Дети ночи
Дети ночи читать книгу онлайн
Лекс принадлежала к семье волшебников, но у нее не было дара. Ее любимый человек погиб при загадочных обстоятельствах, прежние друзья показали свои истинные лица, дома ждет вечный тиран в лице бабушки. Но она одна из них — детей ночи, она найдет свою силу, новых друзей и будет счастлива несмотря ни на что.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вашей Шейле следует быть разборчивее в выборе друзей, — кажется, инспектор улыбнулся.
— Ладно Дейв, перейдем к делу. В чем ее обвиняют?
Они разговаривали так, будто меня здесь не было.
— Двойное убийство, — гаркнул инспектор. — Сначала Пол Айзек, а потом мисс Хейнс прикончила сокамерника.
— Ай, ай, ай, — Ирина наверняка покачала головой. — Как же так, Алекс!
— Я не убивала, — пришлось через силу оторвать глаза от пола и посмотреть на них. — Пола Айзека убил Марс Грей, а того мужчину я не трогала.
— Ха-ха, — инспектор громко рассмеялся. — Невинная овечка.
— Фокс, а может она и правда невиновна? Ты не думал об этом?
— Факты на лицо. Сейчас сразу и не поймешь, кто стоит перед тобой. В нашем городе есть вампиры, возможно, где-то бродят оборотни, не говоря уже о ведьмах и злых колдунах!
— Но я не ведьма и не вампирша так какая-нибудь. Вы можете это проверить! — в моем голосе прозвучала скрытая угроза и глаза загорелись недобрым огнем.
— Конечно, — инспектор криво улыбнулся и подался вперед — У нас есть особые методы, для таких как ты.
— И какие же?
— Костер, — пожал плечами Фокс, и меня передернуло.
— Видишь ли, Лекс, — начала Ирина. — Против тебя слишком много фактов. Муж твоей матери — оборотень и кто знает, что ты делаешь в нашем городе. Может быть шпионишь?
— Это бред какой-то! — я сцепила руки на груди и впилась глазами в мать Шейлы.
— Отнюдь. Всем известно, что семья Хейнс — зельевары, но вот твой отец вполне мог оказаться выродком.
— Как вы смейте такое говорить! — к горлу подступил ком, и вдруг я поняла, что Ирина Метьюс в чем-то права. Мой папа был некромантом, а мой прапрадед — Всадником. Я и есть чудовище, только вот пока еще не успела ничего натворить.
— Мы сожжем тебя маленькая ведьма, — противно захихикал Фокс.
— Вы тупоголовый ищейка, — закипела я, — вместо того, чтобы искать настоящих убийц решили судить шестнадцатилетнюю девчонку, бабушка которой даже не надеялась на ее способности в зельеварении?!
— Да как ты смеешь дрянь, — взревел инспектор и, подскочив, замахнулся для удара.
Но ничего не произошло. Одного движения глаз Ирины хватило, чтобы Дейв Фокс отлетел к стене и затих.
— Так-то лучше, — усмехнулась она. — Лекс, ты пойми, я ничего не имею против тебя. Наоборот, ты оставила моего сына в покое и я тебе очень благодарна. Но факты не переспоришь и не уберешь со счетов.
— И что со мной будет? — спокойно поинтересовалась я.
— Костер, как говорит инспектор, это слишком суровая мера. Тебя просто вышлют из города.
— То есть выгоните? — уточнила я.
— Отпустим к маме и папе, — Ирина улыбнулась и вышла из комнаты.
Мы остались с инспектором наедине. Он буравил меня взглядом все еще лежа у стенки. Я понимала, что судьба буквально решила столкнуть меня с насиженного спокойного дома на вражескую территорию, где меня убьют минимум через неделю…неделю! Черт, черт, черт! А может это возмездие? Как там говорил псевдо Айзек…..потомки Всадника прокляты и расплачиваются за него….Похоже, Смерть решила предъявить мне счет уже сейчас.
— Что мисс Хейнс, не повезло Вам? — Фокс осторожно поднялся и сел на стул.
— Дело не в этом, — устало ответила я, — Только одно мне не понятно: почему Вы так хотите обвинить меня?
— Я представитель правосудия. Ловить и наказывать убийц — моя профессия. Не важно, ребенок это или старик, оборотень или вампир — все вы в один прекрасный момент становитесь опасны для других.
Что-то в его глазах заставило меня усомниться в нем. Он, безусловно, меня ненавидит, но мой радар эмоций говорил, что это личное. Может быть девушка, похожая на меня что-то сделала с его семьей или друзьями? Если бы я не была некроманткой, то сейчас поверила бы этому лису, но….он лгал….нагло лгал и знал это сам.
— Я вам не верю, — тихо прошептала я и сама себя испугалась.
— Хоть верьте, хоть нет, но исход будет один. Я лучший в своем ремесле и это дело не проиграю…
— Я невиновна.
— Вы мисс Хейнс убийца, — его глаза загорелись синим пламенем, и уголки губ нервно задрожали, — и будете гореть на костре…
— Позвольте, позвольте любезнейший. Суд еще не вынес приговор, а Вы уже готовы наказать мою подзащитную!!!
Мы с Фоксом с удивлением уставились на господина, стоящего у дальней стены. Он был похож на большой надувной шар, одетый в китайский халат. Если бы не его бакенбарды и седые усы, то я бы готова была себя ущипнуть.
— Кто тебя сюда впустил? — проревел инспектор и начал заливаться краской. Его скулы напряглись, и пальцы рефлексивно сжались в кулак.
— Я адвокат мисс Хейнс. Она же имеет на это право или ты ей не объяснил?
Я переводила взгляд с одного противника на другого и ничего не понимала. Какой адвокат? И почему Фокс сейчас похож на Везувий, готовый вот-вот взорваться?
— Бадл, зачем ты сюда явился? Не сиделось в Гренделе? Кто тебя нанял?
— Ее друзья, — мой адвокат подмигнул и как ни в чем не бывало уселся напротив инспектора. — Нужно же защитить девочку от твоих нападок.
— Она убийца и этим все сказано, вряд ли ты сможешь доказать обратное, — Фокс улыбнулся, но улыбка у него получилась какая-то неуверенная.
— Могу я поговорить со своей подзащитной наедине?
— Конечно Барти, можешь терять свое драгоценное время сколько тебе будет угодно.
Инспектор встал и, посверлив взглядом моего адвоката, медленно ушел.
— Неприятный тип, — усмехнулся Барти Бадл и впился в меня своими голубыми старческими глазами.
Я никогда не видела таких. Они были похожи на небо цвета лазури. Внимательные, изучающие, а вместе с тем добродушные и ласковые. Но что-то в этом адвокате было не так. Я не знала что именно, но моя интуиция подсказывала не очень-то ему доверять.
— Кто Вас попросил меня защищать? — я опустилась на то место, где недавно сидел инспектор Фокс.
— Ваши друзья, — адвокат подергал себя за кончики усов и отвел глаза.
— Ну друзья так, друзья, — я пожала плечами и сделала вид, что мне все равно.
— Поймите мисс Хейнс, — вкрадчиво начал мистер Бадл. — Я хочу помочь вам. Вы не должны сидеть в тюрьме и уж тем более гореть на костре.
— А если я действительно совершила все эти преступления?!
— Меня не так уж легко обмануть, — адвокат снова стал приставать к своим усам.
— И что же Вы видите? — я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
— Ваши руки не запятнаны кровью…пока что. А это значит, что я смело могу Вас защищать.
— Спасибо за честность.
Мне стало почему-то спокойно. Он был каким-то странным, но я видела реакцию Фокса на его появление. Значит у меня есть шанс! А вдруг это сама судьба направила его сюда или может быть…Смерть?!
— Итак приступим к разговору. Поведайте мне подробно, что с Вами произошло.
Я вздохнула, и начала детально рассказывать о последних событиях со вчерашнего вечера. Особенно мистера Бадла заинтересовало тело в моей камере. Он зло усмехнулся и зашептал себе под нос какие-то угрозы. Когда мое повествование закончилось, адвокат был мрачнее тучи.
— Ну и что Вы на это скажите? Наверно я самый невезучий человек на планете за прошедшие двенадцать часов?!
— Весьма неприятно, — адвокат встал со стула и, несмотря на внушительные размеры и грузность, начал прытко перемещаться по комнате. — У Вас есть враг мисс Хейнс, который очень хорошо знаком с инспектором.
— То есть его подкупили! Вы это хотите сказать?
— Не совсем так. Насколько хорошо я знаю Фокса, то он неподкупный и честный человек. Он хороший работник, но сегодня его поведение меня удивило.
— Может быть я ему просто не понравилась? — предположила я.
— Хм, такое возможно, но он профессионал. Такие люди не мешают чувства и работу.
Я закрыла глаза, сказать мне больше было нечего.
— Он уважает этого человека, а возможно даже боготворит.
— Или должен ему, — вдруг осенило меня.
— Неплохое предположение.