Чёрный и синий (ЛП)
Чёрный и синий (ЛП) читать книгу онлайн
«Он здесь будет свежим мясом. И у него не будет его способностей…»
Блэк берет новый заказ на консультационные услуги для полиции Лос-Анджелеса, помогая им найти наёмного убийцу, который оставил тело за Лос-Анджелесским театром. Вопреки сохранившимся страхам Мири из-за того, что случилось с ним во время расследования последнего дела об убийстве, над которым он работал, Блэк уверяет её, что это обычная рутина, и он не будет заниматься оперативной работой, и ничто не может пойти не так.
Затем, во время его первой рабочей ночи в порту Лос-Анджелеса разверзается настоящий ад и все резко меняется.
Блэк просыпается в кошмаре, которого он не мог предвидеть, не имея выхода и малейшего представления о том, как он сюда попал. Лишённый своих экстрасенсорных способностей, он даже не может позвать Мири на помощь или выяснить, где он, кто его забрал или что они от него хотят.
На свободе Мири в отчаянии, работает с полицией и командой Блэка, чтобы его найти. У неё ещё меньше информации, чем у Блэка… пока признание её дяди Чарльза не сталкивает её с намного более старым врагом — тем же врагом, который мог убить всю её семью.
«Чёрный и синий» — пятая книга в паранормально-мистической романтической серии с выдающимся и опасным экстрасенсом-детективом Квентином Блэком и его напарницей, психологом-криминалистом Мири Фокс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако они оба сказали, что для этого нужно чертовски больше, чем просто быть укушенным.
И все же я поймала себя на том, что слежу за Элис, обеспокоенно наблюдаю за её спиной, пока мы поднимались по каменным лестницам.
Используя субвокальную гарнтитуру [10], я убедилась, что она настроена на канал, где нас могли слышать Чарльз и люди полковника, наряду с моей командой.
— Красный-1 здесь, — сказал кто-то со стороны полковника.
Кем бы он ни был, по голосу он казался молодым.
— Мы внутри, — пробормотала я. — Трое из них без сознания. Один из нашей команды ранен, но она, кажется, в порядке.
— Понятно, — сказал парень со стороны полковника.
— Есть ещё признаки внутри? — спросила я все так же тихо. — Вы их здесь видите? — я не знала, как спросить его, показываются ли вампиры в инфракрасном свете, когда вся моя команда слушала. Красный-1, казалось, понял намёк в моем вопросе.
— Инфракрасные датчики уловили значительное количество врагов снаружи здания, — сказал голос, подтверждая мой незаданный вопрос. — Но мы также насчитали по меньшей мере семнадцать наверху. Ещё больше приближаются из небольших зданий позади главного. О, и они спустили собак… — добавил он.
Я кивнула, стискивая зубы.
— Поняла.
— Запрашиваю приватный канал, — сказал Красный-1.
Я тут же переключилась.
— Что такое?
— Полковник Холмс велит мне проинформировать вас, что к данному моменту мы насчитали тридцать шесть человек и двадцать четыре не-человека, мэм. Стандартное вооружение, насколько мы можем сказать. По меньшей мере, двенадцать не-человек наверху.
Так они могли различить их по данным спутника. Хорошо.
— Поняла, — сказала я. — Передайте полковнику спасибо.
— Есть. Будет сделано.
Я открыла приватный канал между мной и Чарльзом.
— Ты слышал? — пробормотала я через субвокалку.
— Получил, — сказал дядя. — Мы позаботимся о проблеме внизу… ты справишься с ситуацией наверху до нашего прихода?
— Мне передали новую численность, — сказала я, одними губами произнося слова через субвокалку. — Тридцать шесть и двадцать четыре. Тёплая кровь перевешивает. Двенадцать холодных наверху.
Я ощутила всплеск раздражения от своего дяди.
— Ты уверена, что хочешь выдвигаться вперёд одна?
— Я не одна, — сказала я. Ощутив его желание возразить, я перебила его. — Позаботься о проблеме внизу для нас. Затем поднимайся наверх, когда сможешь. Если нас отрежут с обеих сторон, вот тогда у нас действительно будут проблемы.
Голос моего дяди прозвучал неохотно.
— Понял.
Я взглянула на Рави перед тем, как мой взгляд переключился на каменные перила верхней площадки. Я видела, как команда впереди меня напряглась, так что я знала, что они слышали первые подсчёты Красного-1.
— Выдвигаемся на первую площадку. Даю добро.
— Будь осторожна, Мири.
Я стиснула зубы, но в этот раз не ответила.
Глава 17
Слово скаута
«В этот раз мы пойдём первыми, миссис Блэк… не люди».
Я узнала голос в своей голове ещё до того, как повернулась и посмотрела в глаза Рави. Он надел контактные линзы, как обычно, когда работал с людьми, но теперь я знала, что его глаза были яркого сине-зелёного цвета, как радужная рыба. Мне пришло в голову, что сегодня он надел линзы скорее для вампиров, нежели для людей, поскольку мой дядя упомянул, что вампиры также могут видеть в темноте почти так же хорошо, как люди при полноценном дневном свете.
Подумав над его словами, я кивнула, затем коснулась гарнитуры, подавая сигнал Дексу.
— Рави, Эфраим и я идём первыми.
Декс нахмурился на меня, затем посмотрел на Кико, явно в поисках подмоги. По выражению его лица я видела, что он пытается решить, постараться ли удержать меня физически или потрудиться и поспорить со мной на словах.
— Это не подлежит обсуждению, Декс, — сказала я через субвокалку.
Без промедления я кивнула Эфраиму, который начал прыжками преодолевать последние ступени впереди меня. Я последовала за ним так быстро, как только могла, но Рави тоже за секунды обогнал меня, и я лишь смотрела, как они расходятся прямо передо мной, явно пытаясь прикрыть меня с обеих сторон.
Рави добрался до верха лестниц, заглянул за угол…
Затем немедленно начал стрелять из пистолета с транквилизаторами. Все было так тихо, что я поначалу подумала, что он использует его лишь для прицела, но когда он, должно быть, попал в цели, я снова услышала это шипение, а затем внезапно почувствовала дядю Чарльза позади меня, а также его команду видящих.
Как только я это заметила, голос дяди прозвучал в моем сознании.
«Мы взломали их блокирующий механизм, — в его голосе звучало облегчение. — Ценная информация, по правде говоря. Теперь, думаю, я знаю, как они умудряются блокировать наше зрение…»
«Сейчас мне не до этого. Где Константин?» — послала я.
«Конец коридора. Главная спальня. Между тобой и этой комнатой ещё шестеро. Он держит при себе ещё пятерых. Похоже, твои люди вырубили по меньшей мере четверых…»
Я вздрогнула, когда Эфраим схватил меня за руку, силой заталкивая за себя как раз тогда, когда тень кинулась в мою сторону. Я увидела проблеск острых клыков, как будто хрустальные глаза с багряным оттенком…
Затем Рави ударил его в лицо прикладом винтовки.
Существо упало не сразу, но он сумел сбить его с траектории. Эфраим резко развернулся, держа меня позади себя, тогда как они вдвоём повернулись к вампирше — женщине с темной кожей, длинными заплетёнными черными волосами и полными губами. Она зашипела совсем как остальные, когда Рави выстрелил ей в грудь одним из дротиков с транквилизатором моего дяди.
Когда Эфраим повернулся обратно к коридору, рядом со мной очутился Декс.
Только когда он схватил меня за руку, я осознала, насколько он на меня зол.
Я знала почему. Он чувствовал ответственность за меня, пока Блэк пропал. Все они ощущали эту ответственность.
Но я не могла позволить этому отвлечь меня от работы.
Я снова коснулась наушника, переходя на приватный канал с людьми полковника.
— Красный-1, - сказала я, заглушая звуки множественных выстрелов вокруг меня. — Сколько из них ещё двигаются, приём?
— У вас ещё шестеро в коридоре, — тут же сказал он. — Четыре человека, так что, похоже, ваши люди устраняли нужные цели. Я вижу шестерых в комнате в конце коридора… там все не-люди. Один не двигается, но кажется, сидит. Ещё четверо ждут за дверью. Последний стоит возле сидящего, скорее всего, чтобы защитить его, если что-то прорвётся через дверь. Полагаю, сидящий и есть ваша цель…
— Окей, поняла. Спасибо. Конец связи.
Я переключилась на Кико и Декса.
— Нам нужно добраться до комнаты в конце коридора, — сказала я. — Дайте Эфраиму и Рави идти вперёд. Я последую за ними. Вы прикрываете зону на шесть часов от нас. Оставьте Туза на лестнице с Хавьером. Мой дядя скоро приведёт свою команду.
Декс кивнул, но я все ещё видела на его лице раздражение.
И да, я практически отбросила план, с которым мы сюда пришли, но при виде того, как Рави и Эфраим устраняют вампиров дротиками, эти корректировки показались мне удачными.
«Мы больше никогда не сможем вновь застать их врасплох вот так, Мири… — пробормотал дядя в моем сознании. — Они уже компенсируют. В этот раз для них слишком поздно адаптироваться, но ещё раз этого не повторится».
Он помедлил, и последующие его мысли ощущались темнее, мрачнее.
«Из-за этого кажется ещё менее вероятным, что Константин напрямую причастен к похищению твоего мужа, Мири, — добавил он. — Я и моя команда не увидели ни единого подтверждения, что они ожидали этого в данном имении. Думаю, мы совершенно застали их врасплох. Это хорошо, но в то же время вызывает беспокойство…»
Он умолк, и я мрачно кивнула, вздрогнув, когда ещё одна нечеловечески быстрая тень как будто свалилась с потолка, едва не приземлившись Рави на голову.
