Провидица (СИ)
Провидица (СИ) читать книгу онлайн
- ...Он идёт! Он идёт за тобой! Беги!!! Спасайся!!! - прокричала няня, при этом издавая свой последний вздох. Массивные двери открылись и в спальню вошёл Карл. - Ты заплатишь за это! Я обрушу на тебя весь свой гнев! Тебя настигнет кара небесная за то, что ты вторгся в дом провидицы! Пусть небеса рухнут прямо на твою голову! Мало для тебя тех страданий, что ты пережил! Я заставлю тебя мучится ещё больше и сильнее, чем прежде! - Ненавидишь меня?...ничего...моей любви к тебе хватит на нас обоих.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я-я…
- Отныне, если что-то подобное хотя бы раз повторится, то я сделаю твою жизнь невыносимой. А ты ведь прекрасно знаешь, что я способен на это, да? – пригрозив, Карл повернулся и ушёл. Из глаз Беатриче потекли слёзы, ведь это был первый раз, когда её супруг повысил на неё голос. Никогда прежде он не делал этого за все тридцать лет. Неужели что-то изменилось?
Комментарий к Символ нашего брака Платье ясновидящей:(http://www.weddingdressesguide.com/wp-content/uploads/2012/03/white-color-bridal-indian-saree.jpg)
====== Кровная связь ======
Вся семья Сакамаки через день отправилась во дворец к Ивао. Александра очень сильно ждала встречи со своим другом. А Карл бросал косые взгляды на неё, видя радость в её глазах.
- Александра, я так рада тебя видеть! – прокричала девушка с длинными волосами тёмного цвета и, налетев на ясновидящую, начала виснуть на ней. Она была брюнеткой.
- И тебе привет, Надин, – с улыбкой поприветствовала провидица, при этом уже наконец вырвавшись из столь крепких объятий.
- Ты так подросла~а. Теперь ты ещё более красива, чем прежде.
- Спасибо, – поблагодарила её пшеничноволосая.
- Небось парни за тобой теперь толпами бродят. Да? – тихонько прохихикала она и толкнула провидицу локтём в бок. Да уж, она тот ещё конспиратор. Единственное, что смущало, так это пристальный взгляд Карла Хайнца, который, услышав вопрос, тут же стал серьёзным.
- Дорогая, вряд ли кто-нибудь захочет связываться с королём вампиров. Они Хайнца боятся, – с поганенькой ухмылочкой на лице произнёс только что пришедший Ивао. Как и ожидалось он ничуточки не изменился, – Так что толпа кавалеров под его пристальным взглядом быстро рассосалась.
- Друг мой, давно не виделись, – Карл тоже был рад видеть своего закадычного приятеля, поэтому сразу обнял Ивао, перед этим крепко пожав руки.
- Хех, я тоже скучал по тебе, – с насмешкой ответил вампир. После к Ивао подошла Александра. Он элегантно поцеловал тыльную сторону её ладони, причём он старался это делать, как можно более сдержано, под пристальным взглядом Хайнца-старшего, по-другому было нельзя, а то ещё лишишься головы, не дай Бог, – А это кто тут у нас…, – взгляд Ивао упал на пятерых парней, которые стояли в сторонке, – Вы сильно выросли с нашей последней встречи. Теперь вы прямо, как самые настоящие джентльмены.
Ивао не мог не оценить воспитанность прибывших вампиров. Они были в меру сдержаны и учтивы, одеты по всем правилам этикета.
И это не смотря на их юный возраст, ведь тройняшкам, например, исполнилось всего семь лет, а самому старшему из всех детей недавно исполнилось десять.
“Это явно влияние Александры на них так сказалось. Узнаю старую, добрую подругу.”
- Очень приятно с вами познакомиться, – первым поздоровался Рейджи и учтиво поклонился, при этом поправив свои очки на переносице. Остальные дети сделали тоже самое.
- И мне очень приятно. Вы очень хорошо воспитаны. Карл, у тебя замечательные дети, – похвалил Ивао и косым взглядом заприметил, что первая и вторая жена его короля позёрский начали прихорашиваться: платье вдруг поправили, грудь вперёд выставили и весь их вид так и кричал: “Да, это наша заслуга”. Ивао их успешно проигнорировал, – Ну что ж, заходите в дом. Я вас уже давно жду, – с улыбкой произнёс мужчина с бородкой и указал на входную дверь, как бы приглашая всех своих гостей внутрь. Корделия, Беатриче, Криста с маленьким Субару на руках и пятеро парней-вампиров зашли в дом первыми, оставляя Карла, Александру, Надин и Ивао одних, – Твоих рук дело, Александра? – он скосил мимолётный взгляд на стоящую рядом девушку с заплетённым в изящную причёску пшеничного цвета волосами.
- Я? Не понимаю о чём ты, – скосив под дурочку, ясновидящая зашла в дом.
Ивао посмотрел скептически на Карла, а тот на него, – То есть я единственный, кто заметил, что дети говорят с лёгким французским акцентом?
- Нет, тебе не показалось, – ответил коротко король, – Так говорит Александра. Они переняли у неё манеру речи.
- Вот и я о том же! – воскликнул Ивао.
“Разве не очевидно то, что дети Карла подражают ей? К тому же, с первого взгляда видно, что это она их всему обучила: манерам, общению, этикету. Зачем отрицать очевидное? Сразу понятно, что это она их воспитала. Разве она не должна гордиться этим? Ух, не понимаю я женщин.” – Ивао ни как не мог понять, почему Александра не признаётся в том, что это она воспитала всех сыновей короля, к тому же сам вампир был на сто процентов уверен в том, что и сам Карл прекрасно об этом осведомлён.
- Эй-эй, мальчики, Александра любит этих детей, а они её. Разве может быть что-то важнее этого? – в разговор встряла Надин. Материнская любовь чудеса творит. Она сразу же увидела, что Александра любит детей Карла, как своих собственных.
Прекратив переговариваться на улице, они все зашли внутрь.
- Александра, ты, что хочешь спать? – спросил Ивао, смотря на зевающую девушку, что сидела сейчас перед ним. Карл посмотрел на ясновидящую.
- Да, я слегка устала, – мило потерев кулачком глазки, ответила она.
- Тогда, может быть, ты поднимешься наверх? Надин уже приготовила для вас с Карлом спальню, – сказал Ивао, сделав особый акцент на то, что именно она будет с ним в одной комнате, а вовсе не его неродивые жёны. Ему они никогда не нравились. Корделия лишь раздражённо фыркнула, а Беатриче отвернулась в другую сторону.
- Да-да, – пролепетала Надин.
- Ну, даже не знаю, – протянула задумчиво пшеничноволосая. Она посмотрела на Карла, – Ты не против, если я вас оставлю?
- Конечно, нет, любовь моя, – Корделия аж подавилась из-за такого обращения. Её он так никогда не называл, даже в порыве страсти в постели, – Иди, отдохни. Видимо переезд тебя сильно утомил. Я после к тебе присоединюсь, – он поцеловал её в висок.
- Да, мамочка, иди, – тихонько сказал Канато и улыбнулся.
- Людям нужно больше спать, – добавил Рейджи, но в его словах не было грубости. Он сказал это с нежностью и любовью. Видимо даже он заботится о ясновидящей и её здоровье. Он не хотел, чтобы его маме было не комфортно или плохо.
- Я тебя провожу, – Надин вместе с Александрой поднялись со своих мест. Ивао и все остальные мужчины в зале, в том числе и Корделия с Беатриче и Кристой сразу же поднялись вслед за ней, как бы выказывая уважение королеве ночи. Никто из вампиров не смел, не делать этого. Иначе это воспринималось, как прямое оскорбление. Лишь единственный человек имел на это право – Карл Хайнц – король вампиров, поэтому он был единственным из всех присутствующих, кто остался сидеть на том самом месте, где и прежде. И лишь только тогда, когда Александра вышла из зала под руку с Надин, при этом постоянно о чём-то перешёптываясь между собой и по дружески смеясь, все смогли сесть обратно на диваны.
- Ну всё, кажется волна сплетен уже пошла, – съязвил Ивао, слыша сквозь дверь, как девушки громко смеются. Карл на это лишь ухмыльнулся.
- Где твоя вторая жена, Ивао? – спросил король. Действительно, ведь поблизости не было Греты.
- Она сейчас в Испании, – ответил мужчина.
- Когда вернётся?
- Ну, думаю, что в воскресенье точно приедет.
- О, значит свидимся.
В комнате Карла и Александры:
Это была не очень огромная, зато весьма уютная комнатка. Там было тепло, что очень сильно понравилось ясновидящей, ведь на улице на дворе было уже начало осени. Служанки, которые находились в спальне и раскладывали привезённую гостями одежду по полкам, тут же присели в реверансе, увидев свою королеву. Что поделать, у вампиров тоже существует иерархия, нарушать которую нельзя – это карается смертью.
- Оставьте нас, – попросила ясновидящая, и все шестеро служанок в миг испарились из комнаты. Провидица прошла к туалетному столику, который так же был предусмотрен в спальне и, открыв заблаговременно поставленную туда шкатулку со своими драгоценностями, начала снимать с себя все цацки, которые только на ней сейчас висели (ну, не ложиться же ей спать с этими побрякульками).
