Пойманные под стеклом (ЛП)
Пойманные под стеклом (ЛП) читать книгу онлайн
Когда уровень кислорода упал, государственная лотерея выбирает нескольких счастливчиков, которые будут жить внутри купола. Все остальные будут медленно задыхаться. Несколько лет спустя, жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта.
Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть. Шестнадцатилетняя Алина является частью тайного сопротивления, вынуждена бежать из купола. Кислорода в ее баке только на два дня, перед ней стоит жуткая перспектива смерти от удушья. Ее единственная надежда — найти мифическую рощу, небольшая группа деревьев, которую защищает группа мятежников. Но существует ли она вообще? И если да. То от кого или от чего они защищают деревья?
Мрачный триллер о храбрости и свободе, с прекрасной историей любви в самом сердце книги.
Переведено специально для группы http://vk.com/club43447162
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Подождите! — внезапно звучит чей-то голос.
В одно мгновение Беа снова появляется из лифта, а я вскакиваю на ноги. Я быстро становлюсь у двери Алины в ожидании, что дверь откроется в любой момент. Но она остается закрытой.
— Тсс! Сюда! — шепчет голос. И только теперь мы видим, что приоткрыт зазор соседней двери и на нас смотрит пара любопытных глаз. — Кого вы ищите?
— Тетю и дядю Алины. — шепчет Беа.
— Мун. Вы можете сказать, где нам их найти? — спрашиваю я.
Из соседней двери слышится писк, потом жужжание, и когда дверь, наконец, полностью открылась. мы видим стоящего в проеме старого мужчину.
— Я полагаю. вы в бегах от министерства? Ну же, входите, быстро!
Олд Ватсон, точь-в-точь похожий на паука, должен быть старым моразматиком, чтобы быть готовым спрятать у себя Беа, пока мы размышляем над возможностью побега.
Конечно. мне становится не по себе при мысли, что она останется здесь, но у нас нет другого выхода. И кроме того, Олд Ватсон прячет у себя в квартире столько растений, что, по меньшей мере, можно исключить возможность того, что он сдаст Беа министерству.
— Что с тобой? — спрашивает он меня. — Тебя они точно взяли на прицел.
— Не беспокойся, у меня другие планы. Со мной ничего не случится.
Но это совершенно не волнует Беа:
— Квинн, пожалуйста, останься — обнимает она меня.
Пожилой человек тактично отворачивается и направляется в другой угол комнаты. Беа права: собственно, нет никакого смысла в том. чтобы возвращаться домой.
Если они решили арестовать Беа, тогда мой арест — вопрос времени. Президент хочет ответов, и кто знает, заступится ли за меня мой отец, если встанет вопрос о жизни и смерти.
— Беа, мне стало ясно, что это не правильно, если мы спасаем только свои собственные шкуры. Я считаю, что мы должны отыскать путь привлечения внимания людей к тому. что здесь происходит. Мы должны раскрыть им глаза для того, чтобы они могли бороться за свое новое будущее, — во время разговора я отметил, что то, что я говорю — верно.
Совершенно верно, я хочу вступиться за других людей. Я хочу, чтобы все изменилось, чтобы все стало лучше. Но я не смогу и пальцем пошевелить, если спрячусь.
— Если ты как-нибудь сможешь покинуть Купол, тогда беги к мятежникам. Я тоже приду туда, — обещаю я.
— О, нет, Квинн. Пожалуйста, нет! — Беа натягивает рукава своего свитера на кисти, как будто ей холодно.
— Беа, мы встретимся в убежище.
Я убираю волосы с ее лица. Тут она кротко улыбается и выглядит так прекрасно, что я некоторое время неотрывно смотрю на нее.
Не могу поверить, что я смотрел на эту девушку полжизни и не видел ее по-настоящему.
— Я не хотела беспокоить своих родителей, я рассказала им туже историю, что и министерству.
Они не знают, что именно произошло. Ты можешь рассказать им правду? — просит меня Беа.
— Я сделаю это, — подключается Ватсон. — Меня нет в списке смертников. Пока нет.
— Как мы сможем вас отблагодарить? — спрашиваю я.
— Выживете, — отвечает он.
Когда я прихожу домой, я знаю, что мое чувство не обмануло меня, мой отец ходит по гостиной как дикий зверь туда и обратно.
Он выглядит так, как будто у него может случиться приступ в любой момент. Леннон и Кин спрятались за спинку дивана и выглядывают оттуда испуганным взглядом. А моя мать лежит на полу и гладит себя по шарообразному животу.
— Дьявол, где ты был? Ты хоть иногда смотришь на свой iPad? — орет мой отец, когда я проскальзываю внутрь и прислоняюсь к буфету.
— Я забыл его в школе, случайно, — бормочу я.
Мой отец прищуривает глаза. — Кейн Кнавери придет через несколько минут. Возможно, он приведет с собой Ниам.
— Милая девочка, — подает голос моя мама с пола.
— Что случилось? Почему ты так рано дома? — спрашиваю я моего отца.
— Где Беа Виткрафт? — он смотрит на меня рентгеновским зрением, как будто бы он мог бы сразу разоблачить любую потенциальную ложь.
— Откуда я знаю? Мы же больше не поддерживаем контакт.
— Я несколько минут назад разговаривал через IPad с Райли Визом. Он сказал, что вы двое, ты и Беа, были сегодня вместе в столовой, — мой отец качает головой. — Ну, служба безопасности уже ищет ее. Во всяком случае ее нет дома, и ее родители говорят, что не знают, где она. Если ты знаешь, дружочек, тогда скажи мне сейчас же! — он говорит с моим отражением в зеркале, будто он не смог бы посмотреть прямо мне в лицо.
— Почему служба безопасности хочет забрать Беа? — спрашивает моя мать.
Боже, она действительно такая глупая? Она же присутствовала, когда президент угрожал Беа, мне и ее еще не рожденному ребенку.
Мой отец поворачивается, хватает меня за воротник и тащит в прихожую. — Солдаты прочесали весь южный участок побережья. Даже дважды, безрезультатно. Я пытался сдержать президента, но теперь все. Он хочет получить ответы. Итак: Скажи мне наконец правду!
Я пытаюсь натянуть нейтральное выражение лица, в то время как мой отец прижимает меня к стене.
— Я не могу тебе помочь, если ты мне врешь. Ты не оставляешь мне никакого выбора, кроме как отдать тебя. И только не надо бредовых идей, таких как пытаться защитить Беа Виткрафт.
Ты же знаешь, как снова и снова Вторые пытаются соблазнить Премиум, в течение долгих лет, только ради того, чтобы на их стороне был кто-то из власти. Она не стоит этого, сынок, поверь мне. Спасай свою собственную шкуру. Спасай свою семью.
Итак это причина, почему он так старается, чтобы я был вместе с Ниам: Он хочет вытащить нашу семью с линии обстрела и сделать нашу семью неприкосновенной.
— Я не знаю, где прячутся террористы. Беа была той, кто слышал, как они беседовали. Она мне рассказала об этом и тогда у меня не было причин не верить ей. Но да, верно, она лгала. Она сама призналась в этом… сегодня, когда я встретил ее ненадолго. Она врала, когда утверждала, что знает, куда нас вели. Она хотела выиграть время для наших похитителей.
Мне очень жаль.
Мой отец хлопает меня по плечу и отходит на пару шагов назад. Он даже натягивает легкую улыбку на лицо, которое дает мне понять, что он гордится мной, он думает, что я предал свою лучшую подругу.
Но, вероятно, он не видит это таким образом. Он, видимо, видит это как знак лояльности, лояльность к нему, к семье и, прежде всего, к министерству.
— И где она сейчас? — спрашивает он.
— Она сказала, что хочет скрыться. Она рассказывала, что знала людей, у которых может спрятаться.
— Крысы.
— Вероятно.
Я окидываю взглядом прихожую, когда внезапно хлопает дверь в квартиру. За оконным стеклом появляются три силуэта.
— Предоставь разговор мне! — шипит мой отец и открывает дверь. — Добро пожаловать! Добро пожаловать! — кричит он слишком сладко. — Я положил виски в холодильник час назад. Он должно быть уже довольно охладился. О, вы привели с собой детей!
Вежливо улыбаясь, входят Ниам и Оскар.
— Ниам! Какая красота! — восторгается мой отец, пожимая им руки.
— Ха! Час назад она выглядела совершенно по- другому. И вы должны хоть раз ее увидеть утром. Настоящий ужас! Ха! — шатаясь, президент проходит в гостиную, где он поднимает мою мать с пола и целует ее в губы, слегка приоткрыв рот. Мой отец отпускает руку Ниам и следует за остальными в гостиную.
— И? Все как по маслу? — спрашивает меня Оскар и бегло протягивает мне руку. Когда я пожимаю ее, замечаю продолговатый красный след на рукаве его белой рубашки.
— Все еще занимаешься искусством? — спрашиваю я.
— Конечно. Почему ты перестал? Ты же был хорош.
— Я? Вздор. Как только миссис Кехроуд видела мой рисунок карандашом, она говорила, что любой девятилетний нарисовал бы лучше чем я.
Оскар качает головой и проводит рукой по волосам. — Она не такой уж и хороший преподаватель. Ты должен как-нибудь прийти ко мне, тогда я покажу тебе свою мастерскую.
Если захочешь, — он хочет еще что-то добавить, но Ниам отталкивает его в сторону.