконец разобраться в этом деле. — Он вновь переключил внимание на дорогу. — Что мы будем делать в Эшториле?
— Зная Карлоса, я бы сказала, что он уже что-то придумал.
Она оказалась права. Когда они въехали в приморский городок, «мерседес» графа повернул налево, к отелю «Палас», и вскарабкался на холм, где среди деревьев располагалось большое белое здание казино. Карлос был, очевидно, здесь хорошо известен: при виде его швейцар низко поклонился и не стал спрашивать карточку члена клуба. Жаник и англичане последовали за графом по мраморной лестнице к игорному залу.
Там было полно народу, жарко и душно. Люди толкались, пытаясь добраться до столов. В толпе преобладали мужчины, женщин было мало, но присутствовали и так называемые «дамы полусвета», все увешанные золотыми браслетами и кольцами, как будто это было основным признаком их «профессии».
Сигаретный дым разъедал глаза, и Стефания тайком вытерла их тыльной стороной ладони. Почти сразу же, как будто посчитав это сигналом, Карлос предложил им переместиться в бальный зал, где он заказал для всех столик. И несмотря на протесты Жаник, которая выигрывала и хотела продолжить игру, он наотрез отказался оставаться в игровом салоне даже на некоторое время.
— Пожалуйста, продолжай играть, — вежливо сказал он. — Я уверен, что мистер Карлтон с удовольствием останется приглядеть за тобой.
— Буду польщен, — быстро ответил Джонни и подмигнул Стефании, когда она проходила мимо него.
Бальный зал тоже пользовался популярностью у посетителей, но здесь окна стояли широко открытыми, и не было так душно. Официант провел их к большому столу в углу. Стефания села и стала наблюдать за парами, скользившими по паркетному полу в центре зала.
— Вы потанцуете со мной, Стефания?
Она подняла глаза и увидела над собой смуглое лицо Карлоса. Без слов поднявшись, девушка последовала за ним на площадку. Она немного нервничала и даже споткнулась, но когда он положил руку ей на талию, призналась себе, что это доставляет ей удовольствие. Они плавно двигались в такт музыке, и Стефания думала, какой счастливой она была бы, если бы отношения между ними развивались по-другому. Она невольно вздохнула, и, услышав это, Карлос прижал девушку крепче к себе, но ничего не сказал.
Стефания закрыла глаза и прижалась щекой к его плечу. Она слышала, что он что-то шепчет ей, затем ритм его шагов изменился, и дыхание прохладного воздуха, освежившего лицо, заставило девушку открыть глаза. Она с удивлением обнаружила, что находится на балконе.
Граф привалился спиной к балюстраде и смотрел на девушку. Лунный свет мерцал на рыжих волосах, образуя нимб вокруг ее головы, кожа девушки матово светилась, а мягкая и тонкая ткань платья нежно прильнула к телу, обрисовывая стройные линии фигурки.
— Вы так красивы, — прошептал граф. — Вы не имеете права быть такой прекрасной, и все же…
— Что — все же? — спросила она.
Не ответив, он резко притянул девушку к себе, наклонил голову и прижался губами к ее рту. Стефания попыталась отклониться назад, но он не позволил ей, вынудив приоткрыть губы и слиться с ним в поцелуе, вытягивающем, казалось, все силы из ее тела. Его руки сомкнулись еще крепче вокруг нее, он целовал ее волосы, глаза, шею, шепча что-то нежное на португальском.