Радиант (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Радиант (ЛП), Хэнд Синтия-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Радиант (ЛП)
Название: Радиант (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Радиант (ЛП) читать книгу онлайн

Радиант (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хэнд Синтия

Номер в серии 2, 5.

   Автор бестселлера по версии Нью-Йорк Таймс - Синтия Хэнд представляет бонус к серии «Неземная».

   Клара отчаянно пытается скрыться от воспоминаний, преследующих ее в Вайоминге, и видений будущего, к которому она пока не готова, поэтому возможность провести лето в Италии с лучшей подругой Анжелой, кажется ей прекрасным выходом...

   Сколько себя помнит, Анжела слышала, что любовь опасна, что она должна защищать свое сердце. Но встретив два года назад загадочного итальянца, предназначенного ей судьбой, становится неважно, чего это будет стоить. Ей придется решить, может ли она доверять Кларе, или сказать ей правду может означать потерять все, чем она дорожит.

   История от лица Анжелы и Клары, «Радиант», повествует о незабываемом лете, которое проверит их дружбу на прочность и навсегда изменит их жизни.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Кто? - спросила я с сарказмом, и когда она не ответила, продолжила - Ты не собираешься мне сказать его имя?

- Нет. - Она намерена держать втайне все это, но я собираюсь получить все, что смогу из неё выудить. Я очень любопытная.

- Хорошо, - говорю я. - Представь меня своему Таинственному Парню.

Мы уходим на закате и доезжаем на метро до испанской лестницы. Анжела пробегает пальцами по волосам и проверяет помаду. Перед дверью в его квартиру она поворачивается ко мне и надевает свое очень серьезное выражение лица.

- Постарайся быть не предвзятой, - говорит она.

Анжела стучит в дверь. Кто-то внутри выключает музыку - медленный и скорбный блюз. Шаги. Затем дверь открывается, и вот он, тот самый парень из поезда, широко улыбается.

- Buongiorno[3], - говорит он и наклоняется, словно собирается поцеловать Анжелу в губы, как это обычно делают муж и жена, прежде чем он отправится в офис, но Анж отворачивается в последнюю секунду, и парень целует ее в щеку. Она бормочет что-то, но что именно я не могу разобрать. Он смотрит на меня.

- Привет. Проходите.

Мы следуем за ним в квартиру. Она маленькая, но уютная и хорошо обустроена. Сразу понятно, что он какой-то художник или коллекционер предметов искусства. Там были повсюду картины, в основном, мне кажется, импрессионизм, хотя я не очень много знаю об искусстве.

Художник, думаю я. Как идеально, что Анжела увлеклась художником.

Он ведет нас в гостиную к зеленому вельветовому дивану.

- Присаживайтесь, - говорит он, и мы садимся.

Я решаю, что он напоминает мне Орландо Блума. Такой грациозный и с проникновенными глазами, с относительно опрятной копной темных вьющихся волос и тонкокостным лицом с выразительными морщинками вокруг глаз, когда он улыбается.

Неловкая минуте, когда мы просто смотрим друг на друга, проходит. Затем Анжела переводит взгляд с него на меня и прочищает горло.

- Итак. Хм. Это Клара Гарднер.

- Приятно наконец-то познакомиться с тобой, - с теплотой говорит он. - Анжела так много рассказывала о тебе.

Думаю, он может быть одним из нас. У него нет итальянского акцента, что удивляет меня. В нем есть что-то иностранное, мягкая «р», как у британцев. Может быть, Средний Восток, но определенно не Италия.

- Клара, - говорит Анжела, в ее голосе слышится нервная дрожи. - Знакомься, Пен.

Подождите. Я знаю это имя. Перевожу взгляд с него на Анжелу.

- Извини. Ты сказала...?

- Пен,- повторила она громче, словно я плохо слышу. - На самом деле Пенами, но я зову его Пен. По крайней мере, друзья зовут его так.

Точно. Пен. Как и парень, с которым Анжела познакомилась два года назад, и который рассказал ей о кровных ангелах.

Тот самый Пен.

Анжела влюбилась в ангела.

ГЛАВА 9. АНЖЕЛА

(Переводчик:iloved ; Редактор:[unreal] )

Я впервые встретилась с ним в церкви. Тогда у меня была определенная склонность к посещению церкви. Полагаю, она до сих пор у меня осталась. В церкви так тихо, большую часть времени, тихо настолько, что она отличается от любого другого места, прохладная и мирная, и предназначенная для созерцания по самой своей природе. Я не религиозна, не так, как моя мама, но мне нравится в церкви. Я иду туда, чтобы расслабиться, успокоить внутренний голос моей повседневной жизни, подумать.

Эта церковь располагалась в крошечном, захолустном уголке Милана, Сан-Бернардино-алле-Осса. Я пошла туда, потому что слышала, что там есть комната, которая украшена человеческими костями. Я сочла это ужасным и захватывающим. Мне было шестнадцать тем летом, и я путешествовала по Италии в моем персональном фантастическом расширенном туре. Моей целью было посещение всех церквей, в которых хранились трупы Святых, чьи тела по большей части оставались свежими и мягкими, несмотря на то, что прошли сотни лет с момента их смерти. Нетленные – это подходящее определение, чтобы показать, насколько хорошо они сохранились. Это было отвратительно, но весело. Посещение этих монахинь в стеклянных ящиках, которые выглядели одинаково. Одетые в белое, сложив руки в молитве, спящие вечным сном. Все они были похожи на Белоснежку, которая ждала поцелуя прекрасного принца.

Комната костей была слишком интересной, чтобы пройти мимо. Эта комната была в боковом кармане церкви. На стене внутри висел крест, сделанный из человеческих черепов. Стены были почти полностью покрыты костями. Сотни и сотни черепов, ребер и крошечных кусочков, которые я не могу идентифицировать. У моей матери случится сердечный приступ, если она попадет сюда. Отвратительная нервная дрожь охватила меня, когда я смотрела на все это жуткое искусство, но все же, это было для меня. Это отличалось от тел Святых, аккуратно выложенных, чтобы люди могли приехать и побыть рядом с кем-то Святым, даже после его смерти. Это больше походило на напоминание – все мы умираем, и это не так симпатично – и мой взгляд перебегал от одного черепа к другому. Я думала о том, что у каждого из них когда-то было лицо. Жизнь. Это были люди, которые ели, пили, жаловались на погоду и пытались получить лучшее из того, что могли. Сейчас они на стене церкви, и на них взирает ненормальный американский турист. Именно тогда я решила, что не вежливо искоса смотреть на мертвых. Я развернулась, чтобы уйти.

Вот тогда я увидела его. Он стоял у входа в церковь, прямо под куполом, глядя на фрески на потолке, изображавшие ангелов, небо и людей, вознесшихся к небесам, предположила я. Он, казалось, сосредоточился на одном конкретном участке фрески. Ангел в розоватом одеянии, которое несколько сотен лет назад, возможно, было красным, с серыми распростертыми крыльями.

Он не был похож на человека, который получал что-то духовное от церкви: молился или получал какое-либо божественное одухотворение. На самом деле он – парень, не ангел – почти хмурился. Что-то бормоча себе. Тогда я заметила слабое, почти незаметное свечение. Я поняла в тот момент, что он был одним из них. Ангел.

Конечно, мне пришлось представиться. Я никогда не встречала настоящих ангелов прежде, тех, что существовали за пределами книг и историй, которые мама рассказывала мне. Я пригладила свои волосы назад - потому что этот парень также был невероятно привлекательным, возможно, самый красивый парень, которого я видела – и нанесла блеск на губы. Я огляделась вокруг. Мы были одни в святилище. Затем я расправила плечи, подошла к нему и сказала:

- Привет.

Его пристальный взгляд оторвался от созерцания фрески на потолке. И он убийственно посмотрел на меня. Пораженно. Затем обвинительно. И, наконец, удивленно. Я испытала это тоже. Потому что лицо ангела на фреске было таким же как у него. Мы смотрели друг на друга в течение двух минут.

- Что ты сказала? – спросил он медленно по-итальянски, осторожно, как будто допускал возможность, что не правильно меня расслышал.

Хотя не было никакой возможности, чтобы мои слова звучали бы как-то по-другому.

- Я поздоровалась - ответила я по-английски.

- Что ты здесь делаешь? – потребовал он ответа.

- Я пришла, чтобы увидеть кости, - ответила я, - А ты что здесь делаешь?

- Я пришел, чтобы поговорить с Богом.

Я приподняла бровь и сложила руки на груди.

- Я вижу. Итак, что же Он говорит?

Прежде чем он успел ответить, дверь церкви заскрипела из-за ржавых петель. И старая, скрюченная итальянская леди в черном платье вошла, хромая. Она подозрительно посмотрела на нас. Как на двух молодых людей бесцельно болтающих в церкви. Я улыбнулась ангелу. Уголок его рта дернулся, он хотел улыбнуться тоже, но вместо этого он принял строгий вид. Он пересек святилище тремя быстрыми шагами и схватил мою руку. Его прикосновение к моей раскрасневшейся коже было слегка прохладным.

- Пошли со мной, - сказал он и потянул меня обратно, по направлению к комнате костей, где женщина не могла бы нас увидеть.

Я открыла рот, чтобы сказать ему, что он может быть и ангел, но я была американкой и его приказы не заставят меня лететь за ним. Но он приложил палец к моим губам, что испугало меня.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название