-->

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ), Нарватова Светлана "Упсссс"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическое фэнтези / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)
Название: Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ) читать книгу онлайн

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Нарватова Светлана "Упсссс"

Думаете, легко быть принцем? Особенно, если на тебя одновременно падают непростое расследование, политические интриги, сердечные проблемы твоих друзей и подданных и скандально известная дочка королевы соседнего государства. Но сын Солнечной королевы и Темного короля с честью выйдет из Дела Чести.

Задумывался как антифанфик на «Всего один поцелуй» Елены Звездной. Тем, кто боится фанфиков: не бойтесь! Это не страшно.:) От фанфика здесь только географические названия и имена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хм. Мне только что отказали. МНЕ. ОТКАЗАЛИ?

Причем отказали так, что и возразить нечего.

Я бродил по дому, обдумывая наш разговор. Вроде и слова все красивые. Но почему же я чувствую себя как оплеванный?..

— Скучаете, Ранир? — я настолько углубился в свои мысли, что не заметил, как подошла Равелисса.

— Разве я могу скучать в вашем обществе, Лисса?

— Ах, как мне хватает здесь воспитанных кавалеров, Ранир… — не без намека прошелестела Равелисса, посматривая на меня взглядом «не кому березу заломати»… Нет, конечно, не дело березке одной гнуться и качаться. Или это уже про рябину? С другой стороны — что березка, что рябина — какая в пень разница? И загнем, и покачаем!

Раз уж принцессы нами брезгуют…

…— И вот теперь мне нужно думать, что подарить этой суке на день рождения…

Нет, ну почему женщине хочется поговорить именно в тот момент, когда мужчине больше всего хочется спать? Намордник, блин, ей подари!

— Угу.

— Понимаешь, ей же нужно такое… Ну, она рубины любит, топазы…

А что, намордник с топазами: и гламурненько, и в цвет глаз.

— Угу.

— И если я не смогу решить эту проблему, то буду вынуждена вновь несколько месяцев прозябать в какой-нибудь провинции. А как благородная исса может найти себе в провинции подходящего жениха?..

Да, нищие на паперти просто удавились бы такой талант. И вроде не просит, а отказать невозможно.

— Милая, ну разве можно допустить, чтобы высший свет Лиотиссии лишился прелестнейшей иссы из-за такого нелепого недоразумения? К сожалению, я не смогу помочь в выборе — знаешь, мужчины это всегда проблема, но, возможно, дополнительные средства облегчили бы решение вопроса?..

— Ах, Ранир, мне так неловко. Но ты знаешь, стыдно признаться, но это действительно поможет. Если я смогу купить подходящий подарок… Да, отсутствие новых туалетов за спиной обсосут, не без этого, но главное, я буду вновь допущена в высшее общество!

А, еще «девушке на чулочки» нужно. Мда… Не так я вас любил, как обошлись вы…

— Разве я могу допустить, чтобы такая милая исса страдала от злых языков. Умоляю, купите бальный наряд в память о нашей незабываемой ночи. Мне будет приятно, если хоть изредка он будет напоминать обо мне…

Может, и стоило отказаться от «маленьких радостей жизни»… И радости от них совсем мало — старею, видимо, и накладно. Даром, как известно, всегда обходится дороже…

ДЕНЬ ТРЕТИЙ

После ухода Равелиссы мне все-таки удалось отправиться в вожделенную страну снов. И разоспался я настолько, что пропустил обед. Братик заклеймил бы меня почетным званием «аристократ», допусти я такое дома. Судя по тому, что мы сидели в столовой вдвоем, Кэйли обед тоже пропустила, но, видимо, совсем по другой причине. Вчера, взвесив все, я решил делать вид, что ничего не произошло. Судя по доброжелательному приветствию, Недотрога пришла к аналогичным выводам. Вот еще бы Лисса рассуждала в том же направлении… Почему-то мне не хотелось, чтобы Кэйли узнала о моих сегодняшних ночных похождениях. Разумеется, это сугубо мое дело, с кем, когда и как спать — или не спать, — но в свете всего происшедшего в собственных глазах я как-то особенно явственно выглядел отморозком. Кем бы я выглядел в глазах Недотроги, мне даже представить сложно, но легитимной лексикой это, видимо, не опишешь.

Первым на сегодня шел Грэйди. И я однозначно не верил, что он имеет хоть какое-то отношение к краже. Но, как говорится, дружба — дружбой, а следственно-розыскные мероприятия — по расписанию.

Но пока я занимался самоанализом, Недотрога уже бросила первый шар:

— Грэй, объясни мне, что ТЫ делаешь в этом балагане с ряжеными?

— Видимо, балаганю, принцесса, — Грэйди отвесил шутовской поклон в ее сторону.

— Это я вижу. Я не понимаю — зачем?

— От скуки. В этой трясине с дождевыми червями дружбу начнешь водить, не то что с Сорентами.

— С дожевыми червями-то я еще могу смириться, — не удержался я. — Но исса Нидария выше моего понимания.

— Это от молодости, — подмигнул мне Грэйди, — и недостатка свободного времени, — и обращаясь к Недотроге: — Я развлекаюсь, принцесса. Лично мне очень любопытно, чем закончится этот, как ты выразилась, балаган.

«Ты»? Не слишком ли фамильярное обращение к принцессе? И она никак не отреагировала… Может отсюда и растут уши Недотрогиной неприступности? Я повнимательней пригляделся к этой парочке. Грейди смотрел на принцессу с некоторой долей вызова, а она… а она устало откинула голову на подголовник кресла и смотрела в потолок.

— Грейди, что плохого тебе сделала Ливи? Она, конечно, наивная дурочка, но этот недостаток не заслуживает такого явного пренебрежения с твоей стороны.

— Она не дурочка, — ответил Грейди полу и повернулся ко мне: — Ранир, давай уже перейдем к официальной части нашей встречи. Меня ждет поверенный, я и так застрял в этом доме на время следствия, хотелось бы поскорее освободиться уже.

— Что происходило в день похищения? — действительно, мы же собрались не погоду обсуждать.

— С утра мы поехали в Храм Светлых богов — Нидария жаждала получить какой-нибудь знак, который бы дал ей возможность отказать Тагарду.

— А почему Нидария так сильно не хочет видеть Тагарда своим зятем?

— Не для распространения, но исс Сорента говорил, что последние пару лет он серьезно болеет…

— А по законам Лиотиссии его законным наследником будет являться ближайший родственник-мужчина, т. е. зять, — закончил за него я. — Да, у Нидарии есть повод побороться за своё светлое будущее. И я могу ее понять.

— Ну, я же говорил, подрастешь — поймешь, — назидательно заметил Грейди, и я с трудом удержался от тычка приятелю. — Тагард даже не утруждает себя созданием видимости доброжелательных отношений.

— А почему же тогда Сорента согласился на этот брак? — лицо Недотроги выражало недоумение и подозрительность.

— Как пожаловался мне сосед перед отъездом в столицу, Ливи сама попросила его об этом. Он чувствует вину перед дочерью, поскольку бросил ее один на один с матерью, поэтому не смог отказать.

— Похоже, вы с ним подружились?

— Ну уж исс Сорента гораздо приятнее дождевых червей, — ухмыльнулся мне в ответ Грэйди.

— Но вернемся к тому злополучному дню. Дождалась ли Нидария знака?

— Нет. Ритуал прошел вполне спокойно. Но иссу Нидарию сломить не просто, и она вернулась.

— А остальные остались в домике?

— Если это можно так назвать, — ухмыльнулся он. — Первой нас покинула Ливи.

— Ты знаешь, куда она пошла? — полюбопытствовала Кэйли.

— В лес.

— То, что не в Храм, мы уже знаем, — пробурчала Недотрога, недовольная тем, что Грэйди так бесцеремонно ушел от вопроса. — А зачем она туда пошла, ты не знаешь?

— Цветочки поливать, — в ответ на недовольный взгляд принцессы, он деланно-оправдывающимся тоном продолжил. — Нет, правда. В смысле, она сидела и ревела. И нет, я не знаю, почему. Я просто случайно мимо проходил.

Недотрога перевела на меня взгляд из разряда «ты хоть что-то понимаешь?», и я в ответ пожал плечами. Ну, поплакала девушка, утро у нее тяжелое выдалось, да что там говорить, с такой маманей каждое утро можно с чистой совестью плакать. Любой поймет. Потом пришел жених и утешил. В чем проблема-то?

— А шел ты куда?

— Домик выстыл за ночь. Мы решили затопить камин, но дров не было. Поэтому мужская половина пошла за сушняком. Я решил пройтись подальше, где его еще не выбрали, и слегка заплутал, — продолжил Грэйди, глядя в пол. А ведь он врет… У него как у собаки чутье на направление, это я помню по нашим совместным охотам. — Когда я вернулся, в домике уже сидели Тагард и Рудди, в камине горел огонь. Тагард сказал, что Ливи и ее мать ушли вместе, и они с Рудди побрели собирать дам. Сразу после их ухода вернулась Лисса. Подошли остальные. Всё.

— Кто, по-твоему, мог взять Чашу?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название