Темный страж
Темный страж читать книгу онлайн
Джексон Монтгомери — женщина, которую преследуют. Обученная спецназом, закаленная травмированным детством, она является полицейским с не подмоченной репутацией. Она встречает свою пару, когда чуть было не погибает от рук врага. Преследуемая со всех сторон, она может довериться только загадочному незнакомцу, который кажется более опасным, чем все те, кого она когда-либо знала. Он бегал с волками… Появлялся из тумана… Поднимался к самим небесам всего лишь по своей прихоти… Он был Темным Стражем своих людей. Так почему же, после веков блеклого, бездушного существования, он неожиданно страстно возжелал миниатюрную, соблазнительную и яркую женщину-полицейского Джексон Монтгомери, которая по глупости сделала работой своей жизни защиту остальных от бед? В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Темный страж ». Чтобы читать онлайн книгу « Темный страж » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я с тобой, ангел. Вместе мы справимся со всем .
– Скажи мне, – тихо попросила Джексон в трубку, ее пальцы сжались вокруг шнура так сильно, что побелели костяшки пальцев, выдавая ее нервозность.
– Миссис Крамер, Джекс. Дрейк убил ее. И пару из соседней с твоей квартиры – Тома и Шелби Шнайдер. Они также мертвы, – капитан прочистил горло, – он также лишил жизни старика из квартиры через две двери от твоей.
Они услышали, как щелкнули его пальцы.
– Ну же, Джон, как имя того старика?
– Его зовут Сид Андерсон. Ему около семидесяти, и он писал самые замечательные стихи, какие я когда‑либо читала, – тихо ответила Джексон, – Карла и Джейкоб Робертс? Что насчет них?
Ее голос превратился в шепот. Внутри нее все кричало, снова и снова, но голос оставался таким же спокойным, как и всегда.
– Мы сейчас ищем их, – напряженным голосом ответил Дэрил Смит, – но до сих пор не можем найти.
– Тогда они живы, – промолвила Джексон, – Дрейк никогда не меняет свои методы. Он невероятно разозлен и наказывает меня. Он как бы говорит: избавься от Люциана, или я заберу всех до одного, кто хоть сколько‑то важен для тебя. Попытайтесь поговорить с матерью Карлы. Они часто навещают ее. Поищите их в отеле или где‑нибудь еще. Дрейк наверняка последовал за ними. Он любит доводить все до конца. Полностью. Я встречусь с вами в доме.
– Дождись сопровождения.
– У меня есть личная служба безопасности. Скажи ему, пусть не разбрасывается сотрудниками , – сказал у нее в сознании Люциан.
– У Люциана есть неплохие ребята, Дэрил. Не надо беспокоиться и присылать кого‑либо еще. Мы доберемся без проблем. Через пятнадцать минут.
– Это небезопасно, Джекс.
– И никогда не было, – она медленно положила трубку на место и, развернувшись, устроила голову на груди Люциана. Закрыла глаза и молчаливо замерла в его руках.
– Даже не начинай думать о том, чтобы оставить меня, Джексон. В твоем сознании я чувствую печаль и страх. Ты веришь, что если покинешь меня, то он остановится. Но это не вариант. И никогда им не будет. Во всех этих преступлениях виноват Дрейк, а не ты.
– Он не остановится, Люциан. Пока он будет знать, что я с тобой, он будет продолжать убивать. Все, с кем я знакома, в опасности, потому что мы вместе.
Он крепко ухватил ее за подбородок.
– Они находятся в опасности, потому что социопат гуляет на свободе. Это никак не связано с тобой. Он зациклен на тебе, но ты ни в чем не повинна. Ты не можешь позволять этому монстру указывать тебе всю твою жизнь. Он расставляет ловушку, а не наказывает тебя. Я найду его. Обещаю, я найду его.
Ее большие глаза в течение долгого времени изучали его лицо. В их глубинах блестели слезы, готовясь пролиться, сверкая на ее длинных ресницах.
– Он может убить множество народа, прежде чем мы найдем его. Он прекрасно натренирован, Люциан, и он умен, невероятно умен. Он сливается с окружающей его обстановкой, он может часами неподвижно выжидать, лишь для того, чтобы сделать единственный выстрел в свою цель. Он не отличает добро от зла. Он может убить ребенка с такой же легкостью, как мужчину или женщину.
– Я уберу его из твоей жизни, Джексон. Это мое обещание тебе, а я всегда сдерживаю свои обещания, – он взял ее под локоть, – пошли, ангел. Шофер приехал.
– Ты так быстро послал за ним? Не используя телефон? Или это был почтовый голубь?
– Ему посчастливилось оказаться в этом районе.
– Не сомневаюсь, – ответила Джексон, направляясь вместе с ним к двери. Ее ноги были словно налиты свинцом. Она и раньше видела работу Дрейка, и каждый раз вместе с ужасом от его последнего преступления, воспоминания об убийстве матери и брата воскресали в ее памяти.
Лимузин стоял у ворот, шофер ждал около открытой двери.
– Добрый вечер, Джексон, Люциан, – мужчина чуть приподнял свою фуражку, легкая улыбка играла на его лице. Но веселье не затронуло его глаз. Они были наблюдательными, осторожными, сострадательными.
– Я думаю, неплохо было бы представиться в ответ, – сухо предположила девушка.
Люциан кивнул.
– Это Антонио. Сын Стефана и Мэри, которые являются друзьями и членами семьи одного из нас, Эйдана Сэвэджа и его Спутницы жизни Александрии. У Антонио есть множество особых талантов.
– Он такой же, как и ты ? – с каждым разом ей становилось намного легче общаться с ним по их личному каналу, что было особенно удобно, когда они были не одни.
– Ты имеешь в виду, похож ли он на нас? Нет, Антонио человек, как и его родители. Члены его семьи по собственной воле служат Эйдану Сэвэджу в течение сотни лет. Лишь немногим людям позволено знать о нашем существовании, но они проносят это знание через поколения: от матери к дочери, от отца к сыну.
Джексон протянула Антонио руку.
– Приятно наконец‑то познакомиться с вами. Люциан объяснил вам, кто такой Тайлер Дрейк и как он опасен?
Антонио подмигнул ей.
– Люциан всегда говорит откровенно, когда отдает свои приказы.
– Просто будьте осторожны, – Джексон проскользнула в машину и успокоилась, когда большое тело Люциана опустилось рядом с ней на сиденье. Он казался решительным и уверенным в себе.
Мужчина обнял ее за плечи.
– Не трать понапрасну время, волнуясь по поводу Антонио. Это сказывается твое все возрастающее стремление защищать.
– Я не смогу вынести, если его из‑за меня убьют .
– Антонио – профессионал, ангел, и он находиться под защитой нашего народа. Его не так‑то легко убить .
Джексон покачала головой, борясь со слезами, и невидяще уставилась в окно, в то время как элегантная машина ехала сквозь ночь по направлению к месту смерти и аду в одном лице. Ее личному аду. Читая мысли девушки, Люциан еще ближе притянул ее к себе, его темная голова в защитном жесте склонилась к ее, его рот прикоснулся к ее макушке. Она чувствовала излучаемую им любовь, чувствовала, как она окружает, заполоняет ее, пока страшная боль, угрожающая подавить ее, не уменьшилась. Она понятия не имела, как Люциану удалось это сделать, но она была ему за это благодарна. Она знала, что ей предстоит увидеть. Она знала и волновалась о каждой очередной жертве Дрейка.
– Я с тобой. Оставайся со мной .
Девушка тяжело сглотнула и кивнула. Автомобиль остановился позади группы из полицейских машин и фургона коронера. Стоило ей выйти из машины, как тошнота скрутила ее внутренности, она ощутила запах, болезненно‑сладкий запах смерти.
– Дыши, ангел. Слушай биение моего сердца, и позволь своему телу воспользоваться моим, чтобы выровнять работу своего сердца и легких. Ты больше не одна. Мы пройдем через это вместе .