-->

Потерянная богиня

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерянная богиня, Симпсон Патриция-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потерянная богиня
Название: Потерянная богиня
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Потерянная богиня читать книгу онлайн

Потерянная богиня - читать бесплатно онлайн , автор Симпсон Патриция

Семь лет назад Карисса Спенсер, решив выйти замуж за своего возлюбленного, словно парила в небесах от этого романтического и немного авантюрного шага. Она представляла неизбежные трудности, которые могут возникнуть в семье американки и египтянина — человека совсем другой культуры, но считала, что их огромное взаимное чувство поможет одолеть все невзгоды. Увы, блаженство вопреки ее ожиданиям оказалось недолгим… Неужели она была неправа? Неужели она тогда совсем ослепла от любви?

Карисса всегда старательно избегала мужчин, которые могли бы завладеть ею полностью и помешать ее карьере скульптора, а встретив Ашериса, она испытывала в первые годы их брака такое полное счастье и такую близость, что отдавалась им без остатка. Как бы она хотела, чтобы те дни вернулись! Ощутит ли Карисса когда-нибудь вновь единство со своим красивым мужем? Или их брак потерял всякий смысл?!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ташариана не ответила, ибо не собиралась обсуждать свои личные дела с незнакомой женщиной.

— Повернись, чтобы я могла посмотреть на твой затылок.

Ташариана не пошевелилась, удивленная странным приказанием.

— Повернитесь, мисс Хигази!

Ташариана повернулась к ней спиной. Женщина подняла волосы и коснулась кончиками пальцев затылка Ташарианы.

— Хмм, — мурлыкнула женщина и опустила ее волосы.

Ташариана не поняла, что она могла увидеть особенного, но ни о чем не спросила, считая, что все равно не дождется ответа.

— Ладно, девочка, поворачивайся обратно. Я видела все, что мне надо.

Ташариана выпрямила спину и повернулась, больше, чем когда-либо, не доверяя странным поступкам взрослых.

— Меня зовут госпожа Хепера, — сказала женщина, слегка наклонив голову. — С некоторых пор я слежу за твоими уроками пения.

Ташариана подняла на нее удивленные глаза.

— За последние несколько лет ты добилась больших успехов. Поэтому теперь ты будешь учиться у меня.

Ташариана смотрела на нее, не зная, то ли ей огорчаться, то ли радоваться. Единственное, чем она дорожила в жизни, была музыка. Если она сбежит из школы, то не завершит образования — следовательно, будет жить в нищете и к тому же без музыки. Интересно, кто эта госпожа Хепера? Какое отношение она имеет к школе?

— У тебя на удивление чистый голос, девочка, но, увы, он плохо поставлен. Я могу научить тебя владеть им в полную силу.

Ташариана молчала. За много лет она привыкла ничему не радоваться заранее и ни на что не надеяться.

— Вы меня слышите, мисс Хигази?

— Да.

Ташариана посмотрела прямо в глаза женщины, ища в них доброту, чтобы довериться ей. Ведь взрослым нельзя доверять. У женщины был твердый, ищущий взгляд, но в нем она не нашла ни нежности, ни доброты. Неужели она такая же, как здешняя начальница?

— Вы не улыбаетесь, мисс Хигази. Вы меня не благодарите.

— За что мне благодарить вас, госпожа? Я ничего не знаю о вас и о том, что мне сулит учение у вас.

Несколько минут госпожа Хепера смотрела на Ташариану, не зная, рассердиться ей или нет на эту откровенность. В конце концов она сложила руки под огромными грудями и важно изрекла:

— Ученичество сулит вам отъезд отсюда. Вы будете жить в моем доме в Каире и стажироваться в оперном театре.

— В оперном театре?!

— Да.

— И я уеду отсюда?

— Да. — Госпожа Хепера улыбнулась, приподняв уголки губ. — Мисс Хигази, кажется, вам это нравится?

— О, я с радостью уеду отсюда, госпожа!

— И будете учиться на оперную певицу?

— С радостью.

— Ну что ж, девочка, я прикажу начальнице собрать твои вещи. Мы едем немедленно.

Госпожа Хепера направилась к двери.

— Оставайся тут, пока я не пришлю за тобой.

— Слушаюсь, госпожа.

Ташариана смотрела, как легко она двигается, и не могла скрыть удивления. Кто она? Оперная дива? Вряд ли госпожа Хепера в ее возрасте может изображать на сцене юных женщин, но в ней есть что-то от звезды. Ташариана не знала ее имени. Она была отрезана от мира, и имена примадонн ничего ей не говорили. Занявшись своими волосами, она постаралась не очень радоваться. Впрочем, госпожа Хепера, наверное, не такая жестокая, как начальница, и с ней вроде можно ладить. Однако не следует полагаться на первое впечатление. Сколько людей — столько может быть и проявлений жестокости. Ташариана не поверит ей, пока она не докажет, что она не такая.

Через несколько минут дверь отворилась и вошел сторож Джабар, почти старик, хромой и с тусклыми глазами. Почти вся тяжелая работа в школе лежала на его плечах, и за это у него были комната рядом с бойлерной и несколько свободных часов в праздники. Из всех взрослых он был наименее враждебным к ней. Она часто видела его с метлой возле двери, когда занималась с учительницей пения, и ей приходило в голову, что, может быть, он тоже любит музыку.

— Ваш чемодан, мисс, — сказал он, кладя его на край постели.

— Спасибо, Джабар.

— Уезжаете?

— Да. В Каир. Буду учиться на оперную певицу.

— Ах, мисс, как хорошо-то! — Он широко улыбнулся, показывая плохие зубы. Но тут же выражение его лица изменилось. — Мои уши будут скучать по вашему пению. У вас ангельский голосок, мисс Хигази. Правда, правда!

Ташариана зарделась.

— Спасибо.

Он тоже покраснел, как будто не привык говорить такие слова. У него даже уши и вся шея стали красными. И тут вдруг он протянул ей бумажную сумку, которую до тех пор держал за спиной.

— Вот. Я сохранил.

Ташариана взяла сумку, не представляя, что там может быть, но когда открыла ее, запах сандалового дерева заполнил комнату. Сердце у нее быстро-быстро забилось.

— Я как раз за окном приводил в порядок живую изгородь и все видел, мисс Хигази. Я видел, как вы расстроились.

— Джабар!

— Госпожа Эмид плохая женщина. Она не имела права разбивать вашу шкатулку. Когда она ушла, я собрал все осколки до единого и положил в сумку. Потом в мастерской я их склеил. Шкатулка почти как новая, мисс Хигази. Там и записка, и роза. Только вот роза засохла.

Ташариана смотрела на него, пораженная его добротой.

— Джабар, ты даже не представляешь себе, что это для меня значит!

— Это подарок вашего возлюбленного, да, мисс Хигази? — Он улыбнулся и опять покраснел. — У меня тоже когда-то была возлюбленная, прежде чем со мной случилась горячка и все пошло кувырком.

— Спасибо тебе, Джабар! — стараясь сдержать слезы, проговорила Ташариана. — Как мне отблагодарить тебя?

— Да что вы, мисс Хигази? Какая тут работа? Но вы лучше спрячьте сумку в чемодан, пока не пришла госпожа Эмид. Эта старая ведьма не любит счастливых людей.

— Правильно. Сейчас спрячу.

Ташариана открыла дешевый чемодан и аккуратно уложила в него сумку со шкатулкой. Потом она закрыла его и поставила на пол.

— Спасибо, Джабар! Огромное спасибо.

— Удачи вам, мисс Хигази. — Он застенчиво улыбнулся. — Аллах да защитит вас!

Через несколько часов Ташариана с госпожой Хеперой сидела в отдельном купе поезда, шедшего между утесами и Нилом на север. Госпожа Хепера читала газету и потягивала белое вино, которое не только женщины, но и мужчины-мусульмане пили крайне редко. Неужели она не мусульманка? Ташариана держала в руках стакан со специально для нее приготовленным чаем, а мысли ее витали то в неизвестном будущем, то в прошлом. Что до операции, то она вообще ничего не понимала. Неужели шов сделает ее более привлекательной для мужчин? Где тут логика? Тем не менее тысячи египетских женщин проделывают это и находят себе мужей. Интересно, что скажет Джейби, когда узнает? Ей стало страшно, и она сделала глоток чая: он действовал на нее успокаивающе.

Луксор. Египет. Сегодня.

Ашерис проскользнул в калитку, стараясь не разбудить слуг, хотя ему нечего было бояться. Все вечера он проводил в своем кабинете в университете, и все-таки ему не хотелось привлекать внимание к своим поздним возвращениям. Это его проблемы, и нечего перекладывать их на других.

Поначалу, задерживаясь в университете, он лишь хотел разрядить обстановку дома. А потом работа по вечерам вошла в привычку. Но как раз сегодня он собирался поговорить с женой. Жизнь слишком коротка. Зачем мучить друг друга?

Он пошел по дорожке сада, наслаждаясь видом пруда и мимозы. Ночь была ясной. В холодном черном небе горели яркие звезды. Он чувствовал себя готовым дождаться утра и уладить наконец все, что разлучало его с женой.

На мгновение он вспомнил такую же ночь, только тогда он не был человеком. Он шел на четырех ногах, шел бесшумно, и тело у него было сильное. Ашерис остановился возле пальмы. Никогда раньше он так ясно не вспоминал время, которое провел в теле пантеры, заколдованный священнослужительницами три тысячи лет назад. Он подумал, что живет теперь относительно нормально, если только пантера опять не станет частью его существа. Надо же, он стоит и перебирает в памяти ощущения большой кошки!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название