-->

Король [любительский перевод]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Король [любительский перевод], Уорд Дж. Р.-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Король [любительский перевод]
Название: Король [любительский перевод]
Автор: Уорд Дж. Р.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Король [любительский перевод] читать книгу онлайн

Король [любительский перевод] - читать бесплатно онлайн , автор Уорд Дж. Р.

Да здравствует Король...

После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца... благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит - поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё - и всех - смертельной опасности.

Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа... и тому отчуждению, создавшимся между ними.

Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь... или проклятое наследие?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Парень поднял руки так, будто на него направили пистолет.

– Окей, окей. Расслабься. Не хочешь, чтобы я участвовал, значит, не буду.

Отойдя назад, он встал рядом с Братьями, качая головой, но, не говоря ни слова.

Женщина-доктор положила руку на предплечье Эссейла.

– Мы должны уложить ее на каталку. Почему бы тебе не пойти со мной. Сможешь наблюдать и держаться поблизости.

Проглотив рык, Эссейл прокашлялся.

– Так и поступлю. Спасибо.

На самом деле, он сделал больше.

Когда доктор открыла дверь , ему было ненавистно наблюдать, как Марисоль отскочила назад, не успев взять себя в руки. А потом она не отрывала от него взгляда.

– Хочешь, чтобы я помог тебе выбраться? – спросил он хрипло прежде, чем медперсонал успел приблизиться.

– Да. Пожалуйста.

Было так правильно – задвинуть всех на задний план и быть тем, кто ее понесет: протянув руки в салон, он сгреб Марисоль в свои объятия, осторожно, чтобы не сдвинуть спальный мешок, оставив ее обнаженной...

Эссейла затошнило от шипения, которое она попыталась сдержать, но он должен был вытащить ее из машины... и когда он выпрямился, Сола, казалось, удобно устроилась у него на руках, не чувствуя сильного дискомфорта.

Она уронила голову ему на плечо.

– Я понесу ее, – сообщил он доктору.

– Наверное, будет лучше... эм, хорошо, пусть будет так. – Блондинка подняла руки вверх, когда он сверкнул клыками. – Окей. Следуй за мной.

Брат Рейдж первым зашел в коридор, два других воина держались в конце, замыкая процессию позади его кузенов.

Эссейл шел как можно плавнее, каждый раз, когда Марисоль напрягала ноги, каждый ее резкий вздох направлял ее боль прямо в его грудь, пока легкие не начало жечь, дыхание не стало прерывистым, и не заболела нога.

Продвигаясь вперед, они прошли мимо бесчисленного количества комнат, в некоторые он заглянул, в сторону большинства даже не повернул головы. Судя по тому малому, что он увидел, это были учебные классы, пустой на вид офис... что-то вроде комнаты для допросов. Когда он решил, что они перешли границу штата, женщина-врач, наконец, остановилась, указывая на вход в комнату для осмотров.

Каталка в центре располагалась прямо под лампами, и когда он подошел и начал опускать Марисоль на мягкую, укрытую простынями поверхность, то был рад, что целительница не включила свет. В этой покрытой плиткой комнате казалось и так очень светло, шкафчики из нержавеющей стали и стекла отражали свет, стол на колесах с инструментами являл собой угрозу, хотя предметы и были предназначены для помощи, оказавшись в нужных руках.

Дражайшая Дева в Забвении, лицо Марисоль посерело от боли и истощения, она сидела на каталке, подтянув колени к груди, темно синий спальный мешок прилип к ней вплотную, как вторая кожа.

– Всех остальных попрошу остаться в коридоре, – сказала доктор, прогоняя Братьев, его кузенов и мужчину-целителя. – Нет, нет, с нами все будет в порядке. Да, пока-пока. – Потом она зашипела более низким тоном: – Он – связанный мужчина. Хотите разбираться с этим, когда я начну проводить внутренний осмотр?

Связанный... мужчина? Это они про него?

Когда Братья начали с ней спорить, Эссейл мрачно кивнул воинам и Ривенджу.

– Я не принесу проблем. Даю вам свое слово.

А потом он задумался, а не стоит ли Марисоль оберегать и от типов вроде него самого.

– Марисоль, – мягко позвал он. – Может, будет лучше, если я...

– Останься.

Он закрыл глаза.

– Хорошо.

Подойдя к ее голове, он повернулся спиной так, чтобы она могла смотреть ему в лицо, но не видел ничего, что бы нарушило ее личное пространство.

Доктор подошла ближе и заговорила тихо. Добрым голосом.

– Будет замечательно, если ты откинешься на спину. Если не чувствуешь себя в безопасности, я пойму тебя, и подниму верхнюю часть кровати.

Повисло долгое молчание.

– Как, говоришь, тебя зовут? – хрипло спросила Марисоль.

– Джейн. Меня зовут Джейн. Позади – моя медсестра, Элена. И здесь не произойдет ничего без твоего согласия, хорошо? Ты здесь главная.

Воистину, он проникался симпатией к этому терапевту.

– Окей. Хорошо. – Марисоль схватила его руку и, откинувшись назад, поморщилась, вытягиваясь в полный рост.

– Хорошо.

Он ожидал, что она расслабится, устроившись на каталке. Но нет... и она не сводила с него взгляда.

Особенно когда целительница развернула мешок и накрыла ее покрывалом. Когда задавала вопросы о возможном сотрясении, проверяла рефлексы. Прощупывала и пальпировала рану на бедре. И когда подкатили переносное устройство УЗИ и сделали снимки с разных углов.

– Итак, у меня полно хороших новостей, – сказала доктор, чуть позже подойдя с ноутбуком. На мониторе были затененные фотографии бедренной кости Марисоль. – Твое сотрясение легкое, и, что важнее, пуля прошла навылет. Кость не задета и не раздроблена. Значит, основная проблем – инфекция. Я бы хотела все промыть... и также дать тебе антибиотики вместе с болеутоляющими. Звучит неплохо?

– Я в порядке, – вмешалась Марисоль.

Доктор со смехом отодвинула ноутбук.

– Клянусь, ты здесь прямо как родная. Мои пациенты постоянно твердят мне это. И все же, я уважаю твои умственные способности... и уверена, ты не станешь рисковать своим здоровьем. Меня беспокоит сепсис... в машине ты сказала, что тебя ранили сутки назад. Полно времени для размножения бактерий.

– Марисоль, позволь довести все до конца, – услышал Эссейл свой голос. – Давай последуем советам.

Марисоль закрыла глаза.

– Хорошо.

– Порядок, в таком случае. – Доктор что-то набрала на ноутбуке. – Еще кое-что.

– Что? – спросил Эссейл, когда повисла ощутимая пауза.

– Марисоль, мне нужно знать, нет ли у тебя повреждений где-нибудь еще.

– Где... нибудь? – донесся сдавленный ответ.

Эссейл ощутил на себе взгляд доктора.

– Ты не оставишь нас на минутку.

Прежде чем он успел ответить, Марисоль сжала его руку так сильно, что он поморщился.

– Нет, – сказала она напряженно. – Больше нигде.

Доктор прокашлялась.

– Знаешь, ты можешь рассказать мне что угодно. Все, что касается твоего лечения.

Внезапно, Марисоль снова задрожала всем телом... как это было на заднем сидении Рейнж Ровера. Резко, будто отрывая пластырь с кожи, она проговорила: – Он пытался изнасиловать меня. Но этого не произошло, я убила его первой...

Все звуки в комнате разом затихли. От мысли... нет, от реальности... что кто-то дурно с ней обращался, причинил ей боль, ранил ее драгоценное тело, пытался...

– Ты в порядке? – спросил кто-то. Медсестра, наверное...

Он сейчас упадет! – закричала доктор.

Эссейл задумался, о ком они говорили... и потерял сознание.

Глава 23

– Говори, целитель, – приказал Роф, стоя над неподвижным телом своей шеллан. – Говори!

Дражайшая Дева, она выглядела мертвой.

Сразу после того, как Ана упала в обморок, он отнес ее в их супружескую спальню, братья последовали за ним, а аристократы и бесполезные теневые игры были оставлены позади. Именно он положил свою любимую на кровать, когда призвали целителя, именно он ослабил узы ее корсета. Братья ушли сразу, как появился проверенный лекарь с медицинскими принадлежностями, а потом остались лишь они втроем, потрескивающий огонь и крик в его душе.

– Целитель, что ты скажешь?

Мужчина оглянулся через плечо, сидя на корточках перед Аной. Его черная мантия падала на пол, и он скорее напоминал огромную птицу, приготовившуюся ко взлету.

– Она в смертельной опасности, мой господин. – Когда Роф отшатнулся, целитель встал. – Я уверен, что она понесла.

Холод окатил его с головы до пят, лишая тело всех чувств.

– Она...

– Понесла. Да. Я могу утверждать, ощупав ее живот. Он твердый и увеличенный, и вы сказали, что она недавно перенесла жажду.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название