Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)
Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки) читать книгу онлайн
В жизни Эдварда есть деньги, власть и уважение. Изабелла же с рождения находилась в рабстве и иного жизненного пути себе не представляла. И вот их миры сталкиваются, и ни один из них уже больше не станет прежним. Даст ли он ей свободу? Сможет ли он позволить ей когда-нибудь уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Пожалуйста, – прошептала она, слезы покрывали ее лицо. – Эдвард, Доктор К, я не… извините… клянусь, я извиняюсь!
В тот момент мне показалось, что все позади, зловещая и напряженная тишина накрыла нас, когда мы стояли там. Но это быстро закончилось… Эдвард быстро отреагировал, но я был быстрее. Он поднял пистолет, выражение его лица было переполнено гневом, но я выстрелил раньше, чем он нажал на курок. Я сделал шаг вперед, чтобы перекрыть Эдварду обзор, а тело Хайди пошатнулось и, выдохнув, она упала на землю. Разъедаемый чувством вины и стыда, я смотрел, как жизнь покидает ее, я чувствовал отвращение к себе, ведь я убил невооруженную женщину, а это то, чего я избегал всю свою жизнь. Возможно, она заслужила такую судьбу, но мне было больно от того, что это я нажал на курок. Но, тем не менее, никогда, во имя всего святого, я бы не позволил сыну нести по жизни такую ношу. С него уже было достаточно.
– Б…ь, я мог сам это сделать, – злобно выплюнул Эдвард.
– Белла!
ДН. Глава 70. Часть 7:
Я повернулся, чтобы ответить, но запаниковал, когда увидел как на той стороне комнаты Стефан поднимает AK-47 и наводит на нас. Я метнулся к Эдварду и бросил его на землю, приземляясь сверху, когда над нашими головами пролетела автоматная очередь. Стефан замер на миг, когда снаряды закончились, он нагнулся за новыми, в это время Алек начал стрелять. Через миг Стефан перезарядился и снова поднял огонь. Пули полетели в него – мы с Эдвардом стреляли с наших позиций. Он попытался удержаться на ногах, отказываясь сдаваться, несмотря на то, что его окружили со всех сторон. Я с ужасом наблюдал, как несколько пуль из AK-47 попали в Алека, он содрогнулся и упал на колени.
Быстро подскочив, я понесся вперед и поднял пистолет. Мой гнев взял верх. Без единого колебания, я вновь начал стрелять, три пули попали Стефану прямо в голову, пока я бежал к своему зятю. Он с шоком смотрел на меня, а потом упал с громким стуком, в процессе он задел металлический стул, раздался треск. Я осторожно осмотрелся, чтобы убедиться, что опасность миновала, а потом присел возле Алека, меня захлестнула паника. Он стоял на коленях, согнувшись, он тяжело дышал и хватался за живот. Я увидел, как сквозь его рубашку проступает кровь, он поднял на меня глаза, от его лица отхлынула краска. В этом хаосе в меня попали несколько раз, но раны были поверхностные, я мог сам с ними справиться. Алеку, однако, не так повезло.
– Дай посмотрю, – тут же сказал я, пытаясь убрать его руки.
Сначала он сопротивлялся, но потом вдруг сдался и сел. Я быстро поднял его рубашку, чтобы лучше рассмотреть, он поежился, когда я дотронулся, на его животе виднелось три ранения.
– Это нехорошо, Алек. Тебя нужно доставить в больницу.
– Я в порядке, – проворчал он, отталкивая мою руку, и пытаясь встать.
Он качался, но ему, наконец, удалось, он отказался от моей помощи.
– Тебе нужно найти девочку.
Его слова вернули меня в реальность, я быстро развернулся, ища Эдварда. Я заметил, как он направляется к дверному проему, откуда появился Стефан, на ходу он взъерошивал волосы. Он выглядел измотанным, его одежда порвалась и была покрыта кровью. Я переживал за него, но мое волнение отошло на второй план, когда он застыл на пороге в комнату, из его горла вылетел крик агонии.
Он ворвался в комнату, и я быстро побежал за ним, застывая в дверном проеме. У меня перехватило дыхание, когда я увидел, как Эдвард сидит на краю грязного, подранного матраса и держит в руках Изабеллу, ее тело было безжизненным и податливым. В ней едва можно было узнать девочку, которая была в моем доме несколько недель назад, сейчас она больше напоминала того ребенка, которого я привез год назад из Финикса. Она потеряла в весе, у нее явно было жестокое обезвоживание, кожа была грязной, губы синими. Ее одежда была похожа на лохмотья, тело покрыто синяками и засохшей кровью. Даже отсюда я видел ее раны, желудок скрутило в приступе тошноты.
Эдвард паниковал, он крепко цеплялся за нее, по его щекам бежали слезы.
– Изабелла, детка, проснись! Открой свои глаза для меня! – умолял он дрожащим голосом. – Б…ь! Пожалуйста, tesoro.
Он поднял ее, качая, он пронесся мимо меня и понес ее в помещение склада. Его раненая рука беспокоила его, но он крепко ее держал. Он прислонился к стене и сжал ее сильнее.
Я подбежал к нему и схватил ее запястье, ее пульс был слабым и хаотичным. Руки были холодными, и рука была вывернута под странным углом, плечо, очевидно, было вывихнуто. Я видел, как быстро двигается ее грудь, дыхание было поверхностным. Я проверил ее зрачки и заметил, что они сужены. У нее отсутствовали рефлексы – нервная система не функционировала нормально.
– Она в порядке? Иисусе, почему, черт побери, она не просыпается? – с тревогой спросил Эдвард, гладя рукой ее лицо.
Я вздохнул и покачал головой.
– Мне кажется, ее долго накачивали какими-то препаратами. Не могу быть точно уверенным, но это похоже на барбитураты , – ответил я.
– Но она, б…ь, в порядке? С ней все будет хорошо? – спросил он.
– Я, э-э… хотел бы я знать наверняка. Я… – начал я, но он оборвал меня, прежде чем я смог закончить.
– Ты всегда пытаешься играть со мной в гребаного доктора, но в тот единственный раз, когда я прошу тебя о сраной помощи, что ты делаешь? Ты хотел бы знать наверняка? Ты что, б…ь, издеваешься надо мной! – выплюнул он.
– Мне нужно доставить ее куда-то, где я смогу нормально ее обследовать, – сказал я. – Она жива…
– И лучше ей бы, черт побери, такой и оставаться, – резко сказал он, снова меня обрывая. – Изабелла, детка, мне нужно, чтобы ты очнулась. Ты нужна мне. Иисусе, ты, на хер, так нужна мне. Ты должна, черт возьми, это сделать, потому что я не могу жить, если тебя не будет. Я, б…ь, не выживу, если ты – нет. Пожалуйста. Я все сделаю, только проснись, чтобы я знал, что ты в порядке.
Мою грудь скрутило от боли, когда я увидел эту вспышку, его слова застревали в горле, рыдания сотрясали тело. Он достиг своего предела, все, на что он был способен сейчас, это цепляться за девочку, которую любил, и умолять ее выжить.
– Я все сделаю для нее, что смогу, – тихо сказал я.
– Она должна жить, – закричал он. – Клянусь Господом, если нет, я, на хер, убью их всех. Всех, кто причинил ей боль, я убью их.
Я хотел ответить, но тут позади нас раздался голос Алека.
– Слишком поздно, – спокойно сказал он. – Они уже мертвы.
Эдвард глянул на Алека, он прищурился, на его лице была чистая ненависть.
– Хорошо, тогда я верну этих ублюдков к жизни, чтобы снова их убить, – неразумно заявил он. – Она, б…ь, должна быть в порядке!
Алек уставился на него, прежде чем повернуться ко мне. Он попытался сделать шаг, но его колени подогнулись и, прежде чем он успел упасть, я подхватил его.
– Тебе нужно срочно в больницу, – сказал я, зная, что он начал слабеть от кровопотери.
– Ты под наблюдением, Карлайл, – с насмешкой сказал он, качая головой и отталкивая меня прочь. – Я сам доберусь в больницу и что-нибудь сделаю. Ты должен позвонить Аро и прислать сюда людей, чтобы они очистили этот бардак, прежде чем мы пойдем ко дну.
– Алек, – начал я, но он резко глянул на меня, чтобы я замолчал.
– Ты слышал мои слова, – ровным голосом начал он и двинулся прочь, боль в его движениях чувствовалась невероятно сильно, хоть он и не говорил о ней вслух.
Он осмотрел помещение, тела, разбросанные по полу, и покачал головой, когда увидел Ройса.
– Che peccato .
– Я знаю, – ответил я, чувство вины терзало меня.
Я засунул руку в карман и достал телефон, а Алек, пошатываясь, направился к выходу. Я наблюдал за ним пару мгновений, меня снедало волнение.
– Ты уверен, Алек? Ты теряешь много крови, я не знаю, если…
– Не будь идиотом, Карлайл, – заявил он. – Вызывай их, чтобы убрали, а потом бери Изабеллу в мой дом и занимайся ею, пока твой сын не начал воскрешать людей, чтобы снова отправить их на тот свет.
