Недосказанные слова (СИ)
Недосказанные слова (СИ) читать книгу онлайн
1233 год, весна, середина марта. Конец - осень, октябрь. Город Ридбрун в окрестностях гор Амелл. Позднее Бельхавен. Каэр Морхен. Что только не сделаешь за умеренную плату. Особенно, когда в карманах осталось пять монет, на тракте убили лошадь, а у местных жителей нет никаких - никаких! - проблем с местными монстрами. Средств к существованию нет, но жить-то как-то надо. Довольствуясь малым, ведьмак Роберт, лишь недавно вышедший из стен крепости Каэр Морхен, соглашается на выполнение задания.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Воцарилось молчание, прерываемое только гулом ветра за окном да мелкой дробью сырого снега.
- Роберт, - наконец, тихо произнесла магичка.
Он ждал продолжения, не веря в то, что у него могло получиться! Не веря в свою удачу.
- Я отдам тебе так понравившуюся статуэтку. Взамен за…
Ведьмак напрягся, готовый к любым предложениям и готовя колкие ответы. Каково же было его удивление, когда, ухмыльнувшись, магичка произнесла, наконец:
- За то, что некоторое время мы проведем вместе. Что за мина? Не обольщайся так, ведьмак. Мне нужны твои профессиональные услуги. Тебе нужна моя целительная сила. И наличные, которыми я располагаю. Мы проведем вместе месяц или два, а потом каждый, без сожаления и обид, уйдет по своему пути, как и полагается, ведомый Предназначением.
Где-то за окном лаяла собака. Ее гулкий лай пробудил несколько человек, которые начали сквернословить из окон домишек. Ведьмак думал.
- И куда, - наконец, проговорил он, - ведет тебя Предназначение?
Серебристый смех отразился от стен, зазвенел колокольчиками в его сознании.
- В Бельхавен. Да-да, именно туда. Как только ты в достаточной мере придешь в себя чтобы перемещаться.
- Три дня. Если принимать эликсиры.
- О, нет-нет. Уже поздно. Нельзя мешать мое целительство с твоими адскими снадобьями. Мы выедем через пять дней. Что кривишься? Сомневаешься в моих способностях?
Ведьмак не счел нужным комментировать, но постарался скрыть ухмылку с лица, тем более, что когда он улыбался, лицо болело от полученных ран.
- Ну а теперь, поскольку, я вижу, тебе уже лучше, одевайся и прочь из моей комнаты. Я должна выспаться, иначе завтра вообще не смогу работать.
Он так и поступил, собрал вещички, перепачканные грязью, кровью и воняющие канализацией, и вышел из комнаты, прикрывая дверь и пряча усмешку в тени.
========== Часть 4 ==========
Неделю спустя Роберт чувствовал себя совершенно здоровым физически, и совершенно разбитым морально. Его жестоко эксплуатировали. Сначала Феаинне явно посмеялась над ним: не успел ведьмак распаковать свои вещички в одном из снятых номеров в таверне, как они уже мчались на другой край города, опережая повозки с товарами, которые торговцы везли на утренний рынок. Вслед им летели проклятия, пух и перья перепуганных домашних птиц и сорванные с голов людей порывами ветра шапки. Наконец, впереди выросла громадина старинного замка, в котором, со слов Феан, и будет проходить сбор чародеев, на который они так спешили. Было еще достаточно рано, однако, прибывшие были почти последними из тех, кого ожидали.
«Чертовы любители роскоши», - осматривая свисающие со стен, инкрустированные золотом гобелены, подумал ведьмак. И в самом деле, коридор, по которому они шли с Феан, гулким эхом мрамора отражал их шаги, утопающие в высоких сводах стен, украшенных факелами на резных ножках, картинами в позолоченных рамах и зеркалами. Феаинне, шедшая рядом, усмехнулась, но промолчала, а ведьмак нахмурился, ощущая себя полным идиотом под сканером ее мыслей.
Наконец, они вошли в холл, освещенный несколькими рядами магических фонарей и простых подсвечников – солнечный свет, проникающий через высокие узкие окна, не обеспечивал хорошего освещения. За овальным столом, рассчитанным человек на двадцать, сидело всего лишь шестеро. Ведьмак сразу вычленил среди сидящих женщин – их было явное преимущество, в ярких, почти кричащих нарядах. Двое мужчин смотрели ровно, без признаков интереса.
- Дамы и господа, - сказала Феан мелодично, украдкой кивая знакомым – ведьмак заметил, как ее взгляд немного изменился, когда она смотрела на мужчину, сидящего ближе к ним. – Это ведьмак Роберт. По счастливой случайности, судьбы наши пересеклись, и теперь он готов с нами сотрудничать. – Улыбка застыла на ее губах при виде того, как вышеупомянутый ведьмак хмурится и строит недовольную мину. – Готов с нами сотрудничать, - повторила она чуть громче, наверное, для особо одаренных, - а теперь, господа и дамы, я бы хотела, чтобы вы объяснили ему суть задания.
Покончив со своей пламенной речью, она слегка наклонила голову и прошла к одному из свободных мест, кивком головы указав Роберту место напротив. Полный нехороших предчувствий, ведьмак уселся на жесткий стул, избегая смотреть в глаза собравшимся. Чему-чему, а этому его Весемир научил – не смотреть в глаза магам, они воспринимают это как вызов, недоверие, сразу проникаются антипатией к сидящему напротив. Один из сидевших мужчин встал, осмотрел сидящих и, наконец, остановил взгляд на ведьмаке.
- Для начала, позвольте представить собравшихся в этом зале. Мое имя Рейнард из Повисса. По левую руку от меня Катриона ван Селинг, по правую Мора Тилли, Эйстен Фольц, Иоланда Вельден и Фрея Дюваль. – Представляемые поочередно кивали, не стесняясь глядеть ведьмаку в глаза
Рейнард был статным мужчиной, в его темных волосах серебрились светлые прядки, а на лице появились морщины. Он выглядел лет на сорок, хотя в действительности ему было гораздо больше. Катриона ван Селинг, с короткими светло-русыми волосами, обрамленными красивой диадемой из нитей жемчуга, в светло-сером платье под горлышко. Мора Тилли, еще одна эльфийка, ее роскошные длинные черные волосы ниспадали до самой талии, а платье изумрудного цвета выгодно оттеняло глаза. Эйстен был вторым мужчиной, но, в отличие от Рейнарда, решил не придавать возраста своей внешности и выглядел лет на двадцать пять. Что конечно же также было иллюзией. Волосы и борода темно-рыжего цвета, а также веснушчатое лицо придавали ему сходство с викингами, а глаза стального цвета добавляли суровости. Иоланда имела внешность женщины среднего возраста, подчеркивающую тем самым свою серьезность и статность. Ее волосы каштанового цвета были уложены в замысловатую прическу, а платье насыщенного шоколадного цвета придавало дополнительной строгости. Последняя же из собравшихся, Фрея Дюваль, отличалась струящимися кудрявыми локонами немного ванильного оттенка, ее огромные синие глаза намекали на дальнее родство с эльфами, что было подчеркнуто в платье нежного салатового цвета с ажурными аппликациями.
Как только с представлением было покончено, Рейнард тут же перешел к сути.
- Как было оговорено, мы хотим нанять вас, Роберт, для работы. Какая может быть работа с магами – подумаете вы. Сейчас поясним. – Он хлопнул в ладони, и над столом всплыла иллюзия. Несколько секунд, и она приобрела четкость, представляя собой шар внутри нескольких полусфер, крутящихся в разные стороны. – Это называется Маятник времени. С помощью него возможны перемещения во времени. К сожалению, его создатель, после неудачных попыток путешествий, объявил о том, что прибор неисправен, а поскольку поставил на него – на всякий случай – противоразрушительное заклинание, уничтожить его не смог. Он сделал по-другому. Соорудил специальный ларец, который подавляет любую сканирующую магию, поместил туда Маятник, а ларец спрятал. К сожалению, были любители всяких артефактов, уверенные в том, что подкупами или пытками сумеют найти ларец. В ходе одной из пыток создатель умер, похоронив вместе с собой тайну места хранения Маятника.
- Прискорбно, - заметил Роберт, все еще не улавливая, как это связано с ним.
- Именно. Тем не менее, посоветовавшись с коллегами, - Рейнард обвел рукой стол, - мы вспомнили о другом артефакте, также разрушенном, который сможет нам помочь в поисках ларца. – Иллюзия Маятника над столом сменилась зеркалом на ручке. – Это Зеркало Тильха.
- Свет мой, зеркальце, скажи? – усмехнулся ведьмак.
- Не будьте банальным, Роберт, - поморщился маг. – Оно отвечает на куда более сложные вопросы.
- И зеркало это…
- Разбито. На семь кусков, каждый из которых спрятан в месте, защищенном от магического вторжения. Мы не можем войти в места хранения кусков. Они населены монстрами, у которых иммунитет к магии. Но вы, Роберт, вы сможете.
Окончив речь, Рейнард скрестил руки на груди, явно довольный собой.