Больно укушенная (ЛП)
Больно укушенная (ЛП) читать книгу онлайн
Мерит была вампиром не долго, но в ее жизни уже появилось много трудностей. Она и ее Мастер, многовековой Этан Салливан, рисковали своими жизнями снова и снова, чтобы спасти свой любимый город. Но не все в Чикаго любят их. Анти-вампирские беспорядки распространяются по всему городу, поражая вампиров в самое больное место. Разделившиеся группировки, вооруженные коктейлями Молотова и глубокой ненавистью, намереваются отчистить Город Ветров от клыкастых, во что бы то ни стало. Мерит и ее союзники спешат выяснить, кто стоит за этими беспорядками, что будет дальше, и есть ли какой-нибудь способ остановить эти бессмысленные разрушения. Битва за Чикаго только начинается, и у Мерит мало времени.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И кроме того, — сказал Джефф, — Ты все еще здесь.
— Бунт был только три дня назад, — сказала я. — Сколько времени потребуется, чтобы фальсификация попала в магазины?
— Эй! — сказал Джефф, — Я не собираюсь копаться в этом вопросе. Я отправлю Катчеру сообщение, попрошу его перепроверить это с Чарлой.
Люк надел колпачок на свой маркер и провел пальцами по волосам. — Или, может быть все это только фиговое предположение. Может быть, проверка не имеет никакого отношения ни с чем. Может быть, МакКетрик заставил их передвинуть дату, потому что он эгоцентричный хрен. Может быть, он надеялся поймать их врасплох и закрыть.
— Это помогло бы изгнать вампиров из Чикаго, — сказала я, — Если в результате осмотра было чисто, может быть бунт просто еще одна попытка закрыть их.
Люк снова открыл свой маркер и нацарапал "Закрыть их" поперек доски с серией скрипов. — Возможно это настолько просто.
Возможно, но я сомневалась относительно него. МакКетрик предпочел играть на публику, когда он мог получить свое, и его работа над закрытием кровоснабжения казалась приемлемой для него.
— Получил сообщение от Катчера, — сказал Джефф. — Я цитирую: Чарла думает кровоснабжение безопасно. Частое тестирование.
Сказать, что это было облегчением, было бы преуменьшением. Отравление городского кровоснабжения это массовый и быстрый способ покончить с вампирами.
— Я не думаю, что Катчер упоминал что-нибудь еще по поводу видео? — спросила я.
— Он сказал, что попросил ее проверить еще раз.
— Так что ты можешь идти, — сказал Люк, — Мы проверим видео и увидим, если они покажут нам что-нибудь интересное.
Они увидят, молча подумала я. Вопрос в том, что.
***
Будучи аспирантом, я потратила много времени, изучая книги и рукописи. Листая страницы многовековой бумаги, нося хлопчатобумажные перчатки, глядя через объектив машины микрофиши на иллюминированные рукописи. Это был, как правило, медленный и трудоемкий процесс.
С этим опытом за плечами, можно было подумать, что я привыкла быть терпеливой и методичной.
Но с МакКетриком я была нетерпелива. Я сидела за столом в оперотделе, уставившись на доску издалека и надеясь увидеть картину в целом, чтобы понять, что я пропустила, нужно было собрать все части головоломки.
Но это было легче сказать, чем сделать. Ты считаешь, что уставившись на доску с тайнами и загадками, в конечном счете сможешь их все решить, сможешь войти в ритм. Искать информацию, любую информацию, в ожидании очередного нападения.
Процесс сделал меня беспокойной и разочарованной, и мне было трудно не винить себя, когда улики и решения не были непосредственными, и когда вампиры были в опасности.
Прежде чем я успела добавить что-нибудь полезное, открылась дверь оперотдела. Вошли Этан и Скотт, позади них был Джонах.
Я превратилась в комок нервов, потому что даже Мастера, зашедшие в дверь сделали меня параноиком.
— Сеньор? — спросил Люк. В его голосе также слышалось нервное предчувствие, что заставило меня чувствовать себя немного менее сумасшедшей. — ГС?
— Абсолютная тишина, — ответил Этан. — Ни один из членов ГС ни с кем не разговаривал, насколько мы можем судить. И я пока не уверен, что это лучше или хуже, чем выговор.
— Может быть, они разбираются в собственном доме, прежде чем говорить с остальными из нас, — сказал Люк. — Но если они по-прежнему молчат, что привело вас сюда?
— Мы только что заключили договор на строительство жилья в Лейквью, — сказал Скотт. — Мы заказали временную мебель, пока в Доме ведется уборка, и мы собираемся начать перевозку людей в течение часа.
Люк присвистнул. — Быстро вы. Поздравляю с договором. Вы думаете, это вам подойдет?
— На данный момент, да. Мы по-прежнему хотим вернуться обратно на склад, но это займет недели, возможно, месяцы, пока закончат крышу и доделают ремонт. Это даст нам небольшую передышку, немного нормальной жизни на это время.
— Переезд ставит Скотта и его людей в уязвимое положение, — сказал Этан. — Большое количество переезжающих людей создает много хаоса. Они будут заняты переездом и устройством, так что мы собираемся обеспечить небольшое содействие на новом месте.
Этан посмотрел на меня. — Мерит, ты этим займешься. Согласуй все с Джонахом по поводу устройства.
Это было не легко для Этана, передать меня Джонаху на День Святого Валентина, но он смог сделать это без подлого комментария. Я должна была уважать это.
— Конечно, — сказала я, взглянув на Джонаха, и задалась вопросом, будет ли КГ сопровождать нас во время переезда.
— Мы не ожидаем конкретных неприятностей, — сказал Скотт. — Но мы готовимся к худшему, и надеюсь, так будет лучше.
— Это практически наш девиз, — сказал Люк, взглянув на меня. — Возьмете наушники, чтобы вы с Джонахом были на связи?
Наушники были одними из любимых игрушек Люка, крохотные устройства с микрофонами и передатчиками, чтобы мы могли общаться без громоздкой электроники и возможности перехвата сигнала нашими врагами.
— Конечно, — сказала я. — Это было бы здорово. — Я бы также взяла длинное теплое пальто и утепленное нижнее белье, поскольку на улице наверное холодно. Но работа есть работа, и нет смысла жаловаться на это.
— Мы будем здесь, если понадобимся вам, — сказал Люк, вынимая наушники из шкафа и передавая их.
Я улыбнулась и засунула их в карман куртки. — Спасибо. Когда мы выдвигаемся?
— Я думал, что мы могли бы отправиться первыми, — сказал Джонах. — Надо взглянуть на сад и решить, где разместить людей. Охранники Дома Грей будут присматривать за остальными тут, пока мы будем все контролировать.
Я кивнула. — Звучит как план.
— В таком случае, — сказал Джонах, хлопая в ладоши, — Я думаю, мы готовы.
***
Для нас имело смысл двигаться дальше раздельно; Джонах укладывался бы спать в новом жилище, когда я хотела вернуться домой и снова в апартаменты Мастера.
Манипенни по-прежнему стояла в гараже, вся в соли и грязи, но не менее красивая из-за этого.
Я собиралась открыть дверь и положить меч на пассажирском сиденье, когда позади меня открылась дверь в подвал. Этан вошел внутрь, его взгляд был прикован к машине.
— Она нуждается в чистке, — сказал он.
— Наверное, хотя я не смогу ее помыть сегодня вечером. — Было бесполезно мыть машину в Чикаго зимой до тех пор, пока не исчезнет снег и прогноз будет ясным.
Этан издал неясный звук. — Ты будешь осторожна.
— Всегда. И Джонах не лентяй.
— Я знаю, — сказал он. — И ирония его провождения Дня Святого Валентина с тобой для меня не утрачена.
— Я и не думала, что она была бы утрачена, — сказала я и подмигнула. — Ты очень умный, для вампира.
— Ты очень болтливая для послушника.
— Твоего послушника, — сказала я.
Этан открыл мне дверь и жестом пригласил внутрь. — Позаботиться о Доме Грей, Страж.
Я кивнула. — Возможно, если ты будешь хорошо себя вести, я принесу ужин.
Этан зло усмехнулся и запечатлел жесткий поцелуй на моих губах. — Я редко хорошо себя веду, Мерит. Но я часто бываю впечатляющим.
Он подмигнул, закрыл дверь и исчез в Доме.
Потребовалось несколько секунд, прежде чем я сумела вспомнить, как водить машину.
***
Жилье должно было быть обустроено в короткий срок, но новая временная берлога вампиров Дома Грей была довольно милой.
Они были в здании имени короля Георга, и в декоре присутствовало много выгравированных "Г", в мраморных полах и позолоченных зеркалах, стоявших на первом этаже вестибюля.
Я подождала там несколько минут Джонаха, проверяя гигантские вазы с тропическими растениями и очень дорогие произведения искусства. Независимо от их прочих неприятностей, Дом Грей должен иметь хорошее финансовое состояние, чтобы позволить себе иметь такое милое место.