Свет Горизонта 2: Ураганные Хроники (СИ)
Свет Горизонта 2: Ураганные Хроники (СИ) читать книгу онлайн
После свержения Данзо Коноха живет в мире и покое. Деревней правит мудрый и справедливый Пятый Хокаге. Но мир не может спать спокойно, пока существуют Акацуки. Таинственная организация продолжает отлов хвостатых, и Наруто решает остановить их любой ценой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что это за хрень?
— Меч Самехада — одно из величайших оружий Семи Мечников Тумана. Он высасывает из нас чакру, так что этот бой нужно закончить как можно скорее.
“Высасывает чакру, значит? Стало быть, у этого монстра ее сейчас по горло. А если он поделился своей чакрой с напарником, то это вполне объясняет масштаб техник этих двух шиноби…”
Какаши бросил быстрый взгляд на Кибу.
— Справимся. Как в старые добрые времена, — уверенно произнес он.
Киба улыбнулся, вспоминая те веселые деньки, когда Какаши занимал пост капитана команды номер десять.
“Только с нами нет ни Ино, ни Наруто, ни даже Ямато”, — с печалью подумал он.
— Справимся, — кивнул парень, после чего устремил взор на Хошигаки, который не терял времени даром и благополучно складывал печати.
— Стихия Воды: Большая Акулья Бомба! — прорычал синекожий человек, вытаращив свои и без того безумные глаза. Из рукава плаща вылетела маленькая капелька, которая в следующий миг преобразилась в огромную акулу из воды, которая прямо по воздуху, клацая челюстями, полетела к Инизуке и Хатаке.
— Какаши-сенсей!
— Вижу. Стихия Земли: Двойные баррикады! — быстро произнес он и, ухмыльнувшись, ударил ладонями по земле.
На пути акулы возникли две каменные стены. Одна прямо перед двумя шиноби из Конохи, другая — подальше. Акулья бомба летела, ускоряясь и набирая мощь. Она врезалась в первую стену и разнесла ее вдребезги, а затем ударилась о второе заграждение, потолще, и размазалась о нее большой лужей, стекая на землю.
— Как вы узнали? — удивился Киба, поняв, что, если бы не точный расчет Какаши, то его бы уже кусали чьи-то водяные зубы.
— Забыл? Я же в совершенстве владею стихией Воды! — воскликнул Хатаке и сложил несколько печатей, — Стихия Воды! Великий дракон!
В следующий миг Хатаке поднял голову кверху и выдул в воздух огромное змееподобное существо из искусственной воды, которое тут же понеслось в Кисаме.
Пока Хошигаки был отвлечен драконом, атакующим сверху, Инузука вскочил на заградительную стену и метнул во врага шесть кунаев, по три из каждой руки.
— Техника теневого сюрикена! — прошептал он, и в следующий момент в Кисаме летела уже целая туча холодного оружия.
Казалось бы, человек-акула был атакован с двух сторон, и никаких шансов “выйти из воды сухим” у него нет… Но Киба вновь недооценил синекожего великана.
Тот загородился от сюрикенов широким мечом, а удар водного дракона принял на свободную руку, которой совершал печати. Печати одной рукой!
Водная масса, готовая обрушиться на Кисаме и раздавить его, угрожающе нависла над ним, а позже всосалась в рукав плаща, таинственным образом исчезая.
Кибе было чему удивляться. Он даже не обращал внимание на призывное рычание Акамару, желавшего ринуться в бой. Такого сильного противника Инузука еще не встречал, по крайней мере, в продолжительной схватке. Все миссии и экзамен на чунина показались минутным делом по сравнению с тем, какого противника предстояло победить здесь и сейчас.
— Как такое может быть… — прошептал собачник.
— Его меч высасывает чакру из наших техник. Поэтому Кисаме может легко нейтрализовать их. А техники стихии Воды еще и впитывать.
Инузука вздрогнул, когда почувствовал, как его сверлят маленькие рыбьи глазки человека-акулы.
— Что же вы застыли? Или кто-то там собирался быстро одолеть меня в поединке? — на его устах вновь появилась злорадная усмешка.
Это место было знакомо юному Учихе. Оно вселяло в него ужас, но составляло привычную картину, когда тот сильно углублялся в свои мысли. Это было кладбище. Куча надгробий, расположившихся на холме. Небо было кроваво-красным, а земля и трава окрашивались в темно-серый цвет. Холм был окружен чащей из засохших, похожих на чьи-то корявые лапы, деревьев.
Каждый раз, попадая в это место, Саске с ужасом думал, что это гендзюцу Шисуи, в которое он попадал уже не раз. Меньше всего он хотел вновь видеть те ужасные сцены, которые ему рисовала фантазия Акацуки — смерть брата и матери, растерзанные тела друзей и другие кошмары. Однако же, место это было плодом воображения самого Учихи Саске. И попадал он сюда небезосновательно. Его вел чей-то зов, призывный вой.
И вот, поднимаясь по холму между потрескавшихся от времени надгробий, тревожно глядя на кроваво-красное безоблачное небо, Саске достигал конечной точки — огромной каменной клетки, вмурованной в скалу на самой вершине холма.
Из этой клетки на него вечно глядели проницательные желтые глаза, а между каменных прутьев вылетал горячий пар, вырывающийся изо рта существа от его горячего дыхания.
— Без меня тебе не справиться, Саске. Не в первый раз ты сражаешься с Учихой Шисуи и остаешься ни с чем. Поддайся своему гневу! Возьми мою силу! — доносился изнутри требовательный рык Девятихвостого Волка.
Приблизившись ближе, Саске видел белоснежную шерсть, резко контрастирующую со всем остальным в этом мире. Но светлость этой фигуры была обманчива. Внутри, под этой шкурой, бушевали гнев и ненависть Девятихвостого. Кьюби ждал. Ждал момента, когда его выпустят, своего звездного часа.
Но Саске оставался непреклонным. Он с ледяным выражением лица взирал на Кьюби гордо и уверенно.
В глазах Учихи завращался сначала шаринган с тремя томоэ, а потом и Мангеке.
— Каждый раз, когда я поддаюсь своему гневу и тебе, происходит нечто ужасное. Я оказываюсь на грани жизни и смерти, а близкие мне люди страдают и мучаются.
Кьюби ухмыльнулся. Белоснежный волк оскалил свои зубы, продемонстрировав их Саске.
— Без меня ты был бы уже давно мертв, дурак. Я — твоя опора, стог сена под одинокой скалой, с которой ты падаешь снова и снова.
Саске бросил на Кьюби холодный взгляд.
— Ты — мое проклятье, Кьюби, и я тебя ненавижу. Но мне повезло больше, чем Наруто. В отличие от него меня всегда любили и уважали. Если Наруто был для деревни демоном, в котором ожило все твое зло, то я был для Конохи героем, спасающим ее от тебя. Те, кто знали о том, что я — джинчурики, никогда не смотрели на меня косо. Но они даже не представляют себе, что значит носить в себе Светлую половину тебя.
Кьюби молча взирал на своего джинчурики, и его улыбка становилась все шире и шире.
— В тебе нет добра. Даже все светлое, что от тебя осталось, что я ношу внутри себя, — непосильная ноша. В прошлый раз я не мог тебя контролировать. Но теперь у меня есть это, — Саске показал большим пальцем на свои глаза, в которых горел Мангеке, — Как и Первый Хокаге, я сумею тебя подчинить своим Мангеке шаринганом.
Волк захохотал, и его смех разнесся над холмом.
— Думаешь, получил новые глаза, значит, — нашел на меня управу? А ты глупее, чем кажешься. Я — это ты. Когда гнев затмит твой разум, ты будешь не в состоянии меня контролировать. Раз так, то и мне бояться нечего. Настанет мое время. Тем более, ты забыл о том, какое сейчас время. Цикл, когда луна становится полной.
Учиха сверкнул глазами.
— Сейчас и проверим, — Он, не мешкая, просунул руку между прутьев, почувствовав жжение от горячей чакры, исходящей от Биджу, а затем положил ладонь на его нос. Шаринган Саске встретился с глазами Кьюби, и тот затих. Его очи стали красными, а вокруг вертикального зрачка появились три томоэ.
Саске оступил на шаг, брезгливо вытаскивая руку и деактивируя Мангеке.
— Вот так то лучше, — промолвил он, — поспи немного. Тебе полезно.
Бои, что по одну сторону стены, что по другую, длились уже порядка получаса. За это время противники успели измотать друг друга, израсходовать изрядное количество чакры, а так же показать в ходе сражения почти все свои козыри.
Вот и трое Учих, тяжело дышавшие, продолжали биться не на жизнь, а на смерть. Впрочем, Шисуи прекрасно себя контролировал и умел подавлять усталость, не желая выказывать слабость перед своими врагами. А Итачи и Саске были порядком измождены, и даже годы тренировок, что у одного, что у второго, не спасали в столь напряженном бою.