Кобель (СИ)
Кобель (СИ) читать книгу онлайн
Что, если Флёр Делакур является вейлой не на четверть, и не наполовину, а во всю ширь своей вейловской сущности? AU с четвёртого курса, с периода между вторым и третьим испытаниями Турнира Трёх Волшебников.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Еще можешь наложить себе на мошонку заклинание подзарядки - сразу то, что нужно, окрепнет и отлично сработает. И, наконец, третий вариант - до того, как начинать любовную утеху, отложи в сторонку несколько своих волосков и приготовь пару-тройку флаконов Оборотного зелья. Как только разрядишься, хлебни и стань самим собой, но на час раньше. То есть бодрым и предприимчивым. Снова карабкайся на жену и люби её от всего сердца. А потом ещё, и ещё. Рано или поздно, она насытится, - тут профессиональный бабник фыркнул. - Ну, или натрёшь ей так, что она сама тебя прогонит.
Беседу отчима и пасынка прервало восклицание Снейпа:
- О, Сибилла! И ты здесь!
- Здравствуйте, профессор Дамблдор! - обратились к прорицательнице Джимми и Розалинда. Гарри и Драко склонили головы в молчаливом поклоне - бывшая Трелони выглядела элегантно в классическом твидовом костюме. Девочка, державшаяся за её руку, смотрела на мир пронзительно голубыми глазами поверх маленьких очков-половинок в тонкой оправе.
- А где Альбус? - полюбопытствовала Тонкс.
- Он не смог прийти, чтобы проводить Дельфину - у него дела по подготовке школы к приёму учеников. Как всегда борьба с Пивзом, жалобы от Роланды на старые мётлы и хлопоты с Хагридом, притащившим в Запретный Лес детёныша камнегрыза.
Обведя взглядом собравшуюся компанию, Сибилла вздрогнула, замерла и загробным голосом произнесла:
- Артемида Снейп преодолеет любые невзгоды и победит всех врагов, если забудет о лени и расхлябанности.
- Не обращайте внимания на мамины пророчества, - смущённо проговорила её дочурка. - Я специально проверяла - они сбываются, только если очень сильно постараться.
Между тем подошло время отправления поезда - интенсифицировались прощальные объятия и торопливые поцелуи, спешные напутствия и запихивание детей в вагоны. Женщины уже через окна выдавали последние инструкции отпрыскам, а мужчины заняли пристойное им место во втором ряду.
- Оборотное зелье, говоришь, - прошипел почти на ухо отчиму Драко. Видимо, в его памяти всплыл эпизод с пятого курса и личный богатый, если не сказать безумный, опыт применения данного зелья, когда он по собственной воле превратился в Гермиону. - Опасное средство.
- Но и возможности у него серьёзные, - ухмыльнулся Гарри. - Если немного напрячь мозги, оно позволяет решать достаточно сложные задачи.
- Не томи, папик! - приободрил отчима Малфой. - Видно ведь, что хочешь похвастаться.
- После Азкабана у Сириуса сперматозоиды стали малоактивными. То есть покувыркаться с бабой он может, а вот стать отцом - нет. А ему нужно было заделать наследника Блэкам. С другой стороны у меня с этим проблем нет - если не наложить противозачаточное заклинание - верная беременность с первого же подхода. Вот он и предложил своей подружке разнообразить общение. Сначала, для отвода глаз, предложил ей принять оборотку молоденькой девушки, типа, чтобы испытать радости первого раза. Потом, в качестве ответного хода трахнул её, приняв то же зелье, но с моим волосом. А когда выяснилось, что она залетела, как честный человек женился на ней. То есть нам со Скоттом не пришлось возиться с родом Блэков. Ну да мне и своего семейства хватает, а у МакКиннона вся кровная родня полегла - ему тоже есть чем заняться. Тонкс про их семью много интересного накопала - один из древнейших родов, прекрасно уживающийся на оба мира. И на волшебный, и на маггловский. Для Волдеморта они были той ещё костью в горле. Жаль, что не убереглись.
- Ты меня с мысли не сбивай и не уводи разговор в сторону, - прервал повествование Драко. - Должно же получиться, что сын Сириуса на самом деле твой.
- Ну, - экспериментатор поскрёб затылок, - по биологии - да, хотя и спорно. Сколько ни изучал вопрос, таких случаев не припомню. А по магии он стопроцентный Блэк. Я специально отремонтировал гобелен в доме на Гриммо - он показывает, что ребёнок не имеет ко мне никакого отношения и является полноправным наследником древнейшего и благороднейшего рода.
- Ну да, - смутился Малфой. - Мама нарочно мне показывала, что если я в своих интрижках допущу последствия, на гобелене всё проявится. Не! А что? Можно подумать, будто ты без греха!
Гарри молча ухмыльнулся. Не без греха, конечно - они с Гермионой буквально на днях слямзили из ванны для старост с четвёртого этажа Хогвартса тот самый комодик, на котором подруга лишила его невинности. Именно на нём у них получается слаще всего.