Избранная в сумерках (ЛП)
Избранная в сумерках (ЛП) читать книгу онлайн
Не пропустите заключительную книгу серии «Тенистый Водопад»! Эпическое путешествие Кайли приведет ее именно к тому, к чему она принадлежит…
Когда Кайли Гален приехала в лагерь «Тенистый Водопад», она оставила свою старую жизнь позади, и открыла для себя мир волшебства. Это место, где твоими лучшими подругами станут ведьма и вампир…и где любовь может сделать такое, чего ты никогда бы не смог вообразить.
Кайли встретилась с самым сильным противником, который решил уничтожить ее раз и навсегда. У нее есть только один способ остановить его — применить свою магию и трансформироваться так, как никто не смог бы предположить.
Но ее путешествие не будет закончено, пока она делает окончательный выбор…с кем она хотела бы провести свою жизнь. Кого она выберет? Оборотня, который разбил ей сердце, но отдал все, чтобы вернуть ее? Или она выберет наполовину фейри, который бежал от возникшего между ними влечения, не дав шанс развиться отношениям?
Все, что она поняла, пока была в «Тенистом Водопаде» это то, что она должна наконец-то принять свою судьбу и открыть сердце нужному человеку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хейден усмехнулся и наклонился так, чтобы увидеть меч. Когда он поднялся, он сказал:
— Ага, эти теории ни черта не стоят, когда имеешь дело с магией.
— Тот же меч, я полагаю? — спросила Кайли.
Он кивнул.
— Прекрасно, — потом она осознала то, что он только что сказал. — Ты думаешь все дело в магии, типа викканской магии (Ви́кка (англ. Wicca) — западная неоязыческая религия, основанная на почитании природы. Она стала популярна в 1954 году благодаря Джеральду Гарднеру, английскому государственному служащему в отставке, который в то время называл эту религию колдовством (англ. witchcraft). Он утверждал, что религия, в которую он был посвящён, — это выжившая современная религия древнего колдовства, которая тайно существовала в течение многих столетий, имеющая корни в дохристианском европейском язычестве — прим. ред.)?
— Или что-то такое же загадочное, — ответил он.
— То есть ты не думаешь, что это способности хамелеонов?
Он поджал губы.
— Способности хамелеонов частично являются викканской магией.
— Ага, — сказала Кайли, подумав о ее последней цели. — Тогда абсолютно непонятно почему быть такими как мы — плохо.
Он выглядел озадаченным.
— Быть такими как мы неплохо, — сказал он и добавил, — я возьму свою кофту и заверну его, тогда мы сможем отнести его в офис.
Он пошел и принес свою кофту из кабинета, который располагался сзади его стола, потом вернулся и положил ее на стол.
— Поднимешь его?
Нет.
Ей не нравилось касаться этой штуки, не нравилось, что он лежал на ее коленях, но она все равно это сделала.
Она потянулась и аккуратно взялась за рукоятку, а потом подняла его над ногами. Когда она поднимала меч, он снова начал светиться. Она положила оружие на кофту и подняла взгляд на учителя.
— Если быть такими как мы неплохо, то почему ты прячешь свой паттерн? Ты даже носишь кофту с капюшоном, чтобы никто его не читал. И почему Старейшины считают, что должны прятать всех детей?
— Я прячу паттерн потому, что люди не поймут, потому, что в прошлом, это приводило к преследованию, но не потому что быть хамелеоном — плохо.
— Но разве не было бы лучше, если бы не пришлось его прятать? Если бы мы могли носить его с гордостью, как и остальные?
Он смотрел на меч, как будто не слышал и половины того, что она говорила.
— Когда-нибудь так и будет.
— Нет, не будет, — настаивала Кайли. — Не будет, если все будут прятаться.
Он посмотрел на нее.
— Ты не понимаешь, насколько все плохо было с нашими предками.
— Да, ты прав, я не понимаю. И, может, именно потому вижу все яснее. Нужны перемены. Но кто-то должен их совершить. Это не произойдет само по себе или как-то случайно.
— Ладно, звучит так, словно ты много думала об этом. Как же нам это изменить? — спросил он.
— Я еще не придумала, но придумаю, — сказала она и встала.
Он вздохнул, будто ему не понравились ее слова.
— Когда ты что-нибудь придумаешь, расскажи об этом сначала мне. Я знаю, что ты не хотела бы подвергнуть кого-нибудь риску.
— Я просто хочу помочь. И я расскажу тебе, если смогу. Она перевела взгляд на меч.
— Что значит… «если смогу»? Почему это ты не сможешь? — спросил он.
Она посмотрела на него.
— Я просто стараюсь не давать обещаний, которые не уверена, что смогу сдержать.
Он нахмурился.
— Не делай глупостей, Кайли.
— Ну, это я могу пообещать, — сказала она. — Я буду избегать глупостей любой ценой.
Казалось, что его не удовлетворил ее ответ, но он снова посмотрел на меч.
— Твой дедушка звонил мне в обед и хотел узнать есть ли какие-то отметки на мече.
Хейден повертел оружие в руках.
— Я ничего на нем не вижу.
— Я тоже, — сказала Кайли.
— Тебе больно его держать? — спросил он, посмотрев на нее.
— Больно? Нет. Страшно? Да. А что?
— Сможешь его поднять еще раз, для меня? На пару секунд? Мы посмотрим, появится на нем что-нибудь или нет. Мы знаем, что он начинает светиться, так что, может, появится что-то еще.
Кайли нахмурилась.
— Ладно, но если он или я свихнусь и убью тебя или что-то типа того, то это не моя вина. Я имею в виду, что в прошлый раз, когда Холидей просила меня попробовать «что-нибудь», Бернетт почти что стал параноиком.
Хейден нахмурился.
— Может нам стоит подождать, пока мы не достигнем офиса Холидей и Бернетта.
— Хорошая мысль, — сказала Кайли.
***
— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила Кайли. — Что, если повторится тот инцидент?
Она посмотрела сначала на Хейдена, а потом на Бернетта, который пострадал в прошлый раз.
Неудивительно, что вампир выглядел наиболее озабоченным, но он же первым и заговорил.
— Ты держала его и прежде, все, что он делал — просто светился.
— Но я никогда не держала его дольше пары секунд.
— Если ты и правда не хочешь этого делать — не делай, — сказала Холидей, а Дерек, стоящий рядом, утвердительно кивнул.
Бернетт помнил о компьютерных навыках Дерека и пригласил его провести исследование для поиска любой информации, которую удастся найти, касательно меча.
Кайли посмотрела на Холидей.
— Я просто не хочу, чтобы он свихнулся и начал убивать людей.
— Почему ты думаешь, что он это сделает? — спросила Холидей.
— Я…я не знаю, может из-за призрака, — сказала Кайли. — И того факта, что она носит голову вместе с мечом.
— Ты правда думаешь, что призрак связан с мечом? — спросила Холидей. — Потому что я все еще не понимаю, как призрак мог послать сюда меч.
— Я не знаю, что думать, — сказала Кайли. — Но мне кажется, что эти два меча похожи.
— Но почти все мечи выглядят похожими, — сказал Бернетт.
— И я не думаю, что ты можешь кого-нибудь ранить, — сказал Дерек. — Ты Защитник, если меч на тебя реагирует, то думаю, он связан именно с этой частью тебя. Я не думаю, что он зло.
— Согласен, — сказал Хейден.
— Ладно, на кону ваши жизни, — сказала Кайли, потянувшись к оружию.
— Но на всякий случай, — сказала Холидей, Кайли замерла. — Будьте все готовы пригнуться и бежать…при необходимости.
Кайли нахмурилась.
Холидей пожала плечами.
— На всякий случай.
Кайли потянулась за мечом. Бернетт закрыл собой Холидей, и все они сделали шаг назад.
Глава 28
В тот момент, когда ее рука коснулась рукояти меча, лезвие снова засветилось. Тепло от оружия проникло в ее ладонь и начало подниматься вверх по руке.
— Ты в порядке? — спросила Холидей, словно почувствовав беспокойство Кайли.
Кайли поборола порыв отбросить оружие и перевести дух. Вместо этого она крепче схватила рукоять, стараясь, чтобы он не дрожал в ее руках. Он был не настолько тяжелым, может фунта три, но все равно с ним было… неловко. Ей было неудобно его держать.
— Я… я в порядке, — сказала она. — Он просто теплый.
— Не позволяй ему обжечь себя, — сказала Холидей.
— Он не горячий. Просто теплый, — сказала Кайли.
Меч продолжал светиться, становясь все ярче, но не настолько, чтобы было больно на него смотреть. Это было мягкое свечение. Она сделала еще один вдох и поняла, что больше не боится. Он был…ни капельки не пугающим. Он ощущался как что-то знакомое. Как фотография в рамке, на которую она долго смотрела. Но все же она впервые дотронулась до него пару дней назад. Как же так получилось, что он так удобно лег в ее руки?
И словно на них тоже распространилось ее спокойствие, Бернетт и Хейден шагнули вперед. Дерек последовал за ними, также как и Холидей.
— Я не вижу на нем никаких новых отметок, — сказал Хейден.
— Я тоже, — сказал Бернетт.
Кайли посмотрела на меч и поняла, что он больше не кажется ей громоздким. Неловкость испарилась. Ее хватка на мече была крепкой, предмет в ее руке, почти что, стал частью ее самой. Она развернула его в своей руке, и увидела надпись на конце рукояти.
— Вот. Здесь есть надпись. — сказала Кайли, кивнув на предмет в ее руке и указала на надпись левой рукой.
