Ты моя, Ангел, а я твой....(СИ)
Ты моя, Ангел, а я твой....(СИ) читать книгу онлайн
Любовь не входила в жизненные планы Лидии Мартин. Она никогда не испытывала особенного интереса к мальчикам в школе и неважно, как бы сильно ее лучшей подруге Эллисон не хотелось ее ими заинтересовать. До тех пор, пока не появился Стайлз. Его улыбка и глаза, которые, кажется, способны проникнуть и затронуть самые тайные глубины ее мыслей и души, неотвратимо притягивают Лидию, несмотря на ее сопротивление. Но после серии пугающих столкновений, Лидия не знает, кому и во что ей верить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я говорю не только про сегодняшний вечер. Я заметила, - она говорила с ехидным изгибом губ, - что ты была необычайно раздражительна добрых полчаса после биологии в последние два дня.
- Это тоже просто. Это вина Стайлза.
Глаза Эллисон метнулись к зеркалу заднего вида. Она приспособила его для лучшего обзора собственных зубов. Облизнув их, она выдала улыбку для практики. – Должна признать, его тёмная сторона взывает ко мне.
Мне не хотелось признавать этого, но Эллисон была не одинока. Меня тянуло к Стайлзу так, как никогда не должно было тянуть ни к кому. Был между нами тёмный магнетизм. Рядом с ним я чувствовала себя увлечённой к опасному краю. Было ощущение, что он может в любой момент толкнуть меня за край. – Я слышала, ты говорила, что заставляет меня хотеть…. – я остановилась, пытаясь подумать, чего конкретно наше влечение к Стайлзу уже заставило меня хотеть. Кое-чего неприятного.
- Скажи мне, что не считаешь его красавчиком, - сказала Эллисон, - и я обещаю больше никогда не произносить его имя.
Я дотянулась и включила радио. Кроме прочего, должно же быть что-то получше, чем крушение нашего вечера из-за приглашения в него, пусть и абстрактного, Стайлза. Высидеть рядом с ним час в день, пять дней в неделю, - это было много больше, чем я могла вынести. Я не отдам ему ещё и мои вечера.
- Ну? – давила Эллисон.
- Ну, может, он и красавчик. Но я бы последняя об этом узнала. Я плохой судья на его счёт, извини.
- Что ты имеешь в виду?
- Это значит, что я не могу игнорировать его личность. Здесь никакая красота не поможет.
- Не красив. Он…. крут. Сексуален.
Я вытаращила глаза.
Эллисон посигналила и нажала на тормоз, так как впереди идущая машина остановилась. – Что? Ты не согласна или грубовато-плутоватый - это не твой тип?
- У меня нет типа, - сказала я. – Я не так узка.
Эллисон засмеялась. – Малыш, ты более, чем узка – ты ограничена. Зажата. Твой диапазон так же широк, как у одного из тренерских микроорганизмов. Есть всего несколько, если они вообще есть, парней в школе, на которых бы ты запала.
- Это неправда, - слова вырвались автоматически. Это и не было правдой, пока я не произнесла их и не удивилась их точности. Я никогда не была серьёзно заинтересована кем-либо. Насколько странной я была? – Дело не в парнях, дело в… любви. Я пока не нашла её.
- Речь не о любви, - сказала Эллисон. – Речь о развлечении.
Я приподняла брови, сомневаясь: - Целоваться с парнем, которого я не знаю, и который мне безразличен, это развлечение?
- Ты что, была невнимательна на биологии? Речь идёт о намного большем, чем поцелуи.
- О, - мой голос звучал поучающие. – Генофонд достаточно искажён и без моего участия.
- Хочешь знать, кто, по-моему, реально хорош в этом деле?
- Хорош?
- Хорош, - повторила она с непристойной улыбкой. - И не частично. Твой партнёр.
- Не называй его так, - сказала я.- Партнёр подразумевает позитив.
Эллисон втиснулась на парковочное место рядом с дверями библиотеки и заглушила двигатель. – Ты когда-нибудь фантазировала, как целуешься с ним? Когда-нибудь втайне бросала украдкой взгляд в его сторону и представляла, как бросаешься на Стайлза и со страстью впиваешься в его губы?
Я таращилась на неё с видом, который, надеюсь, говорил о том, что я повергнута в шок. – А ты?
Эллисон ухмыльнулась.
Я попыталась представить, что сделал бы Стайлз, если бы ему преподнесли эту информацию. Как бы мало я ни знала его, я ощущала его отвращение к Эллисон так, как если бы оно было достаточно реальным, чтобы его потрогать.
- Он недостаточно хорош для тебя, - сказала я.
Она застонала: - Осторожнее, ты только сильнее заставляешь меня желать его.
В библиотеке мы заняли стол на первом этаже рядом с отделом художественной литературы для взрослых. Я открыла свой ноутбук и набрала: Жертвоприношение, две с половиной звезды. Возможно, две с половиной было низковато. Но у меня на уме было так много, что я не чувствовала себя достаточно объективной.
Тут Малия Тейт , единственная второкурсница в истории средней школы Колдуотера, попавшая в университетскую команду поддержки, уселась на край нашего стола. Её коричневые волосы были заплетены в мелкие косички и, как всегда, на оштукатуривание её кожи ушла половина бутылька тональника. Только три четверти дюйма отделяло край её юбки от начала нижнего белья… если, конечно, она его носила.
- Привет, толстуха, - сказала Малия, обращаясь к Эллисон.
- Привет, цирковой уродец, - Эллисон отбила мяч.
- Моя мама подыскивает моделей на этот уикенд. Оплата девять долларов в час. Я подумала, тебя это заинтересует.
Мать Малии управляла местным отделением JCPenney, и по выходным в панорамных витринах магазина, выходивших на улицу, в качестве моделей в бикини у неё работала Малия и остальные чирлидерши.
- Она с ног сбилась в поисках моделей для белья супер-размеров, - говорила Малия.
- У тебя между зубами застрял кусок еды, - ответила Эллисон. – Как раз в трещине между двумя передними зубами.
Малия лизнула свом языком зубы и соскользнула со стола. Когда она удалилась плавной походкой, Эллисон сунула в рот палец и послала ей в след жест вызова рвоты.
- Повезло ей, что мы в библиотеке, - сказала мне Эллисон. – Ей очень повезло, что наши дорожки не пересеклись в тёмном переулке.
Эллисон побрела прочь, чтобы поискать книгу. Несколько минут спустя она вернулась с любовным романом. Она уселась рядом со мной и, показывая на обложку романа, сказала: - Однажды это будем мы. Изнасилованные полуодетыми ковбоями. Интересно, каково это – поцеловать опалённые солнцем и покрытые корочкой грязи губы?
- Грязно, - пробормотала я, заканчивая набирать текст.
- К слову, о грязи, - в её голосе послышалось неожиданное оживление. – А вот и наш мальчик.
Я прекратила печатать чуть раньше, чтобы заглянуть за мой ноутбук, и моё сердце пропустило удар. Стайлз стоял на другом конце зала, у выхода. Он повернулся, как только почувствовал мой взгляд. Наши глаза встретились на одну, две, три секунды. Я первой опустила глаза, но не до того, как увидела ленивую ухмылку. Моё сердцебиение сбилось, и я велела себе собраться. По этой дорожке я не спускаюсь. Не со Стайлзом. Нет, я пока что не сошла с ума.
- Пойдём, - я позвала Эллисон. Закрыв ноутбук, я уложила его и застегнула молнию на сумке. Я запихивала мои книжки в рюкзак, уронив несколько на пол, как обычно.
Эллисон сказала: - Я пытаюсь прочитать название книг у него в руках…. подожди-ка…. Как стать охотником.
- Он не выписывает книгу с таким названием, - но я не была уверена.
- Или такое, Как без труда излучать сексуальность.
- Ш-ш-ш, - зашипела я.
- Да успокойся, он не может нас услышать. Он разговаривает с библиотекарем. Оформляет книжки на абонемент.
Убедившись в этом с помощью быстро брошенного взгляда, я осознала, что если мы уйдём сейчас, то, возможно, столкнёмся с ним в дверях. А затем будет уместным что-то сказать ему. Я приказала себе сесть на место и стала усердно рыться в карманах, как бы разыскивая что-то, пока он заканчивал оформление.
- Ты не думаешь, что это жутковато – он здесь одновременно с нами? – спросила Эллисон.
- А ты?
- Я думаю, он преследует тебя.
- Я думаю, просто совпадение, - это было не очень честно. Если бы мне надо было составить список из 10 мест, где я ожидала бы встретить Стайлза в любой из вечеров, то публичная библиотека туда бы точно не вошла. Библиотека бы и в первую сотню не вошла. Так что он здесь делал?
Вопрос особенно тревожил после того, что произошло прошлой ночью. Я не рассказывала об этом Эллисон, потому что надеялась, что этот эпизод будет съёживаться и истончаться в моей памяти, пока не исчезнет совсем. В свой срок.
- Стайлз! – Эллисон перешла на театральный шёпот. – Ты преследуешь Лидию?
Я зажала ей рот рукой. – Прекрати. Я серьёзно. Я сделала строгое лицо.