Больше, чем что-либо на свете (СИ)
Больше, чем что-либо на свете (СИ) читать книгу онлайн
Третий том "Дочерей Лалады" дописан, но многое осталось за кадром. Есть в трилогии герои, о которых читателям хотелось бы побольше узнать, а автору - поведать. О них и будут наши повести... Эта книга - о Северге, женщине-воине из Нави, и её дочери Рамут. Это история о любви - большей, чем что-либо на свете.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Если тебе ещё не сказали, то у нас в Обществе принято по очереди дежурить в приёмном покое, – сказала Ульвен. – Вообще больными могут заниматься любые врачи, которые в это время присутствуют здесь – как мы с тобой сейчас. Но на случай, если никого не окажется или все будут заняты, и существуют дежурные. Дежурства – по расписанию. Обычно – сутки, пару раз в месяц. После церемонии вступления тебя внесут в расписание.
Только они с Рамут собрались по домам и уже вышли на крыльцо под хмурые лучи осенней Макши, как у ступеней остановилась повозка. Дверца распахнулась, и показалась испуганная молодая женщина с огромным животом. По её лицу градом катились слёзы.
– Ой, ой, больно! – всхлипывала она. – Помогите!
Подняться по ступенькам она уже не могла, и Рамут с Ульвен кинулись к ней. Сиденья повозки были забиты покупками из торговых лавок.
– Ну, и куда это мы, позвольте спросить, потащились, сударыня? С этаким-то бременем! – с лёгким укором молвила Ульвен. – Коли на сносях пребываешь, мужа за покупками надо посылать!
– Муж не купит то, что нам с малышом надо! – всхлипнула беременная. – Перепутает всё... Я лучше сама...
– Ну, и на кой он тогда нужен, если всё сама? – проворчала Ульвен, подхватывая женщину под локоть.
– Он хороший, – хныкала та. – Он пяточки мне чешет...
– Ну, если пяточки чешет, тогда – да, – хмыкнула Ульвен. – Хоть на что-то годен.
А беременная опять разразилась стонами. Она потянулась к Рамут: наверно, бессознательно ощутила к ней доверие.
– Я рожаю, да?
– Да, милочка. – Рамут с ласковым состраданием подхватила синеглазую красавицу с детски-пухлым ртом на руки.
– Ну вот, а я только что забрала от портного новый кафтан для беременных! – с досадой поморщилась женщина.
– А по срокам прикинуть не догадалась, голубушка? – усмехнулась Ульвен. – Ну ничего, следующее дитя понесёшь – ещё наденешь.
– К тому времени его покрой уже устареет, – хныкнула беременная.
– Ну, так новый сошьёшь, что за беда! – фыркнула Ульвен.
Она была немного ворчлива: торопилась домой, к маленькой дочке. Рамут кивнула ей:
– Ты езжай, я сама справлюсь.
– Ладно, удачи, – улыбнулась Ульвен.
У женщины оказался узкий таз, естественным путём она разродиться не могла, и Рамут, погрузив её в обезболивание, выполнила разрез. Достав из утробы двух младенцев вместо одного, она не удержалась от смеха:
– Двойная радость, сударыня! У тебя близняшки. Мальчик и девочка. Если в самом скором времени вы с супругом не пойдёте за третьим, то плакал твой новый кафтанчик!..
В общем, день выдался хлопотливый. Рамут отправилась в Общество врачей только для того, чтобы записаться и разузнать, что да как, а оказалась вовлечена в работу в первый же день. И дела всё время прибывали – то одно, то другое... Всюду требовались её целительные руки. Вошла она в эти стены около полудня, а выйти смогла только спустя восемь часов. Когда Рамут проходила мимо секретарского стола, Мервинг молвила с уважением и одобрением:
– Ну, госпожа Рамут, ты и даёшь! Едва пришла, не успела ещё и ленточку получить – и сразу же трудиться! Вне всяких сомнений, Общество будет радо такому пополнению.
Обменявшись с секретарём прощальными поклонами, Рамут отправилась домой. Повозки, надо сказать, всегда сновали около Общества в изобилии, развозя врачей, и трудностей с поисками средства передвижения у Рамут не возникло. Стоило ей поднять руку, как свободный экипаж оказался рядом с ней.
– Куда едем, госпожа врач?..
Рамут объяснила. Её домчали в мгновение ока; возле дома стояла роскошная, мерцающая золотыми узорами повозка с гербом, а щегольски одетые носильщики, устроившись внутри, развлекали себя игрой «задумай слово»: видно, гость сидел уже долго. И гость, судя по всему, не простой – высокопоставленный. Узнав герб Её Величества Дамрад, Рамут ощутила сердцем тревожный холодок.
Дыхание этого холода захлестнуло её прямо с порога. Зверь с морозно-синими глазами, опасный и сильный, смотрел на неё, и волчья сущность Рамут невольно вздыбила шерсть внутри неё, а верхняя губа приподнялась в оскале. Человеческий облик был лишь внешней оболочкой гостя: Рамут чуяла в нём безжалостное чудовище со сгустком мрака вместо сердца. Каждая шерстинка её собственного «внутреннего волка» поднималась во враждебном напряжении, и девушка застыла на пороге гостиной.
– Моя дорогая невеста, рад тебя видеть! Оказывается, вы уже несколько дней как приехали, а мне – ни слова, ни весточки! Я в возмущении, моя драгоценная госпожа!
Синеглазый человекозверь, подойдя, почтительно облобызал руки Рамут, а она со сжавшимся в холодный комочек сердцем пролепетала:
– Здравствуй, Вук. Прости, что не дали тебе знать о нашем прибытии. Было очень много дел в связи с переездом.
Её язык еле ворочался, а душа обмерла, покрывшись инеем горестного недоумения: куда делся тот Вук, которого она видела во дворце Дамрад? Когда грустноватое затаённое тепло успело смениться мертвящим морозом? Внешне он нисколько не переменился: то же лицо, то же тёмное золото волос, тот же чёрный наряд, но глаза и голос... Стужей веял его взгляд, а голос звучал ниже и жёстче, гулкими и грозными, неприятно будоражащими раскатами. Осенняя буря грохотала в нём, и слышались отзвуки беспощадной, как далёкая битва, беды.
Темань сидела у камина неестественно прямо, стиснув на коленях руки. В её неподвижных глазах застыл ледяной глазурью отблеск ужаса, словно всё самое страшное, что могло случиться с нею, уже обрушилось неистовой волной на её сердце. Было ли тому виной присутствие Вука или какое-то дурное известие? Пустые чашки на столике означали, что матушкина супруга оказала Вуку должное гостеприимство, но теперь она сидела в оцепенении, словно тот высосал из неё всю душу.
– Тётя Темань! – Рамут, опасливо косясь на Вука, подошла к ней и тронула за плечо.
Супруга матушки вздрогнула от прикосновения и вскинула на Рамут полный пульсирующего страха взгляд.
– Где ты была так долго? – сдавленным, ломающимся голосом спросила она. – Господин Вук... Он ждёт уже два часа.
– Прости, я задержалась в Обществе врачей. Думала, что только осмотрюсь там, запишусь и задам пару вопросов, а пришлось сразу же работать. – Рамут встала у кресла Темани, опасаясь поворачиваться к Вуку спиной: звериная настороженность превращала её в сжатую пружину.
– Моя госпожа сколь прекрасна, столь же и трудолюбива, – сказал Вук, приближаясь мягкой поступью хищника.
Даже в далёком детстве, встретив у зимнего колодца высокого воина с холодными глазами, Рамут так не обмирала. Ей, маленькой девочке, матушкин взгляд тогда казался самой страшной, невыносимой вещью на свете... Сейчас она видела перед собой гораздо более жуткое, опасное, непредсказуемое и непостижимое существо. Рамут искала в ледяной, как междумирье, бездне его взгляда ту усталую, но светлую душу, которая разговаривала без слов с её душой, и не находила. Яркий мир, бело-жёлтые цветы... Где это всё? Где ласковый шёпот трав, где незримое прикосновение тёплой ладони к сердцу? Всё исчезло, словно канув в тёмную бездонную прорубь. Неужели тогда ей всё пригрезилось, а сейчас перед нею предстала вся правда без прикрас? Или Вук оплёл её сладкими чарами, а теперь показал своё истинное лицо – а вернее, кровожадную звериную харю, наводящую ужас? Волчья морда клыкастой оскаленной маской проступала сквозь человеческие черты, делая красоту жёсткой, как холодный камень. Мороз бежал по коже от пронзительной, недоброй пригожести этого лица.
– Я пришёл, чтобы сообщить тебе, что всё уже почти готово для нашей свадьбы, моя бесценная избранница, – сказал Вук, с отчётливым ледяным призвуком выговаривая каждое слово. – Торжество состоится через месяц во дворце Её Величества. Я принёс примерное описание церемонии. – Он развернул перед Рамут папку с исписанными листками. – Вот здесь изложен ход праздника. Просмотри и утверди его, а если желаешь, можешь внести свои предложения. Её Величество обязательно их рассмотрит.