Запрещенный обряд или встань со мной на крыло (СИ)
Запрещенный обряд или встань со мной на крыло (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Здесь нет врагов, привыкай. И выбор ребенка сейчас первичен. Я первая была бы среди тех, кто убеждал бы тебя его оставить при себе. Хотя еще не случалось, чтобы драконицы отказывались от такого Дара.
— Мне кажется детки эмпаты и чувствуют тех, кто готов их принять. Или кто в них нуждается, — ответила Дейдре и больше эту тему никто не поднимал.
— Постарайтесь уложится в сутки, — Ларррияра заалела щеками, — мой муж вернется, мы хотим попробовать маленького сделать.
— Оу, мы вернемся. Конечно. А старейшин мы не должны предупредить?
— Нет, — удивилась Наирна, — каждый дракон волен вылетать из гнезда. И приводить гостей. Мы семья, а не царство.
Дейдре быстро собрала целительский саквояж, переоделась и вышла на крыльцо. Наирна вопросительно подняла брови.
— Мне не спокойно на душе, — отвела глаза Дейдре. — Отец просил помощи, но я отказала. И поступила верно. Но сейчас я чувствую, что должна помочь.
— Чутье целительницы, — кивнула Ларррияра, — если что, можете не торопится. Чай у любимого моего ничего не отсохнет, а люди могут и погибнуть.
У целительницы на глаза навернулись слезы, поэтому Дейдре просто молча поклонилась и поспешила выйти за пределы своего уютного дворика.
— Куда побежала, нам к пещерам. С плато можно только оттуда уйти. Ты ведь и не видела там ничего, — Наирна сделала вид, что не заметила, как расчувствовалась маленькая целительница.
Красоты пещер не тронули сердца Дейдре. Она повернулась к Наирне и грустно произнесла:
— Мне неуютно здесь. Все дышит магией, слишком сильной для меня. Я слабый человек.
— Не принижай себя, — покачала головой драконица. — Ты достаточно сильна для того, чтобы однажды подняться в воздух.
— Я предпочту поверить тебе на слово, матушка.
Драконица просияла. Сказанные на собрании слова не были для нее пустым звуком. И сейчас Наирна радовалась тому, что Дейдре это поняла.
— Держи меня крепко, маленькая целительница.
Наирна ступила в круг из хризолитовых друз и Дейдре крепко обхватила своими ладонями ладонь драконицы.
— Представляй то место, в котором хочешь оказаться.
Дейдре зажмурилась и представила пещеру с водопадом. Она любила там прятаться когда родители и сестры доставали ее — почему-то всем не давало покоя ее предназначение. Когда уже знакомый ветерок обдул тонкое тело Дейдре вспомнила как сестры тягали ее за волосы — зачем красота целительнице? И как мать, отводя глаза пожимала плечами — ведь незачем.
— Ты плачешь? — Наирна коснулась плеча целительницы.
Дейдре вскинулась — она помнила, что плакать нельзя. И тут же облегченно улыбнулась:
— Немного. Скажи, Наи, почему драконы так добры к людям?
— Странный вопрос от целительницы, — прищурилась драконица, — ты и сама это знаешь. Причиняя боль разумному ты подталкиваешь его к тому же. Всякий раз как кто-то убивает кого-то он добавляет тяжесть на весы справедливости. И если ты это понимаешь — то и отвечаешь по иной статье.
— Я понимаю, кажется. С умнейших больше спрос?
— Да, — улыбнулась Наирна, — это как старшая сестра и младшая. Если младшая укусит старшую за руку, может ли старшая поступить так же? Нет, она должна хотя бы убавить силу — ведь разница в их положении велика. Так и у нас.
— Это ужасно.
— Ужаснее быть бескрылыми. Не думай, что драконы сразу поумнели — наши боги отлично нас наказали. Как в скором времени накажут и людей.
Замок жил своей жизнь — когда Ниа и Дейдре поднялись из подвала, под которым и располагалась пещера, они обе были удивлены — никому не было до них дела. И только Дейдре, прислушиваясь к разговорам слуг понимала — эпидемия давно прошла. Что не могло не радовать, но отчего тогда так рвалось ее сердце домой?
— Мне страшно, Наи. Давай найдем мою матушку и вернемся на плато?
— Тише, маленькая, как скажешь так и будет.
— Наи, дай слово — ты вернешься без меня, — Дейдре отвела взгляд, — всякое может случится.
— Да что ты, мать никогда не предаст свое дитя, — ахнула драконица, — даже думать не смей предлагать мне такое!
— Я просто, — Дейдре всхлипнула, — мне просто страшно. Мороз по коже, словно смотрит на меня кто-то. Смотрит и смерти моей ждет!
— Какая интересная малышка, — промурлыкал бестелесный голос, — кто же ты, крошка? У целительниц совершенно точно нет инстинктов — они не замечали меня, никогда.
— Наи, уйди, пожалуйста, — серьезно попросила Дейдре. — Достаточно смертей для Драконьего Плато.
— Да что ты? — прищурилась драконица, — а сын твой, опять маму потеряет? А я снова похороню дочь? Мы не раскидываемся словами, Дейдре. Если я назвала тебя дочерью, значит это правда. А ты, ты взяла сына — просто так? Как игрушку?
— Нет! — вскинулась Дейдре, — нет.
— Такие забавные, — хохотнул Голос и стены начали покрываться инеем. — Бегите, я все равно везде.
Дейдре гневно тряхнула головой, прижала руки к стене и направила свою исцеляющую силу прямо в камень. Иней исчез.
— Почему я так хотела вернуться сюда? — с отчаянием прошептала Дейдре.
— Здесь твоя родная кровь, — негромко ответила драконица, — ты ощутила опасность грозящую им.
— И привела тебя, — горестно вздохнула Дейдре.
Отступивший было иней вернулся и женщинам пришлось отступить.
— За мной, — коротко бросила целительница.
Дейдре стремилась к большому залу — оттуда можно было бы прыгнуть на плато. Целительница не желала подвергать драконицу опасности. А там уже можно будет придумать как спасти род Гуортигирнов.
Память не подвела и Дейдре, оглядевшись и не заметив на стенах инея, откатила старую потайную дверь в сторону. Подав руку Наирне девушка выскочила на узорчатый, наборный пол большого зала.
— Как я и говорил, лорд Каделл, это сработает.
Обернувшись на голос Дейдре вскрикнула от ужаса и отвращения — там, где раньше стоял мощный, выточенный из камня трон главы рода, остались лишь обломки. Рядом с которыми было поставлено удобное, мягкое кресло. В нем сидел Гайнор, согбенный, седой, он распространял вокруг себя миазмы болезни. Целительница видела струпья на коже бывшего супруга и видела изменения в ауре.
— Видишь, что сотворило твое проклятье? — вкрадчиво спросил Гайнор. — Тебе предстоит отведать моей боли, малышка Дейдре. Я разлагаюсь, а значит между нами больше не стоит твоя сила — она мне не страшна. Подойди.
Властный приказ едва не заставил целительницу склонить голову и шагнуть вперед. Но время проведенное на Драконьем плато и разрушенный брачный браслет вернули ей уверенность в себе.
— Богам не был угоден наш союз, лорд Каделл, — спокойно произнесла Дейдре и подняла руку, чтобы свободное запястье было видно всем. — И потому, как дева рода Гуортигирн я спрашиваю, что ты делаешь на осколках трона моего отца?
— Мой целитель остановил мор в твоих землях и род Гуортигирн поклялся мне в верности, — усмехнулся Гайнор. — Это твоя судьба, принадлежать мне, малышка Дейдре. Этой ночью я сорву сладкий плод твоей невинности. Я буду наслаждаться тобой вновь и вновь, а основной удар твоего проклятья падет на твоего же отца. Верно я говорю, Туаттар?
Невысокий, неказистый человечек кивнул и произнес:
— Верно, хозяин.
Это был тот самый голос, что говорил с Дейдре и Наирной в подземелье. Целительница нахмурилась, понимая, что ее малообразованный супруг навлек на себя внимание страшных, чуждых свету сил.
— Я отправила искру страха старейшинам, — украдкой шепнула Наирна. — Не зли его, потянем время.
Дейдре кивнула и стиснула кулачки. Туаттар пугал ее куда больше супруга, чье разложение говорило об одном — своих развлечений он не бросил.
— Хозяин, зачем же ждать ночи? — гнусно хихикнув спросил колдун. — Прикажи привести главу Гуортигирн, пусть знает!
— Пусть знает. Пусть знает, — на разные лады подхватило эхо.
— Ты прав, — кивнул Гайнор. — Пусть слуги накроют на стол, нельзя заставлять гостий томиться. И приведут Гуортигирна. Начни приготовления сразу.
