Непреклонность (ЛП)
Непреклонность (ЛП) читать книгу онлайн
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает. Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я в изумлении смотрела на экран. В течение нескольких часов я смогу оказаться ближе, чем когда-либо была, к получению ответов об убийстве папы. Все эти годы основным вопросом, мучающим меня, был: почему он? Он был хорошим человеком, и мы вели очень тихую жизнь. Что привлекло их в тот район, к нашему маленькому домику, который выглядел точно так же, как и все остальные дома на той улице? Этот вопрос огнём пылал в недрах моей души, и он никогда не перестанет гореть пока я не получу ответа. Истина не поможет мне смириться с постигшей его участью, но может быть, это сможет принести мне некого рода завершение.
Схватив кекс, я обкусала его, пока вышагивала по комнате, с каждым сделанным мной поворотом, мой взгляд постоянно обращался к ноутбуку. Кот лежал поперёк спинки дивана, наблюдая за тем, как я вышагивала взад-вперёд, его голова поворачивалась вслед за моими перемещениями по комнате. Я бросила ему маленький кусочек кекса, а он проследил за тем, как тот отскочил от дивана прямо перед ним, но не совершил ни единого движения в попытке поймать его до того, как тот упадёт на пол.
– Два дня назад ты был бы рад заполучить этот кусочек, – нежно побранила я его, когда склонилась, чтобы поднять мякиш.
Ничтожный шаркающий звук за стеной чердака привлёк моё внимание, и я улыбнулась. Отломив большой кусок кекса, я приоткрыла маленькую дверцу, ведущую на чердак, и положила его на пол перед дверью. После этого я отступила назад к дивану и стала наблюдать. Потребовалось несколько минут, но я была вознаграждена, когда дверца скрипнула, и бледная крошечная ручка появилась из тени, чтобы схватить и унести кусочек кекса. Я услышала ликующее хихиканье, когда маленький демонёнок отступил обратно в тень со своим призом.
– Не за что, неблагодарный маленький негодник, – выкрикнула ему вслед.
Единственным ответом на это была приглушённая отрыжка, послышавшаяся из-за стены. Маленькие мерзавцы никогда не благодарят.
Я покачала головой и доела кекс. В некоторых домах живут мыши – в моём же обитали импы8. Импы – хулиганы сверхъестественного мира, отъявленные воришки, и их нереально поймать. В течение некоторого времени, я не могла оставить ничего ценного на видном месте, иначе это пропадало – так было вплоть до прошлой осени, пока один из маленьких бестий не попался в старую мышеловку в кладовке. Я освободила его и излечила, даже, несмотря на то, что он пытался меня укусить в процессе. Реми говорил, что я лишилась рассудка, но я не могла вынести, когда существо испытывало боль. Полагаю, что на добро надо отвечать добром, поэтому с тех самых пор ничего из моих вещей не исчезало. Конечно же, импы не стали более дружелюбными, но что вы можете ожидать от демонов-клептоманов, ростом в шесть дюймов (~15 см), с острыми зубами.
Я вынуждала себя заниматься домашними заданиями весь следующий час до тех пор, пока окончательно не сдалась и не вернулась к ноутбуку, чтобы проверить почтовый ящик. Нервное волнение скрутило мой желудок, когда я увидела сообщение с запросом на приватный чат. Я кликнула "Ок", и Wulfman мгновенно ответил.
Wulfman: Кое-что есть. Не уверен, что это то чего хочешь ты.
PixieGirl: Что это?
Wulfman: Один из моих источников потерял своего друга тогда же, когда и ты своего. Тот же почерк.
PixieGirl: И он считает, что это был вампир?
Wulfman: Он в этом уверен. Он много всего знает.
PixieGirl: Ну и что теперь?
Wulfman: Он хочет поговорить с тобой. Но это должна быть личная встреча. Ты согласна на это.
PixieGirl: Ты ему доверяешь?
Wulfman: 100%
PixieGirl: Ладно, но это должно быть очень людное место.
Лежащий на столе телефон завибрировал. Уголок моего рта приподнялся, когда я увидела текстовое сообщение от Роланда. "Пятница, вечер?"
PixieGirl: Думаю, я знаю место. Пусть он запингует меня и мы поговорим.
Wulfman: Сделано. Сообщи мне, как всё пройдет.
PixieGirl: Спасибо, сообщу.
Я откинулась назад на спинку стула. Была ли я душевнобольной, что согласилась встретиться с абсолютно незнакомым мне человеком, даже, несмотря на то, что он мог кое-что знать о моём папе? Я слышала довольно много историй об исчезновении девушек, после встреч с кем-то, с кем они познакомились в сети, но опять же, это не будет моей первой встречей, после знакомства с кем-то подобным образом. Именно так я встретила Мэллойя в первый раз, и было ещё несколько других людей, с кем я вела дела до знакомства с ним. Я всегда была осторожна, и не то, чтобы я буду наедине с парнем.
И вполне возможно это был мой единственный шанс выяснить правду о том, что же случилось с моим папой. После всех этих лет, я не могла упустить такой возможности. Я была готова подвергнуть себя некой опасности, чтобы, наконец, получить ответы, которые я пыталась найти.
Мой разум принял решение, я подняла телефон. "Я в деле".
Глава 4
К моменту, когда "Далила Краш" начала барабанить свой последний сет, мои виски уже усиленно пульсировали, и я начала сожалеть, что не могла исцелять саму себя. Роланд был прав – новая группа Дилана была отличной – но я любила свою музыку: больше рока и меньше металла. Мне показалось, что участники группы "Далила Краш" определённо точно не осознавали какой тип музыки хотели исполнять, так что они остановились где-то посередине. Роланд с Питером замечательно проводили время, аплодируя и двигаясь в унисон с остальной толпой. Мой вздох был заглушен музыкой. Может быть, дело было во мне; я просто не знала, как наслаждаться жизнью, сродни нормальному подростку.
Правда заключалась в том, что я была разочарована и весьма раздражена, так как парень, который был "причиной" моего здесь присутствия сегодня вечером, не появился. NightWatcher, парень, с которым я общалась в сети на этой неделе, должен был показаться в клубе в десять часов, а уже было почти одиннадцать, и никаких признаков его присутствия. Мы договорились, что я надену серебряный крестик и оставлю его на обозрение, поверх одежды, где он смог бы его увидеть; полагаю, его просьба была основана на том, что вампиры не могут прикасаться к серебру. Мои пальцы коснулись крестика, дабы убедиться, что он до сих пор весит поверх моей рубашки, и я едва не улыбнулась от мысли, что кто-то ошибочно может принять меня за вампира. Похоже, что теперь это не имело никакого значения, поскольку он даже не потрудился прийти, а если и приходил, то не подошёл ко мне по каким-то личным мотивам.
Я снова осмотрела зал, и на этот раз мой взгляд упал на тёмноволосого парня, который выглядел куда более не к месту здесь, чем ощущала я себя. Прислонившись к деревянной колонне у края танцпола, в тёмных джинсах и в обтягивающем сером трикотажном свитере, он выглядел бы более уместно на рекламе "Кельвина Кляйна", чем здесь в "Аттике". Но не только его одежда или то, как его тёмные глаза лениво окидывали взором зал, привлекло моё внимание: он был просто очень... красивым, вроде тех андрогенных моделей-парней. В зале, битком набитом подростками и студентами колледжа, на которых сплошь были натянуты футболки и джинсы, он выделялся подобно маяку.
Мне потребовалось несколько секунд на осознание, что взгляд мистера "Кельвин Кляйн" был всецело обращён на меня. Самоуверенность его взгляда заставила жаром вспыхнуть мои щёки, и я отвела глаза от его соблазнительной улыбки и приглашения, которое прочитала в его пристальном взоре. У меня был небольшой – ну ладно, нулевой опыт с противоположным полом – но я должна была быть в состоянии комы, чтобы не понять исходившие от него сигналы. Чего я не могла понять, так это почему он обратил своё внимание на меня, в то время как все самые привлекательные девушки в заведении пытались попасться ему на глаза. Не то, чтобы я считала себя невзрачной, просто я не из тех, кого можно назвать притягательная, и я однозначно не привыкла к тому, что сексуальные парни смотрят на меня "поди сюда" взглядом.