Пробуди меня тайно (ЛП)
Пробуди меня тайно (ЛП) читать книгу онлайн
Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды.Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь.Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Он истинный аркадианец, — ответила она. — Гордый, благородный. Мужественный. Он очень хорошо со мной обращается.
— Ну конечно, — ответила я, наблюдая за ее реакцией сквозь ресницы, — Вы, должно быть, Вы говорите так только потому, что он Ваш босс.
— Нет, — повернувшись лицом ко мне, она прислонилась к сверкающей серебряной поверхности.
— Он перенес нас сюда, хотя даже не был обязан. Он мог оставить нас в Аркадии прислуживать Атланне.
Она вздрогнула, ее лицо окаменело от страха.
— Он сражался за нас и перенес нас сюда через портал миров.
В то время как я, Ангел Смерти, не вызвала у этой служанки и искры беспокойства, мысль об Атланне заставила ее дрожать.
— Он был рабом могущественной Атланны?
— Он и Лила были членами королевской семьи, но все же находились под властью Атланны.
— Довольно, — произнес Кириан, его голос был теплым и насыщенным, как я и запомнила.
Гленни вернулась к своим обязанностям. Я медленно обернулась. Его волосы беспорядочно падали на плечи, а одежда была грязной и помятой. Я никогда не видела его таким потрепанным… и мне это понравилось. Это делало его сексуальным и чувственным. Заставило меня захотеть сделать его еще грязнее.
— Где ты был? — поинтересовалась я, выделяя каждое слово.
Он скрестил руки на груди.
— Чем ты занималась, пока меня не было? Ты была хорошей девочкой?
— Послушай-ка, дедуля, — произнесла я, показывая пальцем в его направлении. — Тебе лучше не раздражать меня сегодня. После того, как ты ушел, не сказав мне, куда ты пошел или что ты делал, ты попал в начало моего дерьмового списка.
— Между прочим, я навестил Далласа, — произнес он.
— Я…, — мои губы сжались, и я покачала головой. Конечно же, я ослышалась. — Что ты сказал?
— Я навестил Далласа.
Я вскочила на ноги и подбежала к нему.
— Что произошло? Как он? — слова сжимали горло и звучали неуверенно.
Он взял мои руки в свои, его пальцы были теплыми и успокаивающими.
— Закрой глаза и позволь мне показать тебе.
Я не стала задавать ему вопросов. Это было слишком важно. Я просто послушалась. На мгновение темнота накрыла мои глаза, образы промелькнули у меня в голове. Кириан шагал по узкому длинному коридору. Повсюду были медсестры, но никто не обратил на него внимания. Они не могли видеть его. Он двигался настолько быстро, словно пуля.
Он проскользнул в палату Далласа и снял кислородную маску с его лица. Он сделал глубокий надрез на своем запястье и приложил кровоточащую рваную плоть над ртом умирающего человека.
Поначалу с Далласом ничего не произошло. Затем, словно голодный младенец, он жадно присосался, выпивая кровь Кириана. С каждой прошедшей секундой, цвет кожи Далласа улучшался.
Кириан отпустил мою руку и разум опустел. Веки медленно приподнялись, и все мое внимание сосредоточилось на Кириане.
Пот струился по лицу, мелкие ручейки стекали по вискам. Почти слишком испуганная, чтобы надеяться, я закатала манжет его рубашки, прежде чем он смог отодвинуться от меня. Длинный, кривой шрам пузырился на его запястье, похожий на мой собственный. Час, может два, а его рана полностью затянулась. Восхищенная тем, что он сделал, я взглянула на него. Он сделал это. Он спас Далласа. Я и не знала, что думать. Не знала, что сказать. Мое облегчение и радость были слишком велики. Даллас был жив. Даллас был жив! Мои колени ослабли, и я чуть не упала на пол бескостной кучей. Я схватилась за руку Кириана и удержала себя, опираясь на него.
— Я…, — я сглотнула. Он сделал то, что поклялся никогда не делать. Он дал мне это, даже не получив Лилу взамен.
— Я не знаю что сказать. "Спасибо", кажется, не достаточно.
— Не благодари меня пока. Теперь твой друг носит мою кровь. Аркадианскую кровь. Когда он очнется, он уже не будет тем человеком, что был прежде.
Мне было плевать. Он будет жить и только это имело значение.
— Я благодарю тебя, Кириан. Благодарю всем сердцем.
Его дыхание стало ровным.
— Тогда, я принимаю твою благодарность.
Кусая губу, я провела кончиками пальцев по гладкости его предплечья, над гребнем шрама.
— Почему ты все еще носишь эту отметку?
— Чем глубже рана, тем дольше заживает.
— Почему? — тихо спросила я. — Почему ты спас его?
— Ради тебя, — просто ответил он. — Мы нуждаемся друг в друге, и на этот раз я выполнил свою часть сделки.
Эти слова… Я не знала что ответить. В горле начал образовываться комок.
Он решил доверять мне полностью. Я видела понимание в его глазах, и это меня испугало. Была ли я достойна его доверия? Если бы мне пришлось предать его, чтобы закрыть дело, я бы предала. Только работа имела значение. Разве нет? Его длинные ресницы соблазнительно дрогнули, бросая тени на скулы.
— Идем. Есть кое-что, что я хочу показать тебе.
Он протянул руку. Я колебалась мгновение…не знаю почему…затем вложила свою ладонь в его. Как и каждый раз, когда мы касались друг друга, электрический разряд пробежал по моей руке. Это не было неожиданностью для меня, но в этот раз это удивило меня своей интенсивностью. Он отвел меня в столовую. Там положил свободную ладонь на одну из панелей и произнес:
— Начать сканирование.
Желтое сияние запульсировало меж его пальцами, прежде чем одна панель опустилась до середины, открывая лестницу, уходящую вниз.
— Активируется голосом и плотью чужого, — пояснил он. — Ты не сможешь войти без меня. Даже мои слуги не могут войти.
Я была слишком поражена, чтобы комментировать. Мы спустились по темной лестнице, воздух был чистым и приглашающим.
— Секретная комната, — пробормотала я. — Мне следовало догадаться.
Он нежно сжал мою руку в ответ. Когда мы дошли до конца ступеней, он остановился.
— Вот, — произнес он, — мое логово.
Книжные полки высились от пола до потолка, а огромный плоскоэкранный телевизор занимал центр комнаты, излучая весенние цвета и оттенки. Стол разделял комнату на две половины.
Одна половина могла похвастаться блестящим дубовым полом, а другая была устелена мягким ковром из искусственного меха. Кириан выпустил мою руку, и я сжала пальцы, чувствуя холод и одиночество, которые я ощущала почти всю свою жизнь. Если бы я не была осторожна, то попала бы в зависимость от этого мужчины.
— Зачем ты привел меня сюда? — спросила я, меняя направление своих мыслей.
— Увидишь, — только и сказал он.
Даже не глянув в мою сторону, он порылся на своем массивном, полукруглом столе, разделяя и складывая бумаги.
— Но мне нужна минута. Я не планировал привести тебя сюда так скоро.
В ожидании я проходила через комнату, изучая настенные гобелены.
На всех Лила улыбалась, ее черты были прекрасно прошиты. Он потратил немало усилий, чтобы повесить их в порядке ее возраста. Его любовь к сестре была достойна необходимости в ее защите и обожании. Осознав это, я почувствовала тоску. Господи, я скучала по Дарену, по его смеху. Его любви.
Вздохнув, я опустилась на плюшевую изумрудную кушетку перед телевизором.
— Атланна… — произнесла я, наклоняясь. — Я сделала компьютерный запрос на ее имя, и единственное, что я нашла, это данные о мистическом острове Атлантида. Ты знаком с этой историей?
Он не обратил на меня внимание, но небрежно ответил:
— Да. Знаком.
— Есть между этим какая-то связь?
— Можно и так сказать, да. Твоя Атлантида была миром совершенных людей. Они были сильными, умными и красивыми. Атланна тоже этого хочет.
Я моргнула.
— Она задумала создать детей, которые завоюют мир?
— Нет, ничего подобного. Она хочет создать совершенную расу детей, которых затем она могла бы продавать. У нее нет столько денег, сколько есть у меня.
— Совершенство всегда оценивается дороже денег, разве нет?
Удовлетворенно кивнув, он поднял свежую кипу бумаг и опустился на диван рядом со мной. Наши колени соприкоснулись, снова вызвав тот вездесущий голод, раскаленный и напряженный.