Солан Мэт (ЛП)
Солан Мэт (ЛП) читать книгу онлайн
Ей не нужна его защита, а ему не нужно сходить с ума от её соблазнительных изгибов. Но они оба неправы…
СИЕННА
Я ненавижу свою жизнь. Это ощущение не покидает и всех остальных генетически подчиненных сирот в Учебном центре. Что могло быть хуже, чем принудительные диеты, изнурительные упражнения и генная терапия, предназначенная для изменения наших форм?
Как выясняется, может быть гораздо хуже.
Когда я узнаю, что меня продали в сексуальное рабство, меня охватывает ужас. Когда узнаю, что двух моих лучших подруг может постичь та же участь, мой страх превращается в гнев. Я сделаю все, чтобы спасти «сестер», даже если это означает встретиться с самым страшным монстром на этой Богом забытой планете.
СОЛАН
Я люблю свое племя. Как оборотни, мы на вершине пищевой цепи Тракос, но если мы не решим проблему рождаемости в нашем племени, то вымрем.
Как Альфа, я должен сделать все возможное, чтобы найти ответ.
Когда три инопланетные колонистки терпят крушение в нашем лесу, мне интересно, могут ли они быть ключом к нашему выживанию. Меня заинтересовал их прекрасный лидер. Она — та, с кем бы я хотел быть в паре. Но Сиенне нужно защитить своих сестер, и она борется с тем, что сама стала необходимостью для меня. Для меня остался один животрепещущий вопрос: «Кого она выберет?»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это плохо, что вы оба должны следить за нами, хотя ночью должны были спать, — сказала Арлин, проходя мимо и касаясь локтем другого охранника. — Разве тебе не хочется немного поспать?
Она зевнула, и другой охранник тоже зевнул. Она протянула руки и осторожно помассировала его плечи.
— Я не против отдохнуть, — сказал он. — Немного, это путешествие не будет долгим.
Я очень надеюсь, что нет.
— Пристегните ремни, — прокричал пилот через дверь кабины.
— А мы должны? Эти челноки уже перестроили гравитацию, не так ли? — спросила Натали.
Я бросила взгляд на нее. Она была уже внутри кабины, склонившись над пилотом. Натали расстегнула молнию на своем комбинезоне, и, когда девушка наклонилась, пилот получил беспрепятственный вид на ее открытое декольте.
— Хм, ну, да, — сказал пилот. — Но правила…
— Я просто хотела посмотреть, как ты летаешь на этом корабле, — прошептала Натали, улыбаясь. Было так странно видеть, как она флиртует — то, чего она никогда не делала за все годы, что я ее знала. Ее голос звучал совершенно неестественно, но пилот, похоже, не заметил. — Пожалуйста?
— Ну…
— Я обещаю, что буду стоять прямо здесь и очень тихо, — ответила Натали, склоняясь так, что ее грудь была напротив лица летчика.
— Хорошо. Если вы не против, парни, — заявил пилот, косясь на охранников.
Хэнк пожал плечами. Трепет надежды расцвел во мне. Они шли вместе с нами!
Натали выглянула из-за пульта управления. Я понятия не имела, могла ли она понять, как летать на шаттле, но если кто-то из нас и мог разобраться, то это была Натали.
Первый толчок поднял нас со стартовой площадки. За окном был Учебный центр и, мгновение спустя, город, но они так быстро исчезали под нами.
— О, мальчики, я хочу это видеть, — сказал Арлин, поднимаясь. Она положила руку на плечо охранника, когда вставала, удерживая его на месте. Он, казалось, был уставшим.
— Все хорошо, милая, но тебе нельзя вставать.
Я не совсем уверена, что она хотела сделать, но мои нервы гудели от напряжения.
— Вау! — раздался возглас Натали из кабины. — Девочки, должны посмотреть на вид отсюда.
Арлин схватила мою руку и потянула меня подальше от Хэнка. Его рука была на моем колене, и я подмигнула ему, когда рванула к кабине.
— Спасибо что сопровождаешь нас к нашей миссии, — сказала я, посылая ему воздушный поцелуй, когда мы вышли через проход к кабине пилота.
Затем я захлопнула дверь и повернула замок.
— Эй, что происходит?
Пилот пытался повернуть свое кресло, но Арлин обернула одну руку вокруг его шеи и начала душить. Натали оттолкнула его руки от управления и нажала на переключатель. Немедленно возникло ощущение, будто мой желудок переместился в глотку. Судно начало резко снижаться.
— Стоп! Стоп! — выдавил пилот сквозь удушающий захват Арлин. Ему удалось отсоединить ремни безопасности, и он попытался встать, но она толкнула его обратно в кресло.
Я быстро открыла медицинский отсек. Перерыла все, что там было, так быстро, как позволяли мои дрожащие пальцы. Жгут, жгут…
Тяжелый кулак грохнул о дверь кабины.
— Сиенна? — это был Хэнк. — Эй, открывай, детка.
— Пошел ты! — прокричала я со всей мочи.
Мои руки нашли то, что искали. Я перекинула кольцо жгута вокруг тела пилота. Он пинался и брыкался, попав в ногу Арлин и толкнув ее обратно в кабину на стену с кучей переключателей. Арлин задела сигнализацию, и наше падение ускорилось.
— Дерьмо, — проговорила Натали, шаря руками, словно в тумане, над панелью управления. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Звук сирены был настолько громким, что я едва могла слышать, что Хэнк выкрикивал в основном салоне.
— Открой, сука!
— Они пытаются захватить шаттл, — прошипел пилот.
Не раздумывая, я рванула вперед. Прицелившись, я всадила кулак прямо в нос пилота. Он без сознания рухнул обратно в кресло, и кровь потекла по его лицу.
— Господи, Сиенна, — сказала Арлин. — Я не думала, что ты так можешь.
— Я тоже, — сказал я, качая ноющую от боли руку. — Мы все равно должны его связать.
ЗЗЗЗЗАНГ!
Сирена над головой пронзительно выла, но лазерные выстрелы были еще громче. Яркий красный свет вспыхнул над головой.
— Двери кабины должны быть усилены, — прокричала Натали, склонившись над панелью управления. — Мне так кажется. Но у нас есть большие проблемы.
— Еще больше проблем, чем двое вооруженных охранников, пытающихся стрелять в нас? — спросила я, задыхаясь. Я закрепила петлю жгута, привязав руки пилота к сиденью. Он уже пришел в себя и не двигался, рыча от бессилия.
— Да. Гораздо больше.
Беспокойство в голосе Натали привлекло мое внимание, и, после того как последний узел был завязан, я оглянулась.
— О, черт, — прошептала Арлин.
Земля за окном была гораздо ближе и продолжала приближаться. Учебного центра нигде не было видно. Черт, да и города нигде не было и в помине. За окном были видны только зеленые и фиолетовые леса.
И мы падали туда… быстро.
— Откройте, Сиенна! — кричал Хэнк через дверь кабины. — Вы собираетесь убить нас всех!
— Мы должны их впустить? — Арлин спросила с придыханием.
— Нет, — отрезала Натали. — Они не знают, как управлять этой штукой.
— Но…
— У меня есть план для посадки. Соберитесь.
Я потянула Арлин от вида быстро приближающейся земли и сунула ее в аварийное откидное сиденье в задней части кабины.
— Пристегнись!
Ее руки дрожали, когда она вытянула ремень безопасности над ней. Я села ей на колени и крепко обняла ее. Она обняла меня в ответ.
— Держись!
Натали резко развернулась и присела напротив пилота, который крепко зажмурился.
Сирена завыла еще сильнее.
На короткий миг были только звуки сирены над головой, мигающий свет и удары по стальной двери сзади нас.
Потом удар от столкновения с деревьями, и мир перевернулся.
***
Я открыла глаза. Мы больше не двигались, но пространство вокруг, казалось, накренилось. Груда аварийных источников питания накрыла меня. Когда я перевернулась, острая боль пронзила мою ногу до колена.
— Нат? — позвала я дрожащим голосом. — Aрлин?
— Сиенна.
Голос Арлин звучал глухо. Я отпихнула в сторону коробки, чтобы увидеть, откуда слышится ее голос.
Она свисала с боковой стены, по-прежнему пристегнутая в своем откидном сиденье.
— Помоги, — застонала она.
— Подожди, — ответила ей, двигаясь так быстро, как только могла.
Жгучая боль в ноге усилилась, когда я заставила себя встать. Слегка покачиваясь, я пощупала пальцами икру ноги. Было больно, но на перелом не похоже.
Я доковыляла до Арлин и отстегнула ремень. Она упала напротив меня, и я выругалась, когда новая волна боли пронзила ногу.
— Ты в порядке?
— Да, хорошо.
Я обвела взглядом кабину. Лобовое стекло было выбито наполовину, оставшаяся его часть полностью разрушена миллионами трещин. Панель управления усеяна осколками. Пилот лежал без сознания — или, возможно, мертв — в кресле. А Натали…
— Натали!
Aрлин бросилась на пол шаттла. Подойдя ближе, я заметила то, что увидела она. Светлые волосы Натали, запачканные кровью.
Я наклонилась, и мы вместе вытащили ее оттуда. Все мое тело дрожало, а сердце стучало в ушах. Если что-то случилось с ней…
— Натали!
— Я в порядке, — пробормотала она, качая головой.
— У тебя кровь на лбу, — сказал я, прижимая руку к ране.
— Думаю, я ударилась о панель управления, — сказала Натали. Но она моргнула, и я увидела, как она пошатнулась. — Я буду в порядке.
— Суки!
Мы все повернулись на звук голоса Хэнка, слишком громкого, чем должен бы. После аварии дверь кабины была сломана и помята. Теперь она была приоткрыта, и его рука пролезла в щель, потянув за металл.
— Мы должны бежать, — сказала я, почувствовав прилив адреналина.
— Куда?