Не королева (СИ)
Не королева (СИ) читать книгу онлайн
Выйти замуж за принца - чем не мечта для юной девушки? Особенно, если принц хорош собой, умен и благороден. Вот только о совсем ином будущем мечтала Элина. Обучение в магической гильдии привлекало девушку куда больше, чем грядущее замужество. Вот и пришлось пойти на обман. Но, как известно, то, что началось с лжи, ничем хорошим закончиться не может. И порой осознание собственных ошибок приходит слишком поздно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Госпожа, что с вами? — перепугалась Лили.
— Я вспомнила! — радостно воскликнула я. — Все-таки вспомнила, где видела эту злосчастную вязь!
Я видела ее в хижине у травницы Хедды. Там на стене висел старый щит, и вот его-то как раз и покрывала эта вязь. Само собой, следом поползли мысли, кто же такая эта диковинная травница на самом деле, но сейчас имелись задачи поважнее.
Конечно, идеально было бы к ней наведаться. Но этот вариант пришлось отвергнуть. По словам Лейфа, в Ридании, само собой, имелись Врата телепортации. Но располагались они в порту. И пусть бы до Вайшановского леса я оттуда добралась бы без проблем, но хижину Хедды там уж точно не смогла бы найти. Так что оставалось надеяться на собственную память.
Символов было слишком много, и я, само собой, не помнила точного расположения каждого. Но зато я теперь точно знала, что размещаться они должны были по спирали, причем один всегда продолжал следующий и так далее. По крайней мере, теперь я хоть примерно предполагала, что делать. И разгадка обложки из невозможной головоломки в моем восприятии стала просто мозаикой.
На то, чтобы правильно расставить все символы, у меня ушел целый день. И еще день потратила на то, чтобы прочесть вмиг ставшей вполне обычной для восприятия книгу. Но тут меня ждал очередной удар. В трактате о защитной магии не говорилось, как защитить кого-то другого. Здесь описывалась лишь самая первая, начальная степень защиты. А существовать должно было еще три последовательных трактата. Вот только, само собой, взять мне их было негде. К тому же в этот вечер вернулся Дарелл. И я не сомневалась, что утром он прикажет мне уехать в летнюю резиденцию в Тазере.
Так и произошло. И пусть самого Дарелла я по-прежнему не видела, но Лейф мне рассказал о его замысле. Да только меня спасла погода. Из-за весенних дождей дорогу в тех краях сильно размыло. Так что отъезд пришлось отложить на неделю.
Получается, у меня в запасе оставалось всего семь дней. Само собой, в Тазер я бы не поехала, просто вернулась бы в свое графство. Но, главное, во дворце меня точно больше не будет. А на расстоянии я не смогу ничего сделать. И как бы мне ни было обидно, сдаться я не могла. Тем более, я, наконец-то, придумала новый план. План, одна мысль об осуществлении которого приводила меня в панику. Но, похоже, это был мой последний шанс.
На изучение нужного приема защитной магии потратила день. Тут сказалась еще с гильдии выработанная привычка поглощать знания быстро и основательно. Так что с одной стороны, день — это было очень даже мало, но с другой, время и так вовсю поджимало.
К счастью, Стиан как раз находился в столице. Большого труда выяснить, в какой гостинице он остановился, не составило труда. Хотя Лейф, которого я в свой замысел посвещать не стала, упорно не понимал, зачем мне это понадобилось, но все же добыл мне нужный адрес, куда я под покровом вечера тайно и отправилась.
Плащ с капюшоном скрыл мою внешность, хотя я сомневалась, что прислуга гостиницы могла знать королеву в лицо, но рисковать все равно не стоило. Получив золотой, местный лакей довел меня до самых дверей нужной комнаты и с поклоном удалился.
Я даже не стала стучать. Нагло толкнула дверь и вошла внутрь. Видимо, Стиан ни в чем себе не отказывал — комната оказалась роскошной. Наверное, самой дорогой в этой и без того лучшей гостинице. Особо я обстановку не разглядывала, отметила лишь чрезмерное обилие золотого цвета в убранстве.
— Элина, вот это сюрприз! — Стиана моя маскировка с толку не сбила. Встал с кресла и демонстративно поклонился.
— И что же привело ко мне королеву Арвидии? — с довольной улыбкой поинтересовался он.
— У меня для тебя две новости. Одна лучше другой. Даже не знаю, с какой начать, — я прошла мимо Стиана, сняла плащ и небрежно бросила его на кресло.
— Может, новости отложим на потом?
Не трудно было догадаться, как именно он расценил мой визит. Я не стала ни его разубеждать, ни отходить подальше. Невидимая чужому взгляду искрящаяся жемчужная пелена окутала меня. Не подозревающий об этом Стиан хотел нагло притянуть меня к себе.
О, какое удовольствие было видеть, как его отшвырнуло от меня с такой силой, что он даже впечатался в стену!
— Это еще что такое? — опешил он, вставая.
— А это моя первая новость, — я мило улыбнулась. — Защитная магия, которой я владею в совершенстве. Пусть я не могу защитить ею Дарелла, но даже убив его, ты все равно не получишь престол Арвидии.
Мрачный Стиан слушал меня молча и приближаться больше не рисковал, а я продолжала:
— И вторая не менее замечательная новость. Представляешь. Стиан, ты скоро станешь дядей! Думаю, ты и сам знаешь, что в королевском роду рождаются только мальчики. Так что Дарелл уже хоть как не будет последним его представителем. И, кстати, защитная магия распространяется на тех, кто состоит со мной в кровном родстве. Так что будущему наследнику престола никто не сможет причинить вреда.
Лицо Стиана выцвело едва ли не до синего оттенка. Я даже подумала, что он вот-вот умрет от переизбытка собственной злости.
— Этого не может быть, — процедил он сквозь зубы. — Внушение слишком сильно, Дареллу никогда от него не избавиться!
— Так а я разве спорю? Дарелл по-прежнему меня ненавидит, не переживай. Вот только, увы, долг перед королевством для него важнее каких бы то ни было чувств,
— я с деланным равнодушием пожала плечами. — Так что на несколько ночей забыть о ненависти было не так уж и сложно, — я накинула свой плащ и направилась к выходу.
У самых дверей обернулась и с лучезарной улыбкой произнесла:
— Не забудь передать Улле мой теплый привет.
И вышла в коридор. Едва сдержала радостный вопль и порыв поскакать к лестнице вприпрыжку. В том, что мой спектакль удался, я ни мгновения не сомневалась. Всю обратную дорогу во дворец я блаженно воскрешала в памяти перекошенную от ярости физиономию Стиана. Правда, кое-что очень сильно омрачало мою радость. Наврать брату Дарелла и тем самым хоть на время вывести его из игры казалось сущим пустяком по сравнению с тем, что мне предстояло сделать дальше.
А следующим пунктом в моем якобы гениальном плане значился Дарелл. Дарелл и его будущий наследник, которому из выдуманного мною предстояло стать реальным. К?иг?люб ?ет
Магия, конечно, штука крайне удобная и полезная, но при этом даже она не может решит многие проблемы. Да и вообще, за время обучения я успела заметить в ней множество пустот. Частично эти упущения, наверное, можно было списать на запрет боевой магии и так или иначе связанных с ней знаний. Но лично я считала, что нужные заклинания и зелья все-таки можно создать, хватило бы способностей. После обнадеживающей похвалы магистра Вингарда я твердо уверилась, что мне самой это по силам. И вполне серьезно собиралась заняться восполнением пробелов в магической науке сразу после того, как окончательно справлюсь со Стианом. Не будет больше угрозы с его стороны, и я смогу с чистой совестью уехать из столицы подальше от Дарелла, чтобы в спокойствии родного графства заниматься магией.
К примеру, я считала, что просто архинеобходимо придумать какое-нибудь зелье смелости. Времени на попытки его создания у меня, само собой, в данный момент не было. А нуждалась я в нем отчаянно, учитывая, что предстоящего разговора с Дареллом боялась до дрожи.
Стиан был прав в одном: Дарелл слишком меня ненавидит. И я очень сомневалась, что в этом плане разум возьмет верх над чувствами. Тем более теперь, когда в списке моих «заслуг» числился еще и Ивсен. Конечно же, я заготовила веские доводы вроде «благополучное будущее Арвидии важнее» и в глубине души все же робко надеялась, что Дарелл и сам это понимает.
Стоит ли говорить, что собственная затея и в особенности предстоящее ее воплощение вызывали у меня чуть ли не обморочную панику? Гордость орала так громко, что даже заглушала все остальные мысли. Голосила, мол, плевать на все и в особенности на Дарелла, поехали домой, с тебя и так хватит унижений. Но стоило мне представить, что он мертв, как она тут же замолкала. Как и самолюбие, и прочие более-менее разумные составляющие моей личности. Пусть мне сейчас приходилось тяжело и плохо, но я отчетливо понимала, что смерти Дарелла мне не вынести. Каким бы он ни был, пусть даже не стоил моих чувств, но я ничего не могла с собой поделать. Правильно сказал кто-то мудрый, что любовь зла.