Единственный (Изумрудный шелк твоих глаз) (СИ)
Единственный (Изумрудный шелк твоих глаз) (СИ) читать книгу онлайн
Тебя избивали…
Тебя насиловали…
Тебя ненавидели….
Ты бежал…Бежал, чтобы спасти свою жизнь….
Твоей судьбой стал Белый волк.
Но он не знает твоего прошлого, а ты скрываешь его. Ты боишься, что тебя вновь оставят одного…
И этой боли и этого одиночества ты уже никогда не переживешь….
Лишь бы простил….
Лишь бы полюбил….
Лишь бы разделил твою боль….
Лишь бы стал твоей единственной любовью…
Ведь ты его Единственный…
Он — твой Защищающий…
Ты — его Дарующий…
Внимание СЛЭШ. 18+
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
…Ажурная беседка на берегу декоративного озерца оказалась не занятой. И лорд Аррини усадил своего избранника на мягкие подушки, сам опускаясь у его ног.
— Ты так напряжен, — тихо заметил он, обнимая колени будущего супруга. — Что тебя тревожит, любовь моя?
— Просто в последнее время много работы, — уклончиво пояснил Мил, не спеша забирать свою руку из ладони лорда Миэрри. — Мне нужно подыскать замену для лорда канцлера…
— Не бери в голову, — заявил Аррини. — Даже если ты и уйдешь, то свято место не будет пустым. Желающие мигом найдутся.
Руки лорда восторженно коснулись распущенных волос Мила, запутавшись пальцами в буйных локонах.
— Как красиво! — Выдохнул мужчина. — Я так рад, что ты отрастил волосы. А ведь так не хотел… я помню.
— Не хотел… — тоскливо согласился Мил, задумчиво дергая себя за тонкую прядку на виске. — Да все как-то руки не доходили обрезать. Вот и выросли.
— Любовь моя, если я попрошу тебя никогда их не обрезать… — вкрадчиво промурлыкал лорд Миэрри. — То ты согласишься сделать для меня этот подарок?
— Тебе так понравились эти лохмы? — Искренне удивился Мил. — Ну… хорошо. Но с ними столько мороки.
— Милый, к твоим услугам будет целая толпа слуг, — рассмеялся его жених. — Только не обрезай волосы.
— Миэрри, ты так и не рассказал мне, что произошло с моей сестрой, — Мил наклонился и заглянул прямо в глаза мужчины. — И сколько я не пытался выяснить правду, ты ловко избегал любых разговоров на эту тему. Может, хватит крутить хвостом, мой будущий супруг?
— А если я просто свернул голову моей дорогой Силузи? — Глаза лорда были весьма… опасны. Но Милаэль лишь фыркнул на такое заявление.
— Я, конечно, разругался со своей семьей и не поддерживал с ними отношений, — тут же заявил он. — Но это не значит, что я не в курсе событий, что происходили с моими родными. Силузи долго болела после родов. И хотя целители предупреждали ее об опасности заводить еще одного ребенка, моя сестрица решила рискнуть и проиграла. Она смогла зачать, но не смогла выносить. Так и сгорела вместе с не рожденным ребенком. Вариант яда отпадает. По моей просьбе эту версию проверили особенно тщательно.
— Рад, что ты беспокоишься о родных, — серьезно ответил Аррини. — Из тебя выйдет любящий муж и заботливый отец наших детей.
— На счет первого не знаю, — сказал Милаэль честно. — А вот второе гарантирую. Как и свою верность.
Лорд Миэрри слабо улыбнулся.
— Пока и этого достаточно, — ответил он, глядя на жениха снизу вверх. — Я постараюсь завоевать твою любовь. Главное, что теперь ты навсегда станешь моим.
— Опять мне зубы заговариваешь? — Ласково вопросил Сигмар, чуть сжимая пальцы в волосах Защищающего. Тот легко повел головой, освобождаясь.
— И в мыслях не было, — поклялся он. — Ты все верно сказал. Силузи была… впрочем, свою разлюбезную сестрицу ты знаешь не хуже меня. Я тогда был в помрачении от твоего бегства. И решил, что твоя сестра сумеет заменить мне тебя.
Мил чуть слышно фыркнул.
— Ну, да, — уныло согласился Аррини. — Это я потом понял, с какой стервой связался. Но уже ничего нельзя было переиграть. По закону мы с ней оказались связаны навеки.
— Корыстная, злопамятная, завистливая и притом трусливая с***! — Со вздохом сообщил Мил, морщась от неприятных воспоминаний. — Да, она не уступала мне красотой. Но это все, что у нее было. Ни сердца, ни души… Мне непонятно другое — почему ты тогда не взял наложниц, оставив Силу старшей женой? Ведь внутренние законы кошачьих кланов это позволяют.
— Потому что все-таки надеялся уговорить одного котенка вернуться, — признался лорд. А Сигмар громко зашипел от возмущения.
— Да она бы меня с потрохами съела! — Заявил он во весь голос. — Мы и в доме родителей то скандалили, хотя там были на равных. А окажись я в ее власти, как старшей жены… и все! Мне не жить!
— Но я так надеялся, что ты вернешься… — тяжело вздохнул лорд. — И лишь спустя полгода после свадьбы до меня дошло, что из себя представляет Силузи. И что больше всего на свете она боялась потерять положение главной хозяйки, появись в моей жизни кто-то, подобный тебе. Потому и стремилась родить мне главного наследника. Но у нас рождались одни Дарующие. Да еще и выжило только две девочки. Если бы это продолжалось и дальше, то я был бы вынужден привести наложницу, чтобы попробовать с ней. Силузи это бесило до ужаса. И она пошла наперекор советам целителей, как-то раз опоив меня возбуждающим. А потом с торжеством предъявила свою очередную беременность. Но знаешь… как бы я ни относился к твоей сестре, но я никогда не навредил бы ей и своему будущему ребенку. Но боги судили иначе. Плод погиб во чреве матери. Силузи не допускала к себе целителей, чтобы его удалить. Она кричала, рычала и едва не дралась, с пеной у рта доказывая, что ребенок жив. Что мы хотим лишить ее долгожданного наследника и положения старшей жены. Потребовалось вмешательство всей родни, чтобы мы смогли ее очистить. Но было уже поздно. Мне жаль Силу. Но в то же время я рад, что освободился от этой мегеры.
Гибко распрямившись, лорд Аррини оказался на скамье рядом с Сигмаром. И жарко обнял его, тут же принимаясь целовать. Милу было приятно, но в то же время он желал видеть вместо жениха кое-кого другого.
— Мил… Милли… — Миэрри тяжело дышал, нашаривая горячей ладонью пах Сигмара. — Как же долго я тебя ждал! Ну, же… маленький мой! Не отворачивайся…
— Нет! — Мил из последних сил вывернулся из рук мужчины. И встал перед ним, положив ладони на широкие плечи Защищающего. — Я дал свое согласие на брак с тобой.
— Я рад, — руки лорда властно заскользили по бокам Сигмара, пытаясь нащупать настоящую одежду сквозь марево иллюзорной. — Хочу…
— Не здесь и не сейчас! — Решительно помотал головой Мил, отстраняясь.
— Кхм… кхм… — раздалось весьма деликатное покашливание. И высокий силуэт загородил свет луны в проеме беседки. — Господин Сигмар… лорд Аррини… Вы-то мне и нужны.
— Лорд Нувар, — поднялся раздосадованный чужим вмешательством Миэрри.
— Просто великолепно, что я вас нашел, — заметил Кайр Андосс, проходя во внутрь. — Милаэль, будьте добры, вернитесь в зал и проследите, чтобы его величество ни в чем не нуждался. Он, кажется, заинтересовался одним из гостей. Так что я желаю быть в курсе происходящего. Идите, а мы с вашим… женихом… скоро тоже вернемся.
— Как прикажете, лорд канцлер, — поклонился Мил, с непонятным самому себе облегчением выходя из беседки.
Убедившись, что легкий скрип гравия смолк в отдалении, двое мужчин посмотрели друг на друга.
— Нувар, — первым начал лорд Аррини. — Мы слишком давно знаем друг друга. Предупреждаю сразу — Мила я тебе не отдам. Я ждал его слишком долго… и один раз едва не потерял. И сейчас не упущу ни за что на свете.
— Он мой, — спокойно отозвался Кайр Андосс. Но лорд Миэрри лишь оскалился.
— Он был твоим, — пояснил он с предупреждающим рыком. — Был подле тебя много лет. А ты в своей слепоте и зацикленности на первом муже, так и не понял, каким сокровищем мог бы обладать. Ты даже не заметил, что Милаэль влюблен в тебя. Я не боюсь это говорить, ибо ты проиграл.
— Что?!.. — Обалдел Нувар, без сил опускаясь на скамью. — Что ты несешь?! Он бы тогда не отказывал мне в близости!
— Во всем, что не касается государства, ты слеп как новорожденный кутенок! — Припечатал лорд Миэрри. — Видишь все, кроме того, что у тебя под носом. Да Мил тебя не в близости отказывал! Он отказался стать твоей подстилкой. Одной из многих. Предложи ты ему честные отношения, и проиграл бы уже я. Но теперь… Теперь он в тебе разуверился и дал мне слово, что станет МОИМ мужем. А свои слова Милаэль никогда не бросал на ветер. Да, он не любит меня. Но пройдет время, и все изменится. Я привяжу его к себе любовью, заботой, общими интересами и нашими детьми. И он забудет тебя. Так что ты свой шанс упустил. А вот я не упущу. И не смей больше пытаться удержать Мила подле себя. Сразу же после бала наша свадьба. Прощай, старый друг! В следующую нашу встречу ты будешь приветствовать Милаэля Миэрри Ас-Эль Аррини. И относиться к нему согласно его новому положению при дворе.
