Возвращение в сказку (СИ)
Возвращение в сказку (СИ) читать книгу онлайн
Меня зовут Айланна. Я принцесса Риоссы, наследница правящего магического рода. Меня забросили в другой мир, чтобы спасти. Но этот мир, мир без магии, никогда не станет для меня родным. Я хочу вернуться домой...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В спальне она открыла шкатулку, и с удивлением извлекла из нее кулон с рубином.
— Надо же, ты прав, — недоверчиво проговорила она.
— Ваша беда в том, что вы не доверяете людям, — сказал Ник.
— А с чего бы мне им доверять? — спросила Адария.
— Потому что без доверия тяжело жить, — ответил Ник. — Да я давно бы повесился от безысходности, если бы от каждого человека ожидал подвоха.
— Не повесился бы, — усмехнулась Адария. — Я же не повесилась.
— Почему вы так ненавидите весь мир?
— Мне не за что его любить. А ты, как я погляжу, смельчак. Другие маги бегут от меня, как от стихийного бедствия, а ты сам пришел. Ты хоть понимаешь, почему я тебя еще не убила?
— Понимаю. Потому что вы еще не задали мне вопрос, который задаете всем магам, прежде чем убить их.
— Верно. Ты пять минут назад сказал, что знаешь кое-что, что я тоже хочу знать. Тебе очень повезет, если ты на самом деле знаешь это.
— Вы еще не задали свой вопрос.
— Мне показалось, ты знаешь, о чём речь.
— Не знаю, но предполагаю.
— Твоя смелость мне нравится. Ладно, вот мой вопрос. Ты знаешь заклинание, которое может вернуть молодость?
— Зачем оно вам, вы и так неплохо выглядите, — с трудом скрывая иронию, спросил Ник.
Адария подскочила к нему и снова ударила по лицу, да так, что он не удержался на ногах, так как не мог пользоваться руками, упал на пол, ударившись лицом о край стула, и разбил губу.
— Ты еще смеешь смеяться, щенок! — прошипела Адария. — И не говори, что ты не видишь, как я выгляжу на самом деле!
— И не думал смеяться, — ответил Ник, освободился от связывающего заклинания и поднялся на ноги. — Мне просто интересно, почему вы думаете, что это заклинание поможет вам выглядеть… э… по-другому?
— Потому что я не всегда так выглядела, идиот! — раздраженно сказала Адария. — Так ты знаешь такое заклинание, или нет?
— Знаю, — ответил Ник.
Адария, как и все маги, могла чувствовать ложь, поэтому не усомнилась в том, что Ник сказал правду.
— Но если я его скажу, вы меня убьете, — добавил Ник. — Сразу предупреждаю: не советую.
— О, ты такой сильный маг, что отомстишь мне даже после смерти? — усмехнулась Адария. — Не ты ли нейтрализовал моё заклинание в Сибре?
— А зачем вы уничтожали растения? Я еще могу понять, зачем вы убивали магов, — ответил Ник. — Но лесные-то что вам сделали? Они в людские дела не лезут.
— Они магические существа, они могли видеть меня, — сказала Адария. — Если я пообещаю, что не убью тебя, ты скажешь заклинание?
— А я могу верить вашему обещанию?
— А у тебя что, есть выбор?
— Значит, не могу, — сказал Ник. — Поздно уже, спать хочется. Устал ужасно. Да и больно разговаривать, — он демонстративно дотронулся до разбитой губы, достал из кармана платок и начал осторожно промокать кровь. — Давайте об этом завтра поговорим, а я пока подумаю. Надеюсь на ваше гостеприимство.
— Думаешь, за ночь ты от меня сбежишь? — спросила Адария. — Так вот не выйдет.
Она снова связала его заклинанием, открыла одну из шкатулок, достала две половинки круглого серебряного обруча и защелкнула их у Ника на шее.
— Что это? — спросил он. Украшение ему даже понравилось, такое необычное, раньше он таких никогда не видел.
— Такой сильный маг, и не знаешь, что это? — удивилась Адария.
— Благодаря вам, я не такой сильный маг, каким мог бы стать, — сказал Ник. — Вы уничтожили всех, кто мог научить меня пользоваться магическим даром.
— Я тоже всему училась сама! Если бы ты был похож на меня, ты тоже уничтожил бы всех, кто мог видеть твое настоящее лицо, — прошипела Адария. — А этот обруч вовсе не украшение, как ты подумал. Он блокирует твои магические способности. Ты разве не понял?
Ник старался не смотреть на лицо Адарии, поэтому не сразу заметил, что уже не видит под маской красавицы уродину. Даже как-то легче с ней разговаривать стало.
— Понял, — сказал он. — Но зачем же всех убивать? Надели бы на всех магов эти побрякушки, и всё.
— Тебя забыла спросить, догадливый мой, — рыкнула Адария. — Сейчас тебя отведут в комнату, где ты сможешь отдохнуть. И запомни, если ты завтра не скажешь мне заклинание, умирать будешь долго и мучительно, в отличие от тех магов, которые умерли мгновенно в колдовском огне.
— Запомню, — ответил Ник.
Адария вызвала другого охранника, дала ему ключ, и велела отвести Ника в башню. Но охранник повел его не вверх, а вниз. По винтовой лестнице они спустились на пару этажей, и охранник открыл дверь небольшой комнаты. Он вел себя так, будто не знает Ника — от страха, что его примут за соучастника. Ник вошел в комнату, и охранник запер дверь снаружи.
Комната оказалась не то чтобы уютной, но в ней было всё необходимое, и вполне удобное.
— Ну что ж, спасибо и на этом, — сказал Ник, лег на кровать и уснул.
Едва в рассказе Ника наметилась пауза, как мы услышали за дверью звон ключей.
— Адария! — шепотом вскрикнула я, вскакивая с кровати, и понимая, что создать портал и уйти уже не успеваю. И двадцати минут не прошло, как она вернулась!
— Под кровать, живо! — скомандовал Ник, я быстро закатилась в самый угол, а он спустил край одеяла до пола и лег на кровать.
Но это пришла не Адария. В щель между спинкой кровати и одеялом я видела ноги и подол юбки вошедшей девушки. На ней были холщёвые туфли, и юбка из обычного дешёвого льна, а поверх простой белый батистовый фартук. Ясно, это служанка. Девушка быстро поставила что-то на стол и ушла, не говоря ни слова.
Дверь снова заперли снаружи, и я вылезла из-под кровати.
— Служанка, принесла завтрак, — пояснил Ник.
— А неплохо Адария кормит своих пленников, — сказала я, увидев на подносе не тюремную баланду, а вполне приличный завтрак — тарелку пшенной каши с маслом и свежие булочки. На подносе стоял еще горячий чайник, плошка мёда, и вазочка с фруктами.
— Пленника, — поправил Ник. — Я — единственный её пленник. Присоединяйся.
Он сел за стол и налил чай в стакан.
— Спасибо, я уже завтракала, — сказала я. — Ты ешь, и рассказывай, что дальше было.
Глава 26
А дальше было вот что. Утром Ника разбудил звон ключей за дверью, и вошла Адария. Сегодня она выглядела еще более юной — лет на семнадцать, только вчера она была белокурая, а сегодня — кудрявая брюнетка.