Борьба за будущее (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Борьба за будущее (СИ), Лис Дарья-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Борьба за будущее (СИ)
Название: Борьба за будущее (СИ)
Автор: Лис Дарья
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Борьба за будущее (СИ) читать книгу онлайн

Борьба за будущее (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лис Дарья

Многие люди не верят в существование сверхъестественного. И я была среди них. До недавнего времени я даже и не подозревала, что чудовища из сказок, которыми нас пугали в детстве, существуют. Они учатся в университетах, работают рядом с нами, выступают на концертах и решают мировые проблемы. Они жили среди нас тысячелетиями, а мы даже не подозревали об этом. Кто бы мог подумать, что я буду крепко связанна с ними, и что моя жизнь станет единственной преградой перед войной, которая грозит всему человечеству?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тогда Маркос остановился и из его горла послышался рык. Я затуманенным взглядом посмотрела на вампира и прерывисто спросила:

— Почему ты остановился? — я хотела убрать с лица прядь волос, но мои руки были зафиксированы у меня над головой моим порванным платьем.

— Откуда это у тебя? — вампир нежно дотронулся до внешней стороны моего бедра.

Я не видела, что заставило его остановиться.

— Я не понимаю, о чем ты, — захныкала я и стала двигаться, мечтая, чтобы он возобновил свои движения во мне.

— Синяк. Большой, — Маркос отстранился от меня, заставляя протестующе простонать.

— Наверное, сегодня заработала на тренировке. Маркос, он не болит. Забудь о нем, прошу, — я потянула руки, связанные платьем, к мужчине.

Но он как будто не слышал меня, опустил свою голову к моему бедру и нежно поцеловал место, где по его словам находился синяк.

— Мне не нравится, что на тебе есть синяки, — еще один поцелуй, — сейчас он не болит, но скоро будет, — от явной заботы в его голосе, у меня заслезились глаза.

— Маркос, — простонала я, когда губы вампира поднялись выше.

Поцелуями он продвигался все дальше и дальше, пока не добрался до места, которое больше всего жаждало его внимания. Почувствовав поцелуй на клиторе, я дернулась и приподняла бедра. После этого Маркос забыл про синяк, и опять мы сгорали в обоюдной страсти.

Я посмотрела на часы. Прошло уже минут пять, а Маркос так и не пришел, как обещал. Решив пойти за ним, я встала и застегнула рубашку на пару пуговиц. Она прикрывала мои ноги до середины бедра. Пройти мне всего лишь пару метров от кабинета к комнате Маркоса. Поэтому я даже не волновалась, что меня могут увидеть.

Подойдя к двери, я открыла ее. И от непредвиденной встречи ахнула.

Через секунду я пришла в себя. Я была так рада его видеть, что бросилась обнимать. Когда я отстранилась с широкой улыбкой, Ришард не улыбнулся мне в ответ. Он вообще никак не отреагировал.

Вампир молча разглядывал меня. Смущенная его взглядом, я потянула вниз рубашку Маркоса еще ниже, пытаясь натянуть ее до пят.

— Как дела? — вместо ответа вампир сделал глубокий вдох, его лицо стало менее радушным.

Глаза засветились, губы сжались в тонкую линию и под ними выступили клыки.

— Он это сделал, — проговорил вампир и, резко развернувшись, пошел в направлении комнаты Маркоса.

Не понимая, чем вызвана такая реакция вампира, я быстро забежала к себе в комнату и, натянув первые попавшиеся штаны, направилась за Ришардом в комнату Маркоса.

Дверь в комнату была приоткрыта и я тихонько зашла и шокировано огляделась. В комнате был кавардак: стеклянный стол был разбит и лежал перевернутым на полу. Все, что лежало на нем, сейчас валялось на пушистом ковре, диван сдвинут, кресла перевернуты.

— Ты обещал мне, что не тронешь её! — я посмотрела на двух вампиров, которые стояли в другой части комнаты напротив друг друга.

Маркос все еще был без рубашки, в одних штанах. Он спокойно слушал, что говорит разгневанный Риш.

— Я спокойно уехал, зная, что ты сдержишь обещание. Я и не подозревал, что ты… — Риш поднял руку, чтобы ударить Маркоса, но рука не достигла своей цели: Маркос перехватил ее и, повернувшись спиной ко мне, впечатал Риша в стену.

— Ты забываешься, друг мой, — вампир говорил тихо, но я все слышала: — Я понимаю твое состояние.

— Ни хера ты не понимаешь! — процедил сквозь зубы Ришард.

— А на счет Лины, — не обратив внимания на реплику друга, Маркос продолжил. — Я пытался держаться от неё подальше, пытался не обращать внимания на нее, — поняв, что речь идет обо мне, я сделала шаг вперед, чтобы лучше слышать все, о чем они говорят.

— Я сдерживал себя, как мог, но моего самоконтроля надолго не хватило. Да, Ришард, я дал тебе слово, что не трону ее и сделал всё с точностью наоборот. Извиняться за это я не собираюсь и не позволю кому-либо попрекать меня этим, даже тебе, друг мой, — Маркос отпустил рубашку Ришарда.

— Твоя дочь слишком привлекательная.

— Что? — вырвалось из меня.

Не понимая, что только что услышала, я недоуменно смотрела на вампиров.

— Тебе обязательно было говорить последнюю фразу? — произнес Ришард, гневно посмотрев на Маркоса. — Ты же знал, что она сзади.

— Ей давно пора узнать, кто она. А ты всё боялся, — Маркос подошел ко мне и обнял одной рукой.

Но я никак не отреагировала, стояла, словно статуя, и смотрела потрясенно на Ришарда, который с сожалением смотрел в ответ.

— Маркос, что ты только что сказал? Я плохо расслышала.

— Я сказал, что ты его дочь.

— Плохая шутка, Маркос, — невесело засмеялась от его слов, покачивая головой из стороны в сторону, не воспринимая его слова всерьез.

— Это не шутка, Лина, — Маркос наклонился, чтобы поцеловать меня, но я отпрянула и невесело засмеялась от его слов.

От моей реакции вампир недовольно сжал губы, но через секунду черты его лица расслабились.

— Я оставлю вас двоих, вам надо поговорить, — после этих слов вампир покинул комнату.

Когда дверь за Маркосом закрылась, мы заговорили в унисон:

— Что он…

— Лина, это правда.

Я недовольно поджала губы.

— Риш, хватит меня разыгрывать. О чем вы тут спорили?

— Я этого не делаю. Маркос сказал правду. Ты моя дочь.

— Так, — четко произнесла я, — если вы хотите запудрить мне мозги, ради того, чтобы не говорить из-за чего ты так разозлился, то не надо. Можете просто сказать, что это не мое дело, — я пожала плечами, ни на секунду не поверив в слова Ришарда.

— Лина, — вампир устало потер глаза, — мы не пудрим тебе мозги. По крайней мере, сейчас. Просто пропала потребность в этом. Маркос проболтался о том, к чему ты не была готова.

Я молча смотрела на Риша, который в ответ смотрел на меня. Я пыталась рассмотреть признаки того, что у него поехала крыша. Но ни пены изо рта, ни бешеного взгляда, ни нервного тика я не обнаружила. Но ведь должна быть причина, почему он несет такую ересь.

— Ришард, может ты заболел? И у тебя временное помешательство? — мягко спросила я.

— Лина! — глаза вампира засветились белым светом.

От неожиданности я сделала пару шагов назад и чуть не упала, зацепившись за кресло.

— Прости, — Риш закрыл глаза и пару раз глубоко вздохнул. — Я не болен и ничего такого, о чем ты можешь подумать. Я в ясном уме, — спустя время Ришард открыл глаза, они больше не светились. — Лина, то, что сказал Маркос, правда. Я твой отец, — слова его были внятными и спокойными.

— Я не верю тебе. Это не может быть правдой, — я покачала отрицательно головой. — И тому есть масса причин. Во-первых, у меня есть отец и это не ты. Во-вторых, и самое главное, Маркос сказал, что вампиры не могут иметь детей! Ты ошибаешься.

— Маркос сказал тебе неправду. Вампирши не могут иметь детей, а вот вампиры могут. Мне надо многое тебе рассказать. Давай присядем? — предложил он, подходя к опрокинутому креслу.

Вампир поднял одно, затем второе, с легкостью поставил диван на прежнее место и присел на него. Все это время, пока Ришард приводил в порядок комнату, я наблюдала за ним, а когда он сел и взглянул на меня, я нервно рассмеялась, просто не смогла сдержаться. Когда я успокоилась, посмотрела на Ришарда. Он был серьезен.

— Помнишь, я говорил тебе, что любил, люблю и буду любить одну единственную женщину? — начал Риш. — Я говорил про твою маму. Мы встретились, когда она училась в университете. Я полюбил ее с первого взгляда.

— Я не хочу слушать твою ложь.

— Лина, это правда. Вот почему одичавшие охотятся на тебя. Они охотятся, потому что ты моя дочь.

— Должна быть другая причина, — уверенно произнесла я.

— Ее нет. И ты это понимаешь, хотя не хочешь признавать.

Слушая его, я отвернулась от вампира.

— Из-за вируса у женщин нет овуляции. И нет никакого шанса забеременеть, они навсегда лишаются возможности иметь ребенка. В отличие от женщин у мужчин не пропала эякуляция. Но их сперматозоиды неподвижны… Что тоже ведет к бесплодию.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название