Звездная ведьма (ЛП)
Звездная ведьма (ЛП) читать книгу онлайн
Солдаты императора похитили и доставили во дворец старшую сестру Файн. Однако вопреки желанию сбежать, Айседора вдруг почувствовала себя обязанной позаботиться о беременной императрице.
Капитан Лукан Хен прибыл в Арсиз, чтобы найти звезду Бэквие и стать принцем мечей, как давным-давно предсказал ему великий волшебник. Тогда же старый маг велел остерегаться ведьмы, и Лукан намерен последовать совету наставника.
Но, встретившись с Айседорой, капитан не подозревает, кто она такая, и убеждён, что не может выбросить её из головы лишь потому, что девушке суждено помочь ему получить звезду.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если огромный численный перевес мятежников оправдает надежды, Себастьену недолго осталось сидеть на троне.
Они поспешили наверх. Сердце Айседоры билось с бешеной скоростью, рука, сжимавшая маленький меч, вспотела.
Их план был прост: спасти Лиану, потом втроём найти детей. Пока Айседора с Лианой и малышами будут выбираться из дворца, Лукан вернёт себе звезду Бэквие. Дурацкое кольцо! Именно из-за его силы Лукан обратил на неё внимание и начал ухаживать. Если бы не эта безделушка, он даже не взглянул бы второй раз на «кузину императрицы».
Что ж, возможно, не такое оно и дурацкое.
На шестом уровне они столкнулись с тремя стражами, и Лукан легко с ними расправился. Стычка нисколько не помогла унять безумное сердцебиение Айседоры. Лестничный проём заполнил громкий звон стали, а от зрелища умирающих солдат...
Прошлой зимой она сама убила двоих. Одного у себя в доме, второго в лесу во время поисков Жульетт и все ещё верила, что они заслуживали смерти, вот только те убийства открыли дверь к темной стороне её души. Айседора отказалась от тьмы и выбрала добро, но не могла исправить содеянного. По утверждению Тэйна, разрушение было неразрывно связано с защитой и являлось неотделимой частью её дара. Но Айседора думала иначе, более того, чувствовала, что отец ошибается.
Третий уровень целиком погрузился в хаос. Большинство девочек успело скрыться, но не все. Многие из оставшихся были беременны... месяце на восьмом или девятом. Они плакали и дрожали от страха. Те, кто имел какое-либо пристанище, сбежали несколько дней назад. Очевидно, все ощущали приближение конца.
Пробираясь с Луканом по коридору, Айседора сыпала приказами направо и налево. Давала указания даже беременным девочкам, которые клялись, что им некуда пойти. Некоторые принимались жаловаться, но быстро осознавали серьёзность ситуации и повиновались. Один из мужчин, мастер обучения по имени Брас, остался, и Айседора назначила его ответственным за побег. Охранники у ворот, конечно, не станут задерживать женщин. И потом, сейчас их задачей было не сдерживание беглецов, а защита дворца от мятежников.
Никто не помнил, видел ли Лиану, и все осмотренные комнаты на третьем уровне пустовали. Айседора начала опасаться, что опоздала. Не стоило слушать Жульетт и ждать. Надо было вернуться сюда сразу же и отыскать Лиану с детьми.
Дети. Каким же облегчением стало для неё известие, что император не убил никого из мальчиков. Несмотря на любовь к мужу, Лиана считала его способным на такой поступок. И всё же боль во взгляде императора, когда тот столкнул Айседору в тринадцатый уровень, вселяла надежду.
Бессердечный человек не чувствовал бы такой боли.
Внимание Айседоры и Лукана привлёк слабый зов о помощи. Они остановились, прислушиваясь, и крик повторился, столь же тихий, как первый. Хриплый и отчаянный, он принадлежал женщине.
— Сюда. — Лукан открыл дверь в одну из комнат, которую они уже обыскали. Та по-прежнему пустовала, но когда крик повторился, то на сей раз звучал чётче. Они пересекли комнату, сорвали потрёпанный гобелен с непристойным изображением и нашли потайную дверь.
Лукан заставил Айседору отодвинуться в сторону и открыл дверь в пустую на первый взгляд комнату.
Почти всё её пространство занимала смятая кровать, со столбиков по углам которой свисали длинные шарфы. Зов о помощи раздался снова, и Лукан обошёл кровать.
— Это ведьма, — сообщил он.
Айседора последовала за ним и увидела на полу полусидящую Джедру, истекавшую кровью из раны в боку. На грязное тело в беспорядке свисали жёсткие, ничем не собранные седые волосы.
— Кто это сделал? — спросил Лукан.
— Мальчик, — прохрипела она. — Император. После всего, что натворила эта шлюха, он прибежал спасать её. Я попыталась их остановить, и он меня ударил. — Джедра удивлённо взглянула на свою окровавленную руку, потом снова прикрыла рану.
— Где они? — спросила Айседора.
— Не знаю.
Лукан помог ведьме сесть на край кровати и осмотрел рану.
— На нем было кольцо?
— Кольцо? — спросила очевидно удивлённая Джедра. — Какое кольцо?
— Звезда Бэквие, — зарычал Лукан. — Большое, с синим камнем...
— Ты слеп, — известила старуха.
— Он носил такое кольцо?
— Возможно, — рявкнула она и посмотрела на Айседору. — Ты выжила.
— Не твоими стараниями.
— Как тебе Тэйн? — Старуха улыбнулась с таким видом, будто знала, что волшебник был отцом Айседоры. Будто предвидела, что они встретятся в той проклятой яме.
— Прекрасно, — без эмоций отозвалась Айседора и посмотрела на Лукана. — Пойдём. Возможно, удастся их перехватить.
— Ты собираешься оставить меня здесь? — спросила Джедра. — Излечи эту рану и возьми меня с тобой. Я вам пригожусь.
— Рана несерьёзная, — заметил Лукан. — Ты выживешь.
Джедра закашлялась и откинулась на кровать, ловя ртом воздух. Лукан склонился над ней, выглядя не столько заинтересованно, сколь раздражённо.
«Остерегайся ведьмы». Слова зазвенели в голове Айседоры и мгновение спустя сорвались с губ.
Он едва успел среагировать на предупреждение, когда Джедра замахнулась ему в живот припрятанным в рваной одежде ножом. Лукан отскочил в сторону, поймал ведьму за руку и отобрал кинжал. Кончик лезвия прошёлся на волосок от его плоти.
— Почему ты на меня набросилась? — он связал ее шарфами, предназначенными, по-видимому, для удерживания тут Лианы.
— Вы двое собираетесь всё разрушить! — выплюнула старуха.
— Как?
Джедра поджала морщинистые губы, но когда Лукан с Айседорой направились к выходу, закричала:
— Мальчик должен быть императором!
Уходя, они не спросили, о каком мальчике идёт речь.
Спасение разгневанной женщины и возвращение ей детей оказалось задачей непростой и небыстрой. Не желавшая его слушать Лиана совсем не помогала, отказывалась выпускать Джэна из рук и не замечала никого вокруг. Себастьен втолковывал о необходимости выбрать тёплое, подходящее для путешествия платье, но отвлечь жену от сына было почти невозможно. Он помог ей одеться, подсказывая каждое действие, словно ребёнку. Даже засунул её ноги в ботинки и надёжно завязал шнурки.
Спеша по узким потайным проходам, Себастьен объяснял, почему нужно покинуть дворец, но Лиана, казалось, его не слышит. Все её внимание по-прежнему было сосредоточено на Джэне, и император начал сомневаться, поняла ли она хоть что-нибудь из его слов.
Себастьен остановился у двери, за которой жили Аликсандр и Мари, и повернулся к жене.
— Я не настолько бессердечный, каким ты меня считаешь.
— Настолько, — Лиана так и не отвела глаз от ребёнка, — бессердечный, бездушный и жестокий.
У него не было времени на этот разговор. Скоро она увидит правду собственными глазами. Себастьен открыл дверь. В центре комнаты стояла Мари, приготовившаяся нанести удар ножом, который он ей дал. Узнав Себастьена, горничная опустила руку.
— Это вы, господин. Я подумала, что пришли захватчики.
— Мы уходим, — кратко известил он.
Себастьен предпочёл бы оставить кормилицу здесь, поскольку не доверял ей, но дети нуждались в молоке. Женщина медленно встала, посмотрела на него, потом на Лиану, когда императрица вошла в комнату следом за мужем.
Лиане потребовалось время для осознания, что в этой самой комнате спит её второй ребёнок. Не выпуская Джэна, она ринулась к колыбели и схватила маленького Аликса. Прижав к груди обоих сыновей, повернулась к Себастьену с удивлённым выражением на красивом лице.
— Так ты не...
— Конечно нет.
Он утомлённо оглядел присутствующих. Как же незаметно вывести из дворца трёх женщин и двух младенцев? Пророчество сбывалось, поэтому Себастьен не надеялся уцелеть, но его семья... Лиана и дети выживут, и первое время будут нуждаться в Мари и кормилице.
— Мятежники наступают, — мрачно сообщил он. — Поскольку Лиана императрица, то попав не в те руки, подвергнется риску. Детям, как законным наследникам трона, также грозит опасность.