Небеса
Небеса читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мама? — пробормотал Ксавье.
Бернадетта молча потянулась к нему. Николь протиснулась мимо нас и влетела в холл. Грохоча подошвами ботинок, она протопала вверх по лестнице в свою комнату и хлопнула дверью. Но даже это не смогло вывести мать Ксавье из транса. Николь оказалась права: я для Бернадетты не существовала. И я была ей даже благодарна. Облегчение наступило, когда из кухни вышел отец Ксавье. Питер громко ахнул, и его лицо озарилось улыбкой.
— Не обижайся на маму, — произнес он, бережно отстранив жену. — Милая, давай приготовим им чай?
Бернадетта, не говоря ни слова, впустила нас.
— Ну, Никки и злюка, — заметил Ксавье мимоходом.
— Она спешит повзрослеть, — отозвался его отец будничным тоном.
Похоже, время ни на йоту не ослабило семейные узы.
Мы присели на мягком диване в гостиной. Я нервничала и старалась ни с кем не встречаться взглядом, поэтому принялась изучать игрушки, разбросанные по полу Маделейн и Майклом. Крупный рыжий кот спал в корзинке — точно так же, как в первый раз, когда я вошла в этот дом. Казалось, это случилось пару веков назад.
— Мы думали, что никогда тебя не увидим, — всхлипнула Бернадетта.
Я прикусила губу, чтобы не выдать эмоций. Разбираться с ситуацией должен Ксавье.
Бернадетта утерла слезы тыльной стороной ладони.
— Ксавье, я молилась за тебя каждый день!
— Мама, прости меня, пожалуйста.
— Но где же ты был… — проговорила Бернадетта, но Питер предупреждающе поднял руку и остановил ее.
Он был так рад видеть сына целым и невредимым, и это перевешивало все остальное. Берни поняла намек мужа и кашлянула.
— Главное, что теперь ты здесь. Вы голодные?
— Спасибо, мы сыты.
— А ты в порядке? — спросил Питер.
— Да, — Ксавье кивнул. — И я не хотел сделать больно вам… и всей нашей семье.
Бернадетта хранила молчание. Ксавье проследил за ее взглядом, упавшим на мое обручальное кольцо с бриллиантом — фамильную драгоценность Вудсов. Я поежилась.
— Мама, папа, вам кое о чем нужно узнать, — начал Ксавье.
— Боже мой! — воскликнула Берни. — Нет, это невозможно!
— Не пугайся, мама, — продолжал Ксавье.
— Вы поженились? — спросила Бернадетта таким голосом, словно у нее вот-вот мог случиться инфаркт.
— Мы собирались вам сказать, но у нас были такие обстоятельства… — пробормотал Ксавье.
Бернадетта встрепенулась и наконец-то обратилась ко мне.
— Ты беременна?
— Нет! — выпалила я, покраснев. — Ничего подобного.
— Тогда почему?
— Полагаю, у них имелись серьезные причины, — негромко произнес Питер.
Отец Ксавье проявил настоящую чуткость и тактичность. Наверняка у него накопился миллион вопросов, однако он стал нашим союзником и старался, чтобы воссоединение семьи прошло максимально безболезненно. Питер похлопал Ксавье по плечу.
— Поздравляю, сынок, — улыбнулся он и протянул руку мне, помогая подняться. — Добро пожаловать в нашу семью, Бет. Мы горды, что ты теперь Вудс.
— Спасибо, — смущенно промямлила я.
Может, родители Ксавье и винили меня в том, что я умыкнула их сына. Но я не видела в глазах Питера ни гнева, ни обвинений — только открытость и искреннее счастье. Я была женой Ксавье и являлась частью его семьи.
— Нужно отпраздновать такое событие. Выпьем шампанского, — объявил Питер.
— Папа, нам пора.
Берни огорчился.
— Но вы только что приехали!
— Мы отлучимся, но ненадолго.
— Не нравится мне это, — заявила Берни. — Терпеть не могу секреты. Почему вы не позволяете вам помочь?
— Вы оба для меня дороже всего на свете, — вырвалось у Ксавье. — Но мы с Бет должны справиться самостоятельно. Просто поверьте мне. Я вам раньше никогда не врал и сейчас вас не подведу.
Мать Ксавье кивнула, решив не спорить с сыном.
— Вы будете в городе? — поинтересовалась она.
— Да, некоторое время.
— Мы с отцом можем что-то сделать? Если вы в беде, то у нас много знакомых…
— Нет, мама.
— Но я чувствую себя такой бесполезной!
— Кое-что есть, — сказал Ксавье матери и поцеловал ее в лоб. — Берегите себя.
И мне почему-то сразу стало безразлично, охотятся за нами Семерки или нет. Меня перестало беспокоить наше зыбкое и ускользающее будущее. Семья Ксавье приняла и своего первенца, и меня. Так что рискнуть стоило.
Мы попрощались с Берни и Питером и покинули дом Вудсов. Мы чувствовали себя легко и свободно. Я не знала, долго ли продлится это удивительное ощущение. Не исключено, что нам никогда не удастся избавиться от преследователей. Наш союз потревожил обитателей не только Царства Небесного, но и Преисподней. Возможно, нам не суждено ни минуты покоя. Но мы обрели благодать, и будем просыпаться в объятиях друг друга каждое утро. Даже судьба подарила нам краткий миг радости, а значит, сдаваться нельзя.
Морщинки на лбу Ксавье разгладились. Впервые за столько месяцев он выглядел счастливым.
Глава 27
ЗАЛОЖНИЦА
Ночное небо было подобно бархату, усыпанному звездами. Полная луна озаряла улицы мягким сиянием. Венус-Коув пробуждал давние воспоминания. Мы с Ксавье, взявшись за руки, дошли до пристани. Именно здесь я впервые увидела его. Он рыбачил, а мои брат с сестрой быстро увели меня с набережной. Я гадала, неужели в тот день Гэбриэл и Айви узнали наперед, какова будет наша жизнь?
Нам обоим не хотелось ехать в гостиницу. Мы жаждали заново открыть для себя Венус-Коув, посетить излюбленные местечки, а самое главное — убедиться в том, что городок не слишком сильно изменился за время нашего отсутствия.
— Наш старый добрый Венус-Коув, — произнесла я.
— Точно, тут было совершенно нечего делать, — отозвался Ксавье. — Пока не появилась ты.
— Ага. Ты меня извини.
— Не за что тебе просить прощения. — Ксавье обнял меня и притянул к себе. — Я бы тебя ни на что не променял.
Когда мы добрались до берега, я сбросила туфли, и мои ступни утонули во влажном песке. Мы полностью отрешились от всего плохого. Пляж оказался весьма сюрреалистичным. Черные волны властно накатывали на берег. Горизонт и океан слились воедино. Несколько белых яхт грациозно покачивались на воде.
— Прогуляемся к утесам, — предложил Ксавье.
— Правда? — растерялась я. — Ты уверен?
— Конечно, — ответил Ксавье. — Бет, нам нужно… нечто вроде завершения. Побываем там напоследок. Ладно?
— Хорошо.
Мы побрели по ровному участку берега и, в конце концов, добрались до скалистых лиманов. Я смогла разглядеть мелькание рыбьих хвостов на мелководье и скрюченные ветви мертвых кораллов.
Мы обогнули мыс и увидели громадные монолиты, залитые лунным светом. У меня возникло чувство, что я стою плечом к плечу с Бетани — ангелом и школьницей из «Брайс Гамильтон». И Ксавье, и я были такими юными и беспечными! А сейчас мы повзрослели. Исчезла легкость, на смену ей пришел груз забот и тревог.
Утесы были, по обыкновению, безлюдны. Все заглушал плеск волн, разбивающихся о скалы и вой ветра в пещерах вокруг нас. Несмотря на теплую погоду, в нависающей тени утесов было прохладно. Сюда никогда не добиралось солнце. Я прижалась к Ксавье. Его теплые ладони обхватили меня.
Где-то высоко над нами церковные колокола пробили двенадцать раз. Неужели наступила полночь?
— Гэбриэл и Айви наверняка сердятся на нас, — простонала я.
Ксавье рассмеялся, растирая мои плечи.
— Ты студентка, и мы женаты. Можешь делать что хочешь.
— Верно.
— Забавно: ты с Семеркой сражалась без всяких проблем, а брат с сестрой тебя пугают.
— Но они же очень страшные! — возразила я. — Ты никогда не видел Айви в гневе? Она может изрыгать огонь изо рта!
— Круто, — заявил Ксавье.
— Жаль, я не могу продемонстрировать тебе таких фокусов, — насмешливо произнесла я.
— Ага, — Ксавье покачал головой. — Я разочарован. Надо бы тебе подучиться.
— Да? — Я строптиво скрестила руки на груди. — Если так, то сегодня ночью любви ты не дождешься.