-->

Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ), "Сьёфн"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ)
Название: Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ)
Автор: "Сьёфн"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ) читать книгу онлайн

Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Сьёфн"

Нарцисса Блэк влюблена в Джеймса Поттера, но тот любит Лили Эванс. Но разве это преграда для решительной девушки? Она подстраивает так, что Лили разочаровывается в Джеймсе. И вот назло Джеймсу Лили Эванс начинает встречаться со Снейпом, а тот, чтобы удержать любимую порывает с пожирателями смерти и в открытую становится на сторону Дамблдора. Нарцисса тоже не теряется и завоевывает Поттера. И вот реальность изменена. Что же будет дальше? Чей ребенок станет Избранным и кого выберет Волан-де-Морт?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 189 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я верю, что ты умеешь добиваться поставленной цели, – только и сказала Лиззи, умолчав о своих невеселых мыслях. – И, кстати, если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, то только скажи.

- Спасибо, – поблагодарил Стивен.

- Ох, – спохватилась Лиззи. – Мое дежурство, уже двенадцать ночи, мне пора идти дальше! А ты специально меня ждал, да?

- Да, боялся, что ты больше не захочешь иметь дело с коварным соблазнителем!

Лиззи рассмеялась:

- Скорей это я была коварной соблазнительницей! – и она решительно продолжила. – Я хотела сказать тебе спасибо за все, что ты сделал для меня.

- Я почти ничего ни сделал, – возразил Стивен.

- Сделал! – упрямо заявила Лиззи. – Ты вернул мне веру в мужчин. И пусть мой первый мужчина оказался никчемным мальчишкой, зато теперь, я знаю, что есть и другие мужчины. Ты показал мне, что такое любовь, нежность и страсть, пусть даже мы и не любим друг друга. За это тебе и спасибо. А теперь мне пора идти.

Они попрощались и Лиззи пошла дальше в сторону Главной лестницы. Стивен проводил её взглядом и уже повернулся, чтобы возвращаться к себе, как вдруг услышал вскрик Лиззи. Стивен тут же бросился к ней, на ходу доставая волшебную палочку.

Лиззи стояла под лестницей, как раз под одним из пролетов рядом с какой-то кучей одежды и только подойдя ближе, Стивен понял, что это не куча одежды, а живой человек. Это был Северус Снейп. Глядя на его неестественно вывернутые руки и ноги, Стивен сначала решил, что он мертв. Лиззи растерянно переводила взгляд со Стивена на Снейпа. Стивен подошел почти вплотную к Снейпу и произнес заклинание: «Оживи!»

И услышал протяжный тяжелый стон. Потом Стивен произнес заклинание, определяющее степень повреждения и поразился: палочку, казалось, зашкалило. Впервые Стивен сталкивался с такими обширными повреждениями. Проще было назвать, что осталось целым.

- Надо перенести его в Больничное крыло! – испуганно сказала Лиззи.

- Нет, – Стивен покачал головой. – Мы можем еще больше повредить его. Иди к профессору Дамблдору и расскажи ему, а я подожду здесь. Он сам вызовет мадам Помфри.

Лиззи, кивнув, убежала, Стивен автоматически посмотрел на часы, двенадцать часов ночи. Снейп продолжал лежать, но уже не стонал. Лежал он прямо под пролетом лестницы. Если бы Лиззи специально не зашла бы в этот закуток, то Снейпа вряд ли нашли до утра. Да и завтра не сразу бы обнаружили.

« Первое впечатление, что он просто упал с лестницы!» – но Стивен никогда ни верил первым впечатлениям. Да и с этих лестниц вообще редко кто падал. За последние сто лет вообще не было ни одного случая. Лестницы были заколдованы, и упасть с них случайно было невозможно. Стивен понимал и другое то, что, просто упав с лестницы, нельзя получить столь обширные и тяжелые повреждения. Стивен еще раз произнес заклинание, то же самое: переломаны даже пальцы на руках или не переломаны? Присмотревшись, Стивен понял, что они не переломаны, а раздавлены.

« В школе становится интересней с каждым днем! Что же это за заклинание такое со столь необычным эффектом?» – В том, что это не обычное заклинание Стивен был уверен. « Если только Снейпу на каждую часть тела не сел слон!»

Шагов директора еще не было слышно, и Стивен попытался проникнуть в разум Снейпа. Тот был в бессознательно состоянии, и Стивену без труда удалось выяснить, что же произошло час назад.

« И здесь Малфой! Ни дня без гадости, похоже, становится девизом Малфоя!»

Но тут подошли Дамблдор и Лиззи, следом прибежала мадам Помфри. Пока они с Дамблдором осматривали Снейпа, Стивен скромно стоял и ждал, пока его отпустят. Помочь Снейпу он все равно не смог бы, его знаний на это точно не хватило бы.

Через несколько минут Снейпа с величайшей осторожностью перенесли в Больничное крыло и мадам Помфри принялась колдовать над ним. А Дамблдор, узнав от Лиззи и Стивена все, что им известно, отправил обоих спать.

А утром вся школа обсуждала, что главный префект умудрился свалиться с Главной лестницы и весь в переломах лежит в Больничном крыле.

***

Нарцисса придвинулась ближе к двери. Лили уничижительно глядела на неё:

- Неужели ты будешь подслушивать, Блэк? – презрительно спросила она.

- Заткнись, Эванс. Ты мне мешаешь! – отмахнулась Нарцисса.

Лили упрямо открыла рот, чтобы еще что-то добавить, и Нарцисса, чтобы Эванс ей не мешала, заколдовала её Силенцио. Теперь Лили лишь смешно разевала рот, ни издавая, к счастью, ни звука и Нарцисса, наконец, сосредоточилась на подслушиваемом разговоре.

…- Что это за заклинание, Поппи?

Поппи Помфри, тридцатилетняя пухленькая женщина с добродушным лицом, ответила:

- I m pugnus!*. Я не помню точного произношения заклинания. Но результат именно такой, как и у нашего больного. Руки, ноги, да почти все тело, кроме головы, будто побывали под многотонным прессом. Огромные повреждения привели к многочисленным внутренним кровотечениям.

- И он еще жив? – задумчиво заметил Дамблдор.

- Да, организм молодой борется, да и нашли его вовремя, еще час-другой и ему было бы невозможно помочь.

- Поппи, он выживет?

- Не знаю! Все зависит только от стойкости его организма. Я сделаю все возможное, чтобы помочь ему. Но прогнозировать точно, можно будет только через день-два. Когда мы полностью восстановим работу всех внутренних органов. В больницу святого Мунго…

И тут Нарцисса каким-то внутренним чутьем почувствовала опасность, резко обернувшись, она увидела, что в неё летит какое-то заклинание.

- Протего! – мгновенно выставила девушка защиту, заклинание ушло в стену. – Эванс, ты с ума сошла?

Зеленые глаза Лили сверкали:

- Ты посмела меня заколдовать?

- Экспеллиармус, – произнесла Нарцисса, но Эванс крепко держа волшебную палочку, отклонилась, и заклинание ушло в пустоту. – Остынь, Эванс. Я извиняюсь! – добавила она примирительным тоном.

- Чтобы подслушать! – продолжала возмущаться Эванс.

- Да что с тобой, Эванс! Подслушивая можно узнать немало интересного и поучительно! Запомни это на будущее!

- Я никогда не опущусь до унизительного подслушивания! – гордо ответила ей Лили.

«Ну и дура!» – чуть не слетело с губ Нарциссы, но она решила не злить зря эту «принципиальную» идиотку.

- Зато теперь я знаю, в чем дело! – заметила Нарцисса. – Знаю то, что не расскажет нам ни Дамблдор, ни мадам Помфри.

- Они расскажут мне правду! – подчеркнула Эванс.

- Ты, правда, так думаешь? – озадаченно спросила Нарцисса, уже, не понимая то ли Эванс действительно такая правильная и наивная, то ли просто идиотка.

- Дамблдор расскажет! – убедительным тоном повторила Эванс.

- Хм. Не буду спорить, – согласилась Нарцисса. – Но потом не спрашивай меня, что я узнала.

И тут из дверей палаты вышел Дамблдор.

- Девушки, вы так громко выясняете отношения, что мешаете нам лечить нашего больного. Он вас услышал и переволновался. Северус хочет видеть вас, – Дамблдор пристально смотрел на Нарциссу, но Лили приняла все на свой счет и шагнула к двери. – Нет, мисс Эванс. Он хочет видеть мисс Блэк.

Лили ошарашено уставилась на него, а потом перевела взгляд на Нарциссу. В ее глаза сверкнули растерянность и обида. Нарцисса тоже была удивлена, но долго удивляться Дамблдор ей не дал, легонько подтолкнув девушку к дверям.

Нарцисса стремительно влетела в палату. Северус лежал на одной из дальних кроватей. Приближаясь к нему, Нарцисса видела, что тот очень бледен, а все тело в бинтах, даже пальцы на руках забинтованы. Мадам Помфри как раз пыталась напоить Северуса каким-то зельем, но тот упрямо сжимал губы.

- Мисс Блэк, он отказывается пить зелье, пока не поговорит с вами.

Нарцисса остановилась почти вплотную к кровати, с тревогой глядя на друга. Она выжидательно смотрела в его глаза, но Северус смотрел на мадам Помфри.

- Вы не могли бы оставить нас наедине? – вежливо попросила Нарцисса, поняв, что при целительнице Северус говорить не будет.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 189 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название