Невозможное завтра
Невозможное завтра читать книгу онлайн
Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она наконец вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет. И поскольку ее подозрения касаются не только Ноя, Сера вынуждена задаться вопросом о своих новых друзьях: не может ли ее старый ковен прятаться прямо у нее под носом?Переселится ли Сера в другое тело, забрав очередную жизнь, или найдет способ удержать то, что получила, навсегда?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лейла расслабляется.
– Оу. Ну, это не так уж и плохо.
– В смысле – волшебники? Так попсово.
– Я поняла, – перебивает она. Но могу сказать, что она действительно не злится.
Рид все еще смотрит на меня.
– Кайли? – надавливает он. Что именно он имеет в виду? Чтобы не привлекать к себе больше внимания, я делаю глоток. Рядом со мной Ной покашливает, проливая вино на свои джинсы. Мне остается только представлять, в чем он меня подозревает.
Рид поворачивает голову в сторону Ребекки.
– Сестренка, а не забыла ли ты выпить? – спрашивает он. Она качает головой, выглядя смущенно.
– А как насчет того раза, когда ты сдала меня родителям и вышла из себя за то, что я взял машину?
– О! – Ребекка краснеет, делая глоток вина. – Прости за это. – Заметно, что она злится.
– Неловко вышло! – заявляет Лейла. – Это становится немного личным, вам не кажется?
– В чем и смысл, – огрызается Рид, и я начинаю паниковать. О чем еще он спросит меня?
Я встаю, и от этого движения у меня немедленно кружится голова.
– Мне нужно в ванную, – слабо говорю я и начинаю отходить от костра.
– Я с тобой, – говорит Ребекка. – Уже темно. Не хотелось бы, чтобы ты заблудилась и потерялась.
– Спасибо, – не зная, как повежливее отказаться, отвечаю я.
Но Ребекка права насчет темноты. Когда мы отходим от огня, я практически слепну. Приходится приостановиться, чтобы глаза привыкли. Она подводит нас к гравийной тропинке, и я поднимаю взгляд на небо. Так много звезд. Давным-давно я не была в деревне. Небо своим сверкающим водоворотом небесного света напоминает мне о фреске Эхо.
– В Беркли подобного не увидишь, – говорит Ребекка, проследив за моим взглядом.
– Не увидишь, – соглашаюсь я.
– Но так ясно будет еще не долго, – отмечает она, показывая на запад. – Гроза близко.
Она права. Над дальними холмами множество облаков. Как по команде налетает ветер, пытаясь сбить нас с пути.
– Спасибо, что пригласили меня сюда, – стуча зубами, говорю я. – Я замечательно провожу время.
– А мы рады, что ты приехала. Нам с Ридом повезло, что мы нашли таких классных друзей, – отвечает она.
– Как Рид? – я стараюсь, чтобы мой голос звучал свободнее. – Я знаю, что переезжать иногда тяжело. Он не сильно от всего этого расстроился?
Мгновение она не отвечает, и я надеюсь, что мой вопрос прозвучал не слишком странно.
– Наверное, немного, – наконец говорит она. – Но все же он выглядит счастливее в Беркли. Мой братец немного... эксцентричный. Думаю, в Беркли он вписывается намного лучше, чем когда-либо в Сономе. – Так она все-таки заметила что-то необычное в Риде, хотя я не уверена, что это описывает Кира.
– Я точно уверена, что если бы мои родители увезли меня от друзей, я была бы в ярости. Он не... злится? – настаиваю я на своем. Не то чтобы Кир скрывал свою темную сторону столько долго.
– Ну, он действительно показывает характер, – признает она.
– И это хуже с тех пор, как вы переехали? – Я иду медленно. Мне нужно больше, чем это.
– Нет, не сказала бы, – отвечает она. – Он всегда слегка несдержан.
Мы достигли заднего крыльца дома и ступаем под бледный круг света от настенного фонаря около двери.
– Хочешь, чтобы я подождала снаружи, пока ты в ванной? – спрашивает она.
– О нет, все нормально, думаю, я найду дорогу назад, – уверенно отвечаю я.
Из моего кармана доносится звонок, особенно громкий в тишине сельской ночи. Испуганная, я достаю его и смотрю на экран – это Люсия.
Ребекка, сузив глаза, слегка наклоняет голову.
– Ну ладно, – отрывисто отвечает она. – Увидимся у костра, – добавляет она, шагая к темной тропе.
Я быстро проскальзываю в открытую дверь, отвечая на вызов, и закрываю ее за собой, чтобы она не подслушала мой разговор.
– У меня хорошие новости, – щебечет Люсия.
– И плохие, да?
Она смеется.
– Не в этот раз. Все прекрасно в нашем королевстве, как говорится. Мы нашли его.
– Рассказывай.
Люсия начинает говорить, но плохая связь прерывает ее. Я бегу к окну.
– Прости, можешь повторить? Я не смогла тебя расслышать. Тут ужасная связь.
– Где ты? – Ее голос взволнованный.
– В Сономе.
На линии тишина.
– Люсия?
– Я здесь, – говорит она, наконец. – Сонома – то место, откуда пришло письмо. Тот, кто тебе его отправил, на Кейвдейл Роад 4570.
Сердце ударяется о грудь. Это адрес винодельни «Зеркало».
– Ты здесь? – окликает Люсия.
– Да, – я шепчу.
– У тебя неприятности? – спрашивает она.
– Нет, я в полном порядке, – лгу я. – Правда.
– Ну, хорошо, – неуверенно говорит она. Но позвони мне, если...
Ее голос снова исчезает в помехе, прежде чем линия умирает.
Глава 34
Я смотрю вверх, где должен быть потолок, но нет ничего, кроме тьмы. Я проснулась словно по будильнику; каждый мускул в моем теле недвижен. Моя правая рука сжимает нож под удушливой тяжестью розового покрывала. Ночная рубашка, что на мне, вся пропитана потом.
Лейла рядом со мной, тихонечко храпя, крепко спит.
Рид в комнате дальше по коридору. Мне не хочется ничего больше кроме как пробраться туда прямо сейчас и убить его, пока он уязвим. Но Ной и Брайан тоже там.
Снаружи бушует ветер. Он сотрясает дом, старые окна гремят в деревянных рамах. Над своей головой я слышу скрип ржавого флюгера.
Вдруг из коридора я слышу другой звук. Открываемой двери? Я отрываю голову от подушки, прислушиваясь. Тишина. Ничего, кроме ветра снаружи.
Ложусь обратно, расслабляя шею. И снова слышу что-то. Шаги по коридору останавливаются около двери в нашу комнату, и мой пульс становится бешеным. Ладони потеют. Рукоять ножа скользит, когда я усиливаю хватку.
Целую вечность занимает откинуть покрывало и занять вертикальное положение. Пружины подо мной скрипят, и я замираю в ожидании распахнутой двери и искаженного от злобы лица Рида.
Но потом я слышу, как шаги идут дальше, мимо нашей двери по коридору. Минуту спустя внизу хлопает дверь.
Я соскальзываю с кровати и сажусь на коврик, беззвучно натягиваю сапоги и засовываю нож в обычное место. Лейла шевелится на кровати, поворачивается на бок, свешивает ногу из-под одеяла и бормочет что-то, чего я не могу разобрать. Я замираю в надежде, что она не проснется.
Она не просыпается. Я бесшумно подхожу к окну и выглядываю.
Все серое и бесформенное. Приближающаяся буря заполнила небо облаками, закрывающими луну и звезды. Я едва могу разобрать внутренний дворик внизу и темное море виноградников чуть дальше.
Но тут порыв ветра чуть разгоняет тучи, и в лунном свете я вижу, как что-то движется. Нет, не что-то – кто-то.Это определенно точно мужчина, но я не могу сказать, кто. Снова появляются облака, и он исчезает в темноте.
Кир. Это точно он.
Я спешу к двери и выскальзываю наружу, одетая только в ночнушку и сапоги. В бесчисленных зеркалах холла я вижу свое отражение, бледное и мимолетное. С белыми длинными рукавами рубашки я могла бы быть призраком девушки, жившей здесь раньше.
Снаружи буря касается своими ледяными пальцами моего лица. Я поднимаюсь на тропу, звук моих шагов заглушается ветром, который воет и ревет в виноградниках, поднимая листья к небу. Я прохожу костер, на его месте осталась только кучка пепла, и иду дальше. В темное мне ничего не видно.
Развилка. Слева дорога ведет в лес, где возвышаются, словно зубы, вершины сосен. Правая, я знаю, ведет вглубь виноградника и заканчивается у стеклянного дома. Я наклоняю голову, но ничего не слышу.
Повинуясь импульсу, я решаю идти налево, в сторону деревьев. Через несколько минут я вознаграждена, когда короткая вспышка лунного света освещает путь. Видны грязные следы, которые ранее оставила группа. Но поверх них на песчаной почве другие, более резкие.
Я гляжу на лес и замираю. Перед деревьями стоит фигура. Слишком далеко, чтобы сказать, видит ли он меня, но я все же бросаюсь на землю, подбородком в песок.