Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ), Азарцева Анна-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ)
Название: Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 546
Читать онлайн

Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Золотые крылья сильфиды. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Азарцева Анна

Сильфы и драконы всегда были непримиримыми врагами. Они не могли поделить ни неба, ни земли, ни магии. Но однажды драконы пришли за мной, за человеком, чтобы выдать замуж за одного из своих принцев, и мое мнение по этому поводу драконов не интересовало.

Впрочем, как и мою семью. Мать бросила меня через пару часов после рождения, а отец никогда особо не любил. Он с радостью отдал меня принцам, стремясь побыстрее избавится от ненавистной дочери.

А на помолвке объявились незваные гости - сильфы. И им тоже понадобилась именно я.

Я, Лиатрис, третья дочь герцога Иллийского и вот моя история...

ЧЕРНОВИК!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

-    Я лишь хочу посмотреть.

Женщина упрямо сжимала стилет, отказываясь даже на миг выпустить его. Взгляд из затравленного превратился в недоверчивый.

-    Ари...? - Милор удивленно развел руками, - Ты мне что, не доверяешь?

-    Тебе нужен трон, Милор, - глухой голос Аридии был еле слышен. - Все это время я думала, что ты защищаешь меня, но тебе нужен был только этот трижды проклятый трон.

-Я...

В это мгновение герцог вдруг захрипел и закашлялся. Милор с оторопью смотрел, как яростно ненавидимый отец, которого он уже считал мертвым, громко расхохотался, заходясь кашлем и кровью.

-    Дура! Какая же ты дура!.. Надеялась, что он влюбился?.. - изо рта герцога полилась кровавая струйка, - А я хотя бы женился на тебе...! Думаешь, он так же поступил бы?

Аридия устало прислонилась к стене.

-    Он меня не насиловал.

Это вызвало новый взрыв смеха у умирающего герцога:

-    Поверь, дорогая, это пока!

Милор взбесился:

-    Сдохни уже наконец, скотина! Теперь я герцог Иллийский! - он встал на ноги и в ярости пнул герцога сапогом в живот.

Тот застонал и попытался перевернуться, в уголке губ уже пузырилась кровь, но смеяться герцог не перестал. Милор сплюнул на пол и подхватив свой кинжал, направился к двери.

-    Ты мой сын, Милор! Ты... мой сын... но как же ты ... глуп! - просипел ему вслед отец, - Неужели ты... думал, что я... не позабочусь ... заранее?

Милор замер на полушаге.

-    Ты о чем?

-    Есть... завещание.

Бастард побледнел. Метнулся к герцогу, за волосы поднял к себе его голову, не обращая внимания на то, что это причиняло умирающему безумную боль.

-    Нет никакого завещания, отец! - прошипел он, - Нет и не было! Я же вел все твои дела, уж я бы точно знал о нем!

-    Оно... давным-давно лежит у ... ламаррского короля. Герцогскую корону... и все земли получит... мой настоящий... наследник..., законный. Тот, что у нее в животе, - герцог улыбнулся кровавыми губами, - Мой дорогой... сын, ты все-таки... проиграл.

Милор выпустил голову герцога из рук. Выпрямился, остановившимся взглядом буравя стену.

-    Ты никогда не называл меня сыном, - затем перехватил кинжал поудобнее и перерезал герцогу горло. Постоял над ним, ожидая, когда тот испустит последний вздох и медленно подошел к Аридии.

Девушка все еще сидела на полу. Ее белое свадебное платье из дорогих хильстийских кружев и почти прозрачного шелка было испачкано грязью и кровью, сложная прическа сбилась на бок. Аридия подняла на Милора безнадежный взгляд.

-    Моя дорогая Ари, понимаю, что момент не самый подходящий, - вздохнул бастард, - Ты в трауре по скоропостижно скончавшемуся мужу. И тем не менее я очень убедительно прошу тебя стать моей женой.

Эпилог

Идти ночью по парку, спотыкаясь о ветки и корни, шарахаясь от каждого звука и шороха, - то еще удовольствие. Тем более, когда израненную руку дергает от боли, голова тупо ноет от всего пережитого, а в желудке сжался огромный комок из нервного напряжения, страха и голода.

Ужасно хотелось есть. Я бы не отказалась сейчас от жаренной куропаточки с ореховым соусом. Или картошечки вареной с ароматным зеленым лучком и шкварочками, как умеет делать тетушка Мартина. А еще очень вкусно, когда капустку свежую подавить…

Вейл шел на шаг впереди, указывая дорогу. Радаш отдал ему один из своих светлячков и сейчас он летел перед драконом, тускло освещая путь.

Сильфов больше мы не встречали, да и вообще все было тихо и мирно, и ничто не напоминало о том, что произошло сегодня в замке и его окрестностях. А вот Мариссу так и не нашли. Я тешила себя надеждой, что подруга, вовремя очнувшись и поняв, во что она вляпалась, просто тихо сбежала.

- Ты мне должна, принцесса!

Да заткнись уже наконец, драконий принц! И без тебя так тошно, что либо пойти с моста свалиться для продолжительного ночного купания без всплыва на поверхность, либо с башни спрыгнуть в свободном полете. Коротком и строго вертикальном!

- Не называй меня так! Принцесса только что ушла в портал.

- Фальшивая принцесса.

Я вспомнила последний взгляд Оливии. Отчаянный, обнадеженный и очень испуганный. Ей тоже было страшно. Наверное, она только тогда поняла, что уходит в чужую враждебную людям страну и попытается там выжить, выдавая себя за другую. У меня от одной мысли об этом коленки начинали дрожать. Каково же было ей?

Но… Ливи меня сегодня очень удивила. Мы всегда с ней друг друга не выносили. С самого детства. Устраивали драки, где могли, подставляли, как могли, скандалили и портили друг другу жизнь.

А оказалось…

Оказалось, Оливия эту самую жизнь мне сегодня спасла дважды.

Я глубоко вздохнула, пытаясь унять ком в горле. Сестра! Моя настоящая родная сестра!

Пусть некоторые и утверждают, что родства между нами нет, мне теперь это неважно.

Я постараюсь помочь Оливии и вытащить ее из Сумитара!

- Что с ней будет?

Вейл придержал ветку над моей головой.

- Судя по тому, что нам сказал Радаш, он за ней присмотрит. Ведь если Наралекс поймет, что Оливия фальшивая принцесса, то ее запытает и убьет, а потом примется искать настоящую. То есть – тебя.

Я обняла себя руками, пытаясь хоть как-то защититься.

- Поэтому, моя дорогая Трис, единственный вариант остаться в живых – это поехать со мной.

Я коротко рассмеялась. Все никак не угомонится?

Да ни за что! Я очень подробно рассказала рейену, где я видела драконов, в каких позах и с какими связями. Благо, дядюшка Морис знал много подобных виртуозных выражений.

Вейл молча меня выслушал, на особо завернутых удивленно поднимал бровь, но не перебивал.

- Все?

Я выдохнула:

- Все.

- Значит, согласна.

- Ты не понял?!

Нет, я повторю, мне не сложно. Может, не в тех же выражениях, но общий смысл и накал страстей будет одинаковым.

- Мне все равно, что ты скажешь, Трис. Ты едешь со мной, и я не спрашиваю твоего мнения на этот счет.

- Да почему? – я исчерпала свою ругань.

- Потому что, во-первых, ты сильфида. Как ни крути, но это факт. То, что сейчас ты выглядишь как дракон с сущностью дракона – лишь временное явление. А значит, в любой момент сущность может вернуться к хозяйке, и ты окажешься сильфидой…

- В толпе драконов. Более изысканного самоубийства придумать сложно.

- Не совсем так. В толпе драконов, которые знают, для чего им нужна сильфида, и значит тебя никто не тронет.

- Из них не тронет.

- Из них, - Вейл согласно кивнул и зашагал по тропинке дальше.

- Я не хочу быть закладным бараном, - я шла вслед за ним.

- А во-вторых, - он меня попросту не слушал, - Ты же не можешь оставить просто так Мартину без помощи.

Я остановилась как вкопанная.

- При чем тут моя тетушка Мартина?

- При том, что именно она одарила тебя своей сущностью. И взятое в долг надо бы вернуть.

- Тетушка Мартина?

- Вернее, штормовая ведьма Мартиниза.

- Тоже дракон?

- Одна из лучших стражниц Алтаря Бурь.

- Охраняющая жертву для своего Алтаря?

Понимание того, что тетушка Мартина на деле оказалась совсем не той, меня ошеломило и … и разозлило. Да что там говорить, я явно представила, как она сторожила до совершеннолетия будущую жертву, заботясь и беспокоясь, чтобы та не пострадала, не заболела, не… Мне стало так горько и больно от очередного предательства. Хоть кто-нибудь любил меня просто за то, что это я?!

Но видимо эмоции были написаны у меня на лице, потому что Вейл нахмурился и резко меня оборвал:

- Удочерившая брошенную родителями девочку и принявшая ее в свою семью. Мартиниза была категорически против того, чтобы мы с Алефом тебя забрали. Поэтому не думай о своей тетушке плохо, она действительно о тебе заботилась, как о родной дочери.

Мигом вспомнились все те светлые, по-другому и не скажешь, месяцы, когда тетушка Мартина заменяла мне мать. Зря я так про тетушку плохо подумала. Уж кто-кто, а она точно мне зла не желала. И заботилась, и беспокоилась обо мне, как о родной.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название