Чаша любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чаша любви, Каст Филис Кристина-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чаша любви
Название: Чаша любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Чаша любви читать книгу онлайн

Чаша любви - читать бесплатно онлайн , автор Каст Филис Кристина

   В мире, где властвует земное воплощение богини Эпоны, грядут перемены. Он может оказаться на краю гибели. Его судьба находится руках Бригид. В ее теле течет кровь великого шамана, благодаря чему она способна прорицать будущее.

   Но даже если ты обладаешь великим даром предвидения, если ты испила из чаши Эпоны, тебе все рано мучительно трудно сделать выбор между любимым человеком и теми, кто молит тебя о помощи.

   Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дoм ночи".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 – Фанд, ко мне! – приказал Кухулин.

На этот раз волчица повиновалась, спрыгнула с груди крылатого существа и подбежала к хозяину.

Обитатель ущелья быстро встал и отряхнул с одежды грязь и снег, не сводя своих огромных глаз с Бригид.

 – Гарет, это...

Взволнованный голос прервал его:

 – Охотница Бригид! Это она, верно?

 – Да, Гарет. Это охотница клана Маккаллан, Бригид из табуна Дианны.

Гарет быстро и неловко поклонился, и кентаврийка поняла, что видит всего лишь высокого неуклюжего юнца, который уставился на нее с явным восхищением, преисполненным благоговейного страха.

 – Рад тебя видеть, Бригид! – выдохнул Гарет, и его голос дрогнул.

Охотница услышала, как вздохнул Кухулин, сдержала улыбку и поздоровалась:

 – Рада тебя видеть, Гарет.

 – Подождите, я скажу остальным! Они в жизни не поверят. Ты гораздо красивее, чем рассказывают Керран и Невин.

Гарет бросился бежать, затем остановился, вернулся и снова застенчиво поклонился кентаврийке. Она могла поклясться, что на щеках юнца загорелся румянец смущения.

 – Прости меня, охотница. Я должен пойти и сказать остальным, что у нас гость. Еще один! – Тут он развернулся, распахнул крылья и почти полетел по тропинке.

 – Дурачок какой-то, – пробормотал Кухулин.

Бригид изумленно взглянула на воина и спросила:

 – Я гораздо красивее, чем говорят Керран и Невин?

 – Близнецы по вечерам рассказывают разные истории. Ты любимый предмет. – Кухулин поднял руки, словно извиняясь.

 – Я? Как это может быть? Керран и Невин едва со мной знакомы.

 – Видимо, они с большой пользой провели эти несколько дней в замке Маккаллан, много слушали и смотрели. Ты ведь знаешь, как члены клана любят поговорить. Чем больше они болтают, тем любопытнее становятся подробности, которыми обрастают их истории. Кстати, знаешь ли, что ты не просто нашла Эльфейм ночью в лесу, когда она упала, а сделала это в страшную бурю?

 – Ничего подобного не было. Ненастье началось, когда мы уже возвращались домой. Во время поисков Эльфейм еще не успело стемнеть. – Бригид пыталась казаться рассерженной, но не могла прогнать улыбку, прячущуюся в уголках губ.

 – А еще история с Фанд, – продолжил Кухулин и поерзал в седле, словно ему вдруг стало неудобно сидеть.

 – Ку, кто рассказал им об этом? – Брови кентаврийки поползли вверх.

Воин пожал плечами, пришпорил коня, последовал за Гаретом и ответил:

 – Они спрашивали. Если эти ребята хотят о чем-нибудь узнать, то могут быть очень настойчивыми.

 – Ты имеешь в виду Керрана и Невина? – открыто спросила Бригид.

 – Нет. Я имею в виду детей.

Охотница внезапно услышала неясный шум. Ей показалось, что он похож на птичий гомон.

Конь Кухулина начал прядать ушами.

 – Помни, я предупредил тебя о детях, – бросил воин через плечо.

Бригид нахмурилась, глядя ему в спину.

«Предупредил? Ничего подобного не было! Он просто спросил, люблю ли я детей. Что, черт побери, здесь происходит?»

 Они снова свернули по тропинке и очутились на дороге. Бригид двигалась быстро, чтобы не отставать от Кухулина. Дорога расширилась, ведя их прямо в центр аккуратного небольшого поселения, заполоненного маленькими крылатыми фигурками, которые взволнованно переговаривались между собой. Когда дети ее заметили, они прекратили болтать и хором вздохнули от изумления. Эти малыши напомнили Бригид воркующих голубей.

 – Всемилостивая Богиня!.. – пробормотала охотница. – Их так много.

 – Я пытался тебе сказать, – прошептал Кухулин. – Готовься. Они столь же энергичны, сколь малы.

 – Но откуда их столько?

Она обшаривала глазами собравшихся детей, пытаясь посчитать их.

«Десять... двадцать... сорок. Как минимум четыре десятка малышей».

 – Мне казалось, ты говорил, что всех их здесь меньше ста. Тут что, рожают сразу нескольких детей?

 – Нет. Не всегда. У большинства этих мальчиков и девочек нет родителей, – мрачно сказал воин.

 – Но...

 – Позже, – прервал ее Кухулин. – Я все объясню потом. Сейчас они начнут.

 – Что эти малютки собираются делать? – с опаской осведомилась Бригид.

Воин коротко улыбнулся ей и ответил:

 – Ничего особенного. Ты вполне сможешь постоять за себя, поверь.

Толпа слегка заволновалась, и Кухулин заметил темноволосую голову Сиары.

 – Идем. Лучше всего сразу подойти к ним.

Ку и Бригид подошли и остановились перед собравшимися. Из толпы вышла прекрасная крылатая женщина, чтобы поприветствовать их.

Кухулин представил их друг другу:

 – Сиара, это охотница клана Маккаллан Бригид из табуна Дианны. Бригид, это Сиара – шаманка новых фоморианцев. – Он указал на двух крылатых мужчин, которые вышли вслед за Сиарой из толпы детей. – Ты помнишь Керрана и Невина.

Близнецы закивали, широко улыбаясь. Охотница сразу же поразилась тому, как хорошо они выглядят. Когда она видела этих вот новых фоморианцев в последний раз, их крылья были совершенно разорваны и смотрелись ужасно. Теперь они стали целыми и здоровыми, лишь бледные розовые шрамы покрывали нежные мембраны.

Один из близнецов заговорил, но Бригид не поняла, был ли это Керран или Невин:

 – Охотница, рад видеть тебя снова.

 – Мы все очень рады встретить здесь Бригид Дианну, знаменитую охотницу клана Маккаллан, – поддержала его Сиара.

Кентаврийка старалась не выказывать любопытства к детям, уставившимся на нее, хотя все время поглядывала на их личики. Детишки были разного возраста и роста, но лица у всех сияли острозубыми улыбками, а крылья подрагивали от подавляемого волнения.

«Щенки! – подумала она. – Совершенно здоровые, счастливые, да еще и крылатые, сбившиеся в извивающуюся кучу».

Бригид отвела взгляд от детей, вежливо кивнула сначала Сиаре, затем близнецам и сказала:

 – Предводительница клана Маккаллан решила, что вам, наверное, понадобится охотница, чтобы кормиться как следует во время путешествия. Я рада быть ей полезной.

 – Теперь я понимаю, почему прошлые несколько ночей мне снился серебряный ястреб с золотыми крыльями, – проговорила Сиара, глядя на серебристо-белые волосы и золотистую сияющую шкуру охотницы.

Бригид постаралась не измениться в лице, но при упоминании шаманки об этом сне ее сердце упало. Даже здесь, в далекой Пустоши, детство кентаврийки напомнило о себе.

 – Ой, а ты намного красивее, чем я думала!

Охотница опустила глаза и увидела крошечную девчушку, стоявшую рядом с Сиарой. Ее волосы и крылья были необычного серебристо-серого цвета, словно грудь голубя. В огромных глазах светился живой ум.

 – Спасибо, – ответила Бригид.

 – Это Каина, – представил девочку Кухулин.

Та, услышав свое имя, взволнованно приподнялась на цыпочки и заверещала:

 – Кухулин, можно я подойду ближе? Пожалуйста! Пож-ж-жалуйста!

Воин вопросительно взглянул на охотницу. Не зная, как быть, Бригид пожала плечами.

 – Ладно, подойди, – кивнул Ку.

Когда девочка, сопровождаемая несколькими товарищами, рванулась вперед, Кухулин поднял руку и серьезно проговорил:

 – Не забывайте о правилах приличия!

Кайна тут же замедлила стремительный натиск, и дети, толпящиеся сзади, чуть не повалили ее. Бригид едва сдержалась, чтобы не засмеяться, когда девочка пихнула локтем одного из своих друзей и велела ему не забывать о правилах приличия, полностью копируя интонацию Кухулина.

Малышка свернула крылышки, степенно подошла, остановилась перед Бригид и спросила:

 – Ты и есть знаменитая охотница, о которой рассказывал Кухулин, правда?

Лицо девчушки светилось ярче, чем это было свойственно фоморианцам. Кентаврийка видела хорошенькое существо, похожее на фею или эльфа, искрящееся умом и любопытством.

 – Да, меня зовут Бригид. Но не знаю, насколько я знаменита, – ответила охотница, бросив на Кухулина сердитый взгляд.

 – Зато мы знаем! Мы все про тебя слышали!

 – Правда? Вам придется поделиться этими историями со мной, – сказала Бригид.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название