Клятва Берра (ЛП)
Клятва Берра (ЛП) читать книгу онлайн
Похищенная с Земли и доставленная на планету Зорн для продажи в качестве секс-рабыни, Шэнна представляет собой разгневанную, испуганную женщину, готовую драться с любым, кто попытается прикоснуться к ней. Она выросла в приемной семье и не намерена терпеть всякое дерьмо от каких-то инопланетян, и не важно, насколько они большие, страшные и мускулистые. Прежде, чем ее продают, женщину освобождает огромный, сексуальный воин Зорна… воин с самыми красивыми синими глазами, каких она еще в жизни не видела. Когда Шэнна осознает, что застряла на Зорне, то требует, чтобы он взял ее под свою защиту. Ивин Берр, глава Зорна, считает, что люди беспомощны и слабы. Шэнна решает показать огромному красавчику, что он ошибается, вырубив его и отправив лежать навзничь. Он может подумать, что она играет, но она пытается преподать ему урок. Шэнна не уверена, хочет ли она бороться со своими чувствами к сексуальному инопланетянину, однако, если женщина должна проиграть сражение, может быть это - то самое, в котором стоит уступить?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вот черт, как все запуталось. Она никогда не говорила тебе об этом?
Он покачал головой.
– Она делала вид, что заботится обо мне, в то время как стремилась отдавать свое время сыновьям, которых мы вместе создали, о чем мечтали наши отцы. Они были односторонниками и через Эллюн и меня хотели соединить родословную кровными узами.
– Односторонниками?
Берр призадумался.
– Пожизненные друзья, которые всецело преданы дружбе. Это как кровные узы, но без смешения кровных линий. Ты понимаешь? – мужчина снова встретился взглядом с Шэнной.
– Да. Я понимаю. Значит, она бросила тебя?
Он покачал головой.
– Моя гордость сначала подобного не допускала. Я заботился о ней и не хотел отпускать ее, невзирая на то, что она желала другого мужчину. Она была в моей крови, была матерью моих отпрысков, которые нуждались в ней. На Зорне нет способа избежать нежелательной беременности между связанными парами. У нас родились еще два сына и дочь после того, как она рассказала мне о своем желании уйти, и Эллюн возненавидела меня еще больше с каждым последующим, появившимся на свет ребенком, потому, что именно я своим семенем помещал их в ее чреве. В конечном итоге она пригрозила применить насилие, если я снова оплодотворю ее.
Шэнна безмолвно смотрела на него, в то время как он избегал ее взгляда, смотрел куда угодно, только не на нее. Сотня вопросов пронеслась в ее голове, но до того, как она успела спросить, он снова заговорил.
– Я думал, у меня получится вернуть ее назад для себя, если уделю ей больше своего внимания, но это не сработало. Мой план показать ей, что ее счастье важнее всего, потерпел неудачу, поэтому после того, как наш последний сын появился на свет, мы заключили сделку. Она поклялась остаться в моем доме, пока последние из наших детей не обоснуются в своих собственных домах, если я поклянусь больше никогда не прикасаться к ней вновь, чтобы избежать появления новых отпрысков, которых она не желала иметь от меня. Я также вынужден был согласиться, что всегда буду должен ей одно требование, от которого я не мог отказаться. Я согласился ради наших детей, чтобы они не потеряли свою мать.
– Значит, в итоге она ушла, чтобы разыскать того другого парня?
Берр опустил взгляд в пол.
– Я освободил ее от нашего связывания, когда наш последний ребенок съехал. Она хотела быть с другим мужчиной, и она связалась с ним.
Шэнна в замешательстве нахмурилась.
– Значит, ты больше не связан с ней?
Он замешкался.
– Я освободил ее от нашего связывания, отдав ее ему, даже несмотря на то, что это было тяжело для меня. Считается чрезвычайным бесчестием, если твоя женщина бросает тебя ради другого мужчины, но я поклялся освободить ее, поэтому я сделал это. Я всегда держу свои обещания. Эллюн ушла к нему, но он не был в здравом уме, – Берр, наконец, посмотрел на Шэнну, удерживая ее взглядом. – Он не только решил забрать мою связанную, но также захотел лишить меня жизни. Он проник в мой дом в горах недалеко отсюда, чтобы напасть на меня. Было темно, и я не знал, кто пришел убить меня в моей собственной постели. Я отбивался, и он умер, когда я защищался. Эллюн обезумела и захотела, чтобы я страдал очень сильно, поэтому она потребовала, чтобы я снова с ней связался в наказание за то, что забрал единственного мужчину, которого она хотела. Я никогда не смогу связаться с другой, чтобы найти свое счастье в руках женщины, так как я убил выбранного ею связанного.
– И ты сделал это? Ты снова с ней связался? Зачем?
Его подбородок поднялся, а глаза сузились.
– Я всегда держу свои клятвы, и я дал ей слово, что исполню одно ее требование, которое она пожелает. У меня есть честь. Я – Ивин Берр.
Шэнна был ошеломлена, когда смотрела на этого крупного инопланетянина. Налицо – верность своему слову, а еще присутствует безумие. Он женился на своей бывшей жене во второй раз, зная, что она, таким образом, на самом деле мстит ему, но он все равно пошел на это. «Потолковать бы о мазохистских наклонностях», – подумала она, но решила промолчать, дабы не оскорбить его. Внезапно мужчина резко повел носом, его губы хмуро изогнулись, поскольку его взгляд проследовал вниз по ее телу. В одно мгновение он упал перед нею на колени.
Пораженная, Шэнна уставилась на него сверху вниз, когда Берр вновь обнюхал ее. Мягкий рык вырвался из его горла, и, когда их взгляды встретились, женщина увидела его гнев.
– Я чувствую на тебе запах крови. Сними мою рубашку и покажи мне свои раны, чтобы я мог позаботиться о них. Из-за всего того, что произошло, я совсем позабыл, что ты пострадала. Я приношу свои глубочайшие извинения.
– Это всего лишь царапины на запястьях, в местах, где те металлические наручники вонзались в кожу и царапали меня. Со мной все в порядке.
Вставая, Берр нахмурившись, посмотрел на нее.
– Сними рубашку, или я сделаю это за тебя, чтобы позаботиться о твоих ранах. Ты отдала себя под мою опеку, а я серьезно отношусь к своим обязанностям.
Глава 3
– Я сама могу это сделать, – рассердилась Шэнна, поскольку большой парень схватил ее за руку и практически потащил в ванную.
– Мой долг заботиться о тебе, и именно это я и собираюсь делать, – прорычал он.
Задохнувшись, Шэнна оказалась развернута и поднята Берром, который схватил ее за бедра и осторожно усадил на длинную столешницу в ванной. Он потянулся к рубашке, прежде чем она разгадала его замысел, почувствовав, как ее резко распахнули, открывая ее тело. Когда он срывал рубашку с ее плеч, то сильно дернул, почти сбросив девушку со столешницы.
– Прекрати, – не выдержала Шэнна, шлепнув его по руке, которая потянулась к ее запястью.
Она промахнулась, так как у мужчины были хорошие рефлексы, и он отдернул руку. Он зарычал на нее, ярко-синие глаза сузились, а, когда его губы приоткрылись, показались острые зубы. Он свирепо уставился на нее.
– Хватит мне сопротивляться.
– Хватит бесцеремонно со мной обращаться.
Она ничего не могла с этим поделать, кроме как ощущать себя обнаженной и не защищенной в своих лифчике и трусиках, не говоря уже о прохладе в ванной. Было где-то около семидесяти градусов (Прим. около 21 градуса по шкале Цельсия). Она, пытаясь отвлечься от неловких ощущений, прошлась любопытным взглядом по большой комнате и увидела еще один камин в углу, поменьше. Шэнна повела бровью.
– Еще один камин прямо здесь?
Берр повернул голову, проследив за ее взглядом.
– Эллюн говорила, что всегда покрывалась льдом, живя со мной, и потребовала, чтобы согревалась каждая комната, в которой меня не было.
Внутренне вздрогнув, Шэнна обратила свое внимание на мужчину, стоявшего прямо перед ней.
Или Эллюн была стервозной сукой, или у Берра, как у мужа, имелся ряд серьезных недостатков, из-за которых его бывшая жена действительно возненавидела его. Она едва его знала, чтобы определить, кто именно являлся плохим персонажем в этих отношениях, однако, из того, что он рассказал, у него была куча детей, так что, вполне возможно, женщина просто кипятилась, что вынуждена была нарожать ему столько детей.
Он отвернулся от нее, подошел к шкафу, встроенному в стену, и резко распахнул его, чтобы достать оттуда коробку. Догадка Шэнны о том, что это была аптечка первой помощи, оказалась верной, так как Берр поставил ее на столешницу рядом с ней и раскрыл, показав ее содержание. Она глубоко вздохнула и наблюдала, как мужчина доставал из коробки необходимые предметы.
– Я и сама в состоянии справиться, – тихо сказала она. – Тебе не обязательно это делать.
Он опустился перед ней на колени, но даже на коленях мужчина был чрезвычайно высок, когда смотрел прямо в ее глаза, находившиеся на одном уровне с его лицом. Берр нахмурился, отвел взгляд и потянулся за одной из ее рук.
– Для меня большая честь и привилегия ухаживать за тобой, когда ты ранена, Шэнна. Это своего рода образ жизни на Зорне, а ты настояла на том, чтобы к тебе относились как к любой из наших женщин, так что просто позволь мне именно так и делать. Я никогда не причиню тебе вреда, поэтому сиди спокойно и не сопротивляйся.