Опальный капитан. Спасти Новую Землю
Опальный капитан. Спасти Новую Землю читать книгу онлайн
Патрульный звездолет «Галалэнд» готов к вылету. Пилот просчитывает курс, бортовой врач отпускает ехидные шуточки — все идет своим чередом. Но капитана корабля внезапно арестовывают: Рейер Макнэлл обвиняется в убийстве собственной жены… Но так ли все просто, как кажется на первый взгляд? Быть может, совершенное преступление — лишь верхушка айсберга? И теперь под угрозой не только будущее опального капитана, но и целой планеты.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Припомнился намек дока на то, что некоторых вещей кэп никогда не сделает, хотя припугнуть может. Не знаю, насколько далек Брэн был от истины, скорее всего, не слишком, но в данный конкретный момент слова Рэя звучали очень уж убедительно.
— Ни в чем он не виноват! — Я не стала проверять серьезность намерений капитана. — Это я психанула не по делу.
— Психанула? — переспросил Рэй.
Его глаза, уже не следившие за Кеном, превратились в узкие щелки, и было нетрудно догадаться, что в повторенном слове его заинтересовал в первую очередь женский род.
— Ну да, о том и речь. Он тоже догадался, что я… ну, не мужчина. Это слегка выбило меня из колеи, но сейчас все уже нормально.
— Не все, — прохрипел хакер.
Поддавшись психологическому давлению в виде наших с Брэном укоризненных взглядов, Рэй опустил руку. Кен, малость пошатнувшись, отступил в сторону. На его шее отчетливо виднелся красный след.
— Больно? — спросила, содрогнувшись.
Хакер беззаботно отмахнулся.
— А, я уже привык. — Этот комментарий заставил Рэя скрипнуть зубами. — Так что там с этим шантажистом?
— Он и об этом знает?!
— Я ему сказала. Вкратце, — призналась, виновато потупившись, хотя реальных причин для извинений тут не видела.
— Я так понимаю, вы идете на Освальд разбираться с тем парнем? — угадал Кен. — Тогда я с вами.
Тем же вечером на перекрестке улиц Гимел и Йота мы повторно пересеклись с новоземским художником, только на сей раз встреча точно не была случайной. В руках я держала конверт, в каких часто хранили денежные карты. На лицо был накинут капюшон длинной толстовки.
— Ну как, леди, вы доставили то, что мне причитается?
Народу вокруг почти не наблюдалось, этим и был обусловлен выбор места передачи денег, и шантажист счел возможным использовать такое обращение, дабы продемонстрировать мне серьезность своих намерений.
— Да, — быстро определившись с ответом, согласно кивнула, — именно это я вам и доставила.
И откинула капюшон, открывая не маску, а свое настоящее лицо, впрочем, тоже знакомое художнику. Удивление его было столь велико, что он не сразу заметил три тени, одновременно подступившие с разных сторон. А когда заметил, было уже поздно.
— Вечер добрый, — вежливо поприветствовал новоземца док и уколол собеседника в плечо крошечным шприцем, более всего напоминающим канцелярскую кнопку. Сквозь шелк рубашки проступила крохотная капелька крови.
— Что это зна… Ой! — Художник обвел нас всех по очереди затуманенным взглядом, а затем переключился на близлежащие дома и деревья. — А почему все так кру-у-ужится? — с веселым недоумением вопросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Не знал, что сосны на Освальде умеют танцевать!
Он говорил довольно громко и этим привлек-таки внимание пары припозднившихся прохожих. А уж когда новоземец, закатив глаза, упал в беспамятстве — Рэй еле-еле и не слишком охотно успел поддержать его, ухватив под мышками, местные жители и вовсе стали высовываться из окон первого и даже второго этажей.
— Все в порядке! — зычным голосом объявил Брэн, демонстрируя всем мнимое электронное удостоверение, каковое в действительности могло оказаться чем угодно — от документа о службе в ВБС до клубной карты торговой сети «Голограммы для мамы». — Я врач. У этого человека стандартные симптомы. Семь целых, восемь десятых процента туристов с Новой Земли испытывают подобное из-за непривычных климатических условий Освальда. Сейчас мы заберем больного в безопасное место, а затем он получит необходимую медицинскую помощь.
Он вытащил из чемоданчика предмет, похожий на складной табурет, и нажал на расположенную сбоку кнопку. Дополнительные части начали выезжать наружу, и вскоре конструкция превратилась в полноценные носилки. Уложив на них «больного», Рэй и Кен понесли его в направлении «безопасного места».
— А это не заразно? — крикнул один из жильцов, опасно свесившись с подоконника второго этажа.
— Для коренных освальдианцев — нет, — деловито ответил Брэн, захлопывая чемоданчик. — В любом случае эффект кратковременный и продолжительных последствий практически не бывает. Но если почувствуете головокружение, обратитесь к своему семейному врачу.
Других вопросов у любопытных наблюдателей не возникло, и мы благополучно удалились с места происшествия.
— Я же говорил, — пропыхтел Рэй, поудобнее перехватывая носилки. — Лучший способ скрыть преступление — это совершить его у всех на глазах. Жаль только, что этот художник такой упитанный, — сокрушенно добавил он. — Все-таки правду говорят: талант обязан быть голодным.
— О, кажется, просыпается! — потер руки Кен.
Несмотря на довольный вид, было крайне трудно назвать выражение лица хакера доброжелательным, скорее уж хищным. То же самое можно было сказать и об остальных свидетелях пробуждения похищенного, присутствовавших в тщательно заблокированном изнутри медотсеке, — Рэе, Брэне и мне. От очнувшегося художника наша агрессивность не укрылась, поскольку выглядел он откровенно испуганным. Впрочем, возможно, причина заключалась в том, что он был распластан на кушетке для пациентов, с руками и ногами, прочно зафиксированными при помощи ремней.
— Что же вы, молодой человек? — пожурил художника док.
Как по мне, не слишком логичное обращение. Вряд ли Брэн был старше нашего подопечного.
— Шантаж, вымогательство… Нехорошо как-то. Не по-джентльменски.
— Я действовал из лучших побуждений!
В стремлении доказать свою невиновность художник попытался подскочить на ноги, но по понятным причинам ему это не удалось.
— Сейчас угадаю, — невозмутимо отозвался Кен. — Твоя мать очень тяжело больна, и было ну просто необходимо любым способом собрать деньги на лечение?
— Причем болезнь должна быть очень редкой, раз операцию не покрывает медицинская страховка, — внес профессиональное уточнение док.
— Да нет, — протянул Рэй, — тут дело не в болезни. Я думаю, он собирался отдать все вырученные деньги на благотворительность. Кого поддержать хотели? — полюбопытствовал он у шантажиста. — Детей-сирот или, быть может, бездомных кошечек? Или хотели сделать пожертвование в организацию по защите среброзубых стрекоз на планете Кохатол?
Вид у кэпа, когда он высказывал эти предположения, был прямо-таки дружелюбным, словно он действительно верил в то, что говорил.
— Все не так, — принялся оправдываться похищенный. — Увидев ее в кафе, я понял, что она по-прежнему носит маску и скрывается. Значит, скорее всего, на ее совести тяжелое преступление. Вот я и решил проверить. Если придет на встречу, следовательно, рыльце у нее в пушку, и надо сообщать в полицию. А если не придет, значит, все невинно, и я могу больше об этом не вспоминать.
— Совестливый ты наш! — с доброй улыбкой похвалил Рэй. — Что же ты, такой законопослушный, взялся работать над маской, когда тебе ее заказали? Понимал же, что без причины такие вещи не покупают?
— Ну… — художник слегка стушевался, — каждый зарабатывает на жизнь как может.
Рэй и Брэн синхронно закатили глаза, после чего понимающе переглянулись.
— Если бы ты знал, от скольких людей и нелюдей я слышал эту фразу, — поделился опытом кэп. — И от торговцев наркотиками из системы Рейзы, и от космических пиратов с Миенга, и от дуэллийских грабителей, и от проституток Истерны. «Не я такой, жизнь такая».
— …и если сдать меня в химчистку, вы сразу же увидите мой белый и пушистый хвост, — охотно подхватил Брэн.
— Хороший у вас круг знакомств.
Эту ехидную реплику просто обязана была произнести Гайка, но ввиду ее отсутствия я решила принять эстафету.
— Он еще лучше, — заверил док. — Наш капитан всего лишь постеснялся продолжить список.
— Так, а с этим-то экспонатом что будем делать? — возвратил нас, если можно так выразиться, с небес на землю Кен.
— Есть варианты, — охотно сменил тему Брэн, степенно обходя вокруг койки.