-->

Любовь куклы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь куклы (СИ), Еременко Юлиана-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь куклы (СИ)
Название: Любовь куклы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Любовь куклы (СИ) читать книгу онлайн

Любовь куклы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Еременко Юлиана

Жизнь Тори, как игра, сегодня она одна, а завтра другая. Но эта игра полна опасностей и неожиданностей. Мужчины провожают её влюбленными глазами, а она смотрит на них, как на очередное свое дело. Каждый день она ходит по острому лезвию ножа, её жизнь всегда под прицелом. Она секретный агент. Кукла без права на любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Искупавшись, она надела, на себя короткие шорты, и облегающий топ. Потом решив, что напарнику не помешает капелька кофеина, дабы он не уснул за штурвалом, прошла на камбуз и сварила кофе. Налив две чашки, Тори, напевая любимую песенку, пошла на палубу. Поднимаясь наверх, она увидела облегающие белые брюки и красивую загорелую обнаженную мужскую спину, широкие плечи.

— Доброе утро, Ник, я тут тебе кофе принесла. — И остановилась, ошарашено глядя на своего спутника. — А где Ник?

— Доброе утро. — Обернувшись, ответил ей Альф. — Ник в больнице, он вчера попал в аварию. Так что я вместо него.

— Вместо него? Наверное, я еще не проснулась, кто-нибудь ущипните меня. Нет, Альф, так не пойдет, я отказываюсь с тобой работать, мы же друг друга поубиваем.

— Счастливчики. Мечта любой девчонки — «и умерли они в один день».

— А нельзя ничего поменять? Я жить хочу. Есть же еще время пока мы на яхте? Может быть, мы будем братом и сестрой?

— Виктория, родственники похожи друг на друга. Да и братья с сестрами не живут вместе. — И взял из её рук чашку кофе. — Спасибо за кофе. — Сделав глоток, он зажмурился от удовольствия. — Ммм… замечательно, очень вкусный, такой, как я люблю.

— Чтоб ты им подавился, «муженёк».

— Я тоже тебя люблю, дорогая. Как насчет омлета на завтрак.

Тори, аж зашипела от его слов, и промаршировала на кухню. Их завтрак состоял из мюсли.

Весь день Тори не общалась со своим боссом, стараясь его избегать, хотя на небольшой яхте, это было тяжело.

И вот теперь стоя перед их домом, ей нужно было изображать счастливую, прыгающую от счастья жену. И как бы ей не хотелось войти в дом и хлопнуть перед его носом дверью, она бы этого никогда не сделала, так как на них пялились куча соседей.

— Рикардо, милый, — играла свою роль Тори, вешаясь на шею боссу. — Я о таком доме мечтала всю жизнь.

— Сабина, любимая, я рад, что исполнил твою мечту. — И тихо прошептал Тори на ухо. — Сейчас твой муж посинеет в объятьях от удушья.

— Ладно, буду на тебе дома тренироваться, как на подопытном кролике.

Альфред поднял девушку на руки, как пушинку и пошел к дому, шепча ей на ухо. Для окружающих казалось, что он признается своей милой жене в любви.

— Моя дорогая женушка, я никогда не буду кроликом.

— Посмотрим…

Как только Альфред вошел в дом, он сразу же поставил Тори на пол и закрыл входную дверь.

— Надеюсь, у нас все получится.

Тори одернула свою узкую юбку, которую надела на яхте.

— Ты сомневаешься, Альф?

Она видела, как он обходит все комнаты, внимательно осматривая их. Она не сомневалась, что он запомнил каждую деталь.

— Нет, Тори. — Наконец услышала она. — Я не сомневаюсь. — И открыв дверь в подвал, спустился вниз. Девушка слышала, как он ходит там, и последовала за ним. Спустившись, она увидела, огромную коллекцию вин.

— Ого… — Она не ожидала, найти здесь все это. — Хм… надеюсь вино настоящее. — Тори взяла одну из бутылок. — Chateau Margaux [20]1986 года?

— Хорошее вино, мягкое, женственное, и редкое. Сорта винограда: Каберне Совиньон, Мерло, Пети Вердо. Думаю тебе понравиться, говорят, что женщины самые лучшие сомелье. — Тори видела, как он берет еще одну бутылку.

— Бордо Chateau Mouton Rothschild [21]. Тоже хорошее вино и знаменитое, из деревушки Пайа. Сорта винограда те же Каберне Совиньон, Мерло, Пети Вердо, но еще есть Каберне Фран. Так какое попробуем в начале?

— Доверюсь твоему вкусу.

— Значит, возьмем Chateau Margaux [22]. — Альфредо положил вторую бутылку на полку, и подошел к стене. — Я хотел показать тебе кое-что. — Он надавил на один из кирпичей, и стена медленно отодвинулась. — Это, что бы ты знала, где в доме будет храниться наше снаряжение.

Тори подошла, и посмотрела на огромную комнату, полностью забитую разнообразным оружием начиная от ножей, заканчивая базукой….

— А тут танк нигде не припрятан? Такое впечатление, что мы воевать собираемся.

— Кажется, агентство перестаралось, но никто же не знает, что нам может понадобиться?

Девушка развернулась и поднялась по ступенькам наверх.

На кухне Тори достала два бокала для вина. Она почувствовала, как рядом с ней остановился Альф.

— Тебя выдает туалетная вода, хотя подкрадываешься ты бесшумно, как всегда. — Повернувшись к нему, она увидела, как он достал из ящика штопор. — Все-таки наши агенты не все продумали. Хотя и обеспечили хорошим вином. В нашем холодильнике с голодухи мышь повесится.

— Значит, придется ехать в ближайший супермаркет, чтобы этого не допустить, а то меня мышиный труп на ужин не устраивает.

Тори смотрела на Альфа, который с сосредоточенным видом выбирал сыр. Со стороны казалось, что они нормальная семья, делающие покупки в ближайшем магазине. Она улыбнулась, глядя на своего вымышленного «мужа», который с большой скрупулезностью выбирал продукты, постоянно интересуясь, что ей нравиться больше. Вскоре их тележка быстро наполнилась до такой степени, что продуктов в ней с лихвой хватило бы на большую семью.

Она не узнавала босса, он был с ней обходительным, вежливым, учитывал её мнение и вкусы. А все её мелкие придирки и подколы, просто не замечал, казалось, что Альфа подменили, как только они сошли с яхты. Они проходили возле мясного отдела, и в Тори опять проснулся бесенок, она остановилась и спросила у продавца.

— А у вас кошачьего мяса нет?

Продавщица вытаращила глаза на девушку, кажется ей впервой приходилось это слышать. Тори заметила, как рядом с ней остановился Альф:

— Мы что-то забыли купить?

— Да кошачье мясо, я тут недавно такой интересный рецепт вычитала. Берешь кошку, потрошишь её…

— Извините нас. — Промолвил Альфред испуганной продавщице, перебив девушку. И схватив свою ненаглядную «женушку» за руку, потащил за собой, не забывая толкать тележку.

— Куда ты меня тащишь. А как же мясо?

— Мы уже купили. — Сквозь зубы рыкнул мужчина.

— Кошку же не купили. А мой Альф их так любит, правда же, дорогой. Может тебе сойдет простая кошачья еда? Ваша киска купила бы Вискас, не зря же говорят, наверное вкусно, народ уже пробовал.

— Только если ты будешь этим давиться вместе со мной.

Подъехав с тележкой к кассе, Альфред быстро расплатился с покупками и, вручив девушки с пакет с яйцами, схватил остальные и вышел из магазина. Как все это вмещалась в его руках Тори так и не поняла, и семенила следом небольшими шажками, неся хрупкое сокровище.

Дома запихнув все продукты в холодильник, Тори горестно вздохнула возле него:

— Жалко кошку так и не купили. Чем же тебя теперь кормить?

— А ты кроме кошки готовить ничего не умеешь?

— Нет, это мое коронное блюдо.

Взяв из холодильника бутылку, Альф открыл её и разлил по бокалам. Сделав небольшой глоток вина, мужчина закатал рукава, и вытащил из холодильника мясо. Вернувшись к столу, он стал нарезать мясо ножом на кусочки.

— Ты прям профессионал. — Комментировала Тори, видя, как у него это ловко получается.

— Ну, я не только в ресторанах питаюсь.

— Тебе помощь не нужна?

— Как насчет тушенных овощей?

— Я за…

Тори подошла к плите, поставила на неё сковороду, налила немного оливкового масла и засыпала овощи. Взяв лопаточку, она начала перешивать готовящееся блюдо. Её настолько увлекло это занятие, что она не заметила, как Альфред приблизился и встал у неё за спиной. Одной рукой он обхватил её за талию, прижимая к себе, а другой пленил, маленький по сравнению с его рукой кулачок, сжимающий лопатку. Её шею обдало его обжигающее дыхание, от которого бы растаял ледник, а он стал медленно помешивать овощи.

— Медленнее и нежнее…вот так, не торопись, — хрипло шептал он ей на ухо. От его голоса, у нее побежали по коже мурашки, рука задрожала в его руке. — Нежнее, вот так… — показывал он ей. Её сердце стучало, как у пойманной птицы, его жар сжигал её, она ждала поцелуя, но он, как ни в чём ни бывало, вернулся к приготовлению мяса.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название