-->

Эволюция Мары Дайер (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эволюция Мары Дайер (ЛП), Ходкин Мишель-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эволюция Мары Дайер (ЛП)
Название: Эволюция Мары Дайер (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Эволюция Мары Дайер (ЛП) читать книгу онлайн

Эволюция Мары Дайер (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ходкин Мишель

Однажды, Мара Дайер поверила, что может сбежать от прошлого.Но она не может.Она думала, что все ее проблемы — лишь в ее голове.Но это не так.Она не могла представить, что после всего, через что она прошла, парень, которого она любит, все еще будет хранить секреты.Но она ошибалась.В захватывающем продолжении «Неподобающей Мары Дайер», раскрывается правда и выбор становится смертельным. Что же дальше станет с Марой Дайер?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это так я это сделала?

- Я услышал визг рычагов, а затем побежал к дверям, но они закрылись на моих руках, - сказал он. Его глаза изучали моё лицо. - Ты в самом деле улыбалась мне, когда я повернулся чтобы посмотреть на тебя. Ты улыбалась.

Воспоминание колыхнулось у меня в голове.

В одну секунду он так сильно вдавил меня в стену, что я думала, что растворюсь в ней. А в следующую секунду, это он был в ловушке, в палате, со мной. Но я уже не была жертвой.

Жертвой был он.

Я смеялась над ним в своей сумасшедшей ярости, которая сотрясала фундамент психушки и обвалила её. С Джудом и Клэр, и Рейчел внутри.

- Что за человек так поступает? - спросил он, почти у себя.

Владей собой. Мои губы были сухими и кислыми. Мой язык был как наждачная бумага, но я нашла свой голос. - Что за человек так поступает? Что за человек насилует другого?

Его ноздри раздувались. - Не притворяйся, что ты этого не хотела, - сказал он резко. - Ты хотела меня несколько месяцев. Клэр мне рассказала. - Джуд присел рядом со мной, его щека была рядом с моим ухом. Он держал канцелярский нож перед моим глазом. - Есть два варианта как это может произойти. Первый, ты делаешь это сама. Второй, я делаю это с тобой. И если ты вынудишь меня сделать это с тобой, я не буду торопиться.

Лезвие было так близко от моих глаз, что я рефлекторно их зажмурила.

- Почему ты делаешь это со мной?

- Потому что ты этого заслуживаешь, - прошипел он мне в ухо.

Глава 52

Беспомощность и страх воевали с ненавистью и неповиновением, я не знала, что сделать или сказать, но чем дольше я поддерживала разговор с ним, тем больше шансов , что я останусь жива.

- Ты есть у них на камере, - сказала я, цепляясь за что-то. - Они узнают, что это ты сделал.

Он рассмеялся.

- В полицейском участке? Ты рассказала им, что это я? - Он взял меня за подбородок рукой. - Ты сделала. Я могу сказать это, просто взглянув на тебя. Дай угадаю... у них есть парень на камере, который носил мешковатую одежду с длинными рукавами и бейсболку. И ты думала, что они поверят, что это твой умерший парень? Неудивительно, что они думают, что ты сошла с ума. - Он втянул нижнюю губу. - И давай будем честными, вроде бы так и есть. Но это делает всё проще, - сказал он, взглянув на коробку катера. - Менее грязно.

Он встал со стула, и мои вены наполнились адреналином, в результате чего я стала более внимательной. Я почувствовала себя выжатой и принялась очищаться, но мои запястья уже не были такими онемевшими, мои ноги уже так не хромали.

Наркотики ослабевали.

- Зачем ты пришёл в полицейский участок? В школу? - спрашивала я. Умоляла.

- Я хотел, чтобы ты знала, что я жив, - сказал он, и я была настолько благодарна, что услышав слова вопроса с его губ, я могла бы закричать. - Я подумал, что ты увидишь меня в... Как это называется?

- Что?

- Твоя старая школа.

- Кройден, - сказала я.

Он щёлкнул пальцами.

- Верно. Ты убежала, - сказал он с ухмылкой. Змеиная улыбка, подлая и холодная. - И участковый. Я не знаю, зачем ты пришла. Но я был... - он остановился, подбирая слова. - Заинтересованной стороной. Я хотел отвлечь тебя.

Это сработало.

- Ты мог бы убить меня сто раз до этого. Почему ждал?

Джуд улыбнулся в ответ. Ничего не сказал. Поднял лезвие.

О, Господи.

- Как насчёт твоей семьи? - прошептала я. Говори, Джуд, говори.

- Клэр была моей семьёй, - голос Джуда был другим сейчас. Менее суровы. Он сглотнул и сделал глубокий вдох. - Ты знаешь, что они нашли? - спросил он спокойно, пока двигался позади меня. - Она настолько плохо выглядела, что они хоронили её в закрытом гробу.

- Рэчел тоже, - сказала я низким голосом.

Это было не тем, что нужно было сказать. Джуд присел рядом со мной, его щека была у моего уха.

- Пожалуйста, - сказал он и схватил меня за руку.

И это чувство, этот ужас был чем-то новым. Таким, что я никогда не испытывала... ни раньше, ни в багажнике, ни в психушке.

- Почему я должна помогать тебе убивать меня? - Мой голос был едва ли сильнее. чем дыхание. Почти шёпот.

Он снова был близко. Настолько близко. Позади меня, рядом с моим ухом.

- Ты можешь выбирать, Мара. Одна твоя жизнь или две жизни твоих братьев. - Он потянулся вокруг меня и провёл лезвием по моей щеке. Напомнив мне, что он мог сделать.

И напомнив мне ещё кое-что.

Его часы, его ролекс, тот самый, что Ной видел в своём видении, были прямо у мого лица.

- Хорошие часы, - прошептала я. Продолжай говорить. Продолжай говорить.

- Спасибо.

- Где ты их взял?

- Авраам Линкольн, - усмехнулся он.

- Зачем ты забрал Джозефа?

Джуд ничего не сказал.

- Ему двенадцать. - Мой голос звучал как вопль.

Взгляд Джуда был ледяным.

- Брат взамен на сестру.

Моя ненависть росла, аморфная, бесформенная масса, которая пожирала мой страх.

- Ты воспользовался тем, что говорил с ним о футболе у меня.

Затем Джуд рассмеялся, и сказал слова, которые отразились в моём сознании болью.

- У меня был целый план, - сказал он, звуча раздражённо. - Я собирался взять Даниэля на вечеринку... не волнуйся, я не собирался причинять ему боль тоже. Ты была.

Я бы покачала головой, но нож был слишком близко.

- Я никогда не причиняла ему боль.

- Никогда не говори никогда, - серьёзно сказал он. Его голос стал тихим. - Я могу заставить тебя делать всё, что захочу. - Затем он вздохнул. - Но кто-то должен прийти и стать героем, - он закатил глаза. - И сейчас мы здесь.

- Я не...

Джуд усмехнулся.

- Ты думаешь, что я имею в виду тебя? - сказал он, морща нос и подходя ближе. Его дыхание было у моего уха, щекоча меня. - Ты не герой, Мара Дайер. Ты бы сделала всё, чтобы получить то, что ты хочешь. Что просто заставляет тебя. Нравиться. Мне.

Затем он вышел передо мной, чтобы я могла его видеть. Встал во весь рост. Он был широким, огромным и неподвижный передо мной. Его глаза сканировали моё тело.

- Вид отходов. - Он пробежался тыльной стороной ладони по моей обнажённой руке, и моё тело обмерло.

Заставляй его говорить. Я ухватилась за слова, за что-нибудь.

- Почему ты забрал Джозефа в Эверглейдс?

- Я уже сказал тебе. И если ты собираешься избавиться от тела во Флориде, то лучше, чем там, нет места.

Но сарай... имущество находилось в собственности у клиента моего отца. Леона Лассистера.

- Почему там?

- Это было предложением.

У меня закружилась голова.

- Чьим?

- Общего друга, - сказал он, осматривая мои запястья. Перевернул их. Посмотрел на лезвие.

Моя семья могла поверить, что я убила себя. После всего, что случилось, это было возможно. Но...

- Почему бы я пришла сюда? - спросила я быстро. Скажи мне, где мы находимся.

- Ты не хотела бы, чтобы тебя нашли дома, не так ли? Где Джозеф смог бы найти твоё тело? Нет, ты бы сделал это в стороне. Где-то, где тебя бы нашли довольно быстро, но не кто-то из знакомых. Кстати, ты взяла машину Даниэля сегодня.

Он звучал так гордо собой. Мне захотелось отрезать его язык.

Джуд встал позади меня. Оттянул мой стул к задней части комнаты, в которой была, как я заметила, по сути ещё одна дверь; она была того же цвета, что и стены, и не было никакой ручки, поэтому я не заметила её до того, как он толкнул её, увлекая меня до конца.

- Ты знаешь, я всегда думал, что если у меня будешь ты, что я бы больше всего хотел убить тебя после того, что ты сделала. Но я подумал могло ли быть что-то ещё худшее? - Его глаза скользили по моей коже.

Я не могла перенести того, как он смотрел на меня. Я зажмурилась.

Он покачал стул, и мои зубы застучали.

- Эй. - Встряхнул. - Посмотри на меня.

У него было ровное лицо, и он взял мой подбородок рукой.

- Посмотри на меня.

Не было ничего, что я могла сделать. Я была одна. Мои глаза открылись.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название