Кровавая Роза (ЛП)
Кровавая Роза (ЛП) читать книгу онлайн
Калла всегда приветствовала войну. Но теперь, когда последняя битва не за горами, возникают новые проблемы, которые важнее, чем сражения. Например, спасение Рена любой ценой, даже если это вызовет гнев Шея. Охрана Анселя, даже если на нем клеймо предателя. А главное, показать себя как Альфу и с видом, не вызывающим ужас, избавить мир от магии Хранителей раз и навсегда. А затем решить, что ей делать, когда война закончится. Конечно, если Калла сможет выжить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рен все еще сильно сжимал мои пальцы. Глядя на остров, показавшийся перед нами, он прорычал:
— Я не хотел, чтобы она возвращалась к нему. Никто не хотел. Мы долго спорили.
Я кивнула. По крайней мере, я не была единственной, кто не радовался этому плану. Цена была слишком велика.
— Я думал, что Итан кого-нибудь прибьет, — продолжил Рен. — Он просто сошел с ума.
— Я верю.
Рен улыбнулся мне:
— Вроде того, как сделали мы с Шеем, когда они схватили тебя.
— Что случилось? — спросила я, краснея от тепла в глазах Рена. — После того, как Призрак напал на меня.
— Был еще один Призрак, — его улыбка исчезла. — Двое Хранителей поджидали нас в магазине для дайвинга. Коннор вывел Эдну на палубу. Она плела портал с такой скорость, с которой только могла.
— Но Призрак? — я дрожала лишь от одного воспоминания о зловещем зловонии в моих ноздрях, прожигающем легкие. Мне казалось, что с меня живьем сдирают кожу.
— Он напал, — Рен напрягся. — Я думал, что несколько из нас точно умрут прежде, чем мы выберемся.
Его глаза переместились на Шея, дружелюбно беседующего с Мейсоном. Ему удалось выдавить смех из волка, страдающего морской болезнью.
— Коннор кричал, чтобы все оставались на своих местах, но Шей встал перед ним и вытащил меч.
Я могла видеть рукоять, выглядывающую из-за плеча Шея.
— И меч остановил Призрака.
Рен кивнул.
— Это не убило чудовище, но слышала бы ты, как оно кричало. Звук был ужасен. Я думал, что мои уши взорвутся. Призрак не умер, но это помогло задержать его, пока Эдна создавала дверь. А потом мы просто ушли.
Рен зарычал:
— Но мы ничего не могли сделать для тебя. Ты исчезла.
— Но сейчас я здесь, — ответила я, освобождая руку из крепкой хватки Рена.
— Я знаю, — он нахмурился, но наклонился и поцеловал меня в щеку, быстро и мягко, не смотря на мое предупреждающее рычание. — Если бы мы потеряли тебя… я даже думать об этом не могу. Но ты здесь, и это единственное, что имеет значение.
Я посмотрела на Шея. Его взгляд был направлен на нас, и хоть он не выглядел счастливым, бросаться на Рена он не собирался, что показалось мне странным. Шей кивнул, и я поняла, что он и Рен пристально смотрели друг на друга. Их лица были спокойны и выражали взаимное уважение. Какого черта?
Что-то изменилось, пока меня не было. Я знала, что должна радоваться, ведь они не собираются перегрызть друг другу глотки, но почему-то мою кожу покалывало. Что происходит с ними?
— Почти на месте! — крикнул Коннор, замедляя скорость лодки.
— Аллилуйя! — Мейсон поднял руки к небу.
Шей рассмеялся.
— Ты понимаешь, что радуешься нашему приезду в действующий вулкан?
— Я рад любой сухой земле под ногами. Даже если эта земля в любой момент может взорваться.
Когда мы приблизились к Факаари, океанские волны успокоились, найдя приют на берегу острова в заливе Бухты Изобилия Новой Зеландии. Двигатель затих, когда Коннор подплыл к берегу. Мы оказались на узкой полоске песка среди холодной вулканической породы, растянувшейся по всему пляжу. Единственным признаком жизни были птицы, которые устремились ввысь перед нами. Когда я ступила на песок, меня поразило разнообразие цветов, которыми был нарисован остров. Темно-серые и коричневые камни контрастировали с лимонно-зелеными и желтыми кристаллами, разбросанными по всему острову. В промежутках между реками пестрели камни цвета ржавчины. Факаари походил на существо с кровоточащими ранами.
Пар поднимался из щелей острова, наполняя воздух ядовитыми газами.
— Я возвращаюсь назад, — прохрипел Мейсон, закрывая нос рукою. — Вода лучше этого запаха. И почему нам приходится делать то, от чего мне хочется бежать?
— Чуть не забыл, — Коннор бросил нам противогазы. — Если пар станет гуще.
— Куда мы направляемся? — спросил Шей.
— На восток, — Коннор выбрался из лодки и начал искать что-то внутри плаща. — Это вверх по склону. Недалеко.
— И мы не знаем, чего нам ожидать? — спросил Рен.
Эдна покачала головой.
— Никто отсюда не возвращался.
— Ребята, у вас когда-нибудь бывают хорошие новости? — возмутился Мейсон. — Вы слышали о силе позитивного мышления?
— Я слишком честная, чтобы быть позитивной, — Эдна бросила ему злую усмешку.
— Что ты делаешь? — Шей обратился к Коннору, который стоял к нам спиной. — Что это?
Шей схватил его за руку, развернул и увидел на ладони Коннора маленькую записную книжку.
— Эй! — закричал Коннор. — Я не закончил предложение.
— Ты… делаешь заметки? — удивился Шей.
Коннор откашлялся и, потирая затылок, ответил:
— Э… ну… я думал… ты знаешь… Силас.
Эдна подошла к Коннору, встала на носочки и слегка коснулась его губ.
— Ты хороший человек.
Она грустно улыбнулась и хотела было отвернуться, но Коннор обхватил ее за талию, оторвал от земли, притянул к себе и поцеловал так, что мы отвернулись, краснея.
Когда он, наконец, опустил ее на землю, его голос был решителен:
— Я сдаюсь. Я люблю тебя, Эдна. Я проклятый сумасшедший, который влюблен в тебя!
Эдна сплела его пальцы со своими.
— Просто не умирай там, ладно? Нам слишком многое нужно обсудить, когда вернемся.
— Я сделаю все от меня зависящее.
Коннор чуть было не упал, когда Эдна снова бросилась на него, целуя. Мейсон начал свистеть и хлопать.
Мы все смотрели друг на друга, и наши нелепые ухмылки на мгновение смыли напряжение предстоящего сражения. Только Рен не улыбался. Он с подозрением смотрел на Коннора.
— Что? — Коннор хмуро посмотрел на Альфу.
— Это моя сестра! — прорычал Рен.
Коннор не отвел взгляд:
— Я знаю. И я люблю ее.
— Отлично, — ответил Рен. — И каковы твои намерения?
— Мои намерения? — Коннор перевел взгляд с Рена на Эдну, нахмурившись.
Рен улыбнулся, оскалив клыки:
— Когда все закончится, нам с тобой тоже будет, о чем поговорить.
19
Коннор вел нас вперед, и мы следовали за ним по скале, сплошь иссеченной острыми камнями, которые резали мне лапы. Подъем не был долгим, но мы все равно устали. Нам приходилось обходить стороной ямы в земле, которые то и дело взрывались горячим паром или ядовитым газом. В отличие от оживленного леса на побережье, Факаари был лишен жизни. Среда вокруг казалась совершенно чужеродной. Хоть и захватывающий дух, пейзаж выглядел слишком зловещим, чтобы назвать его красивым, и с самого начала предостерегал тех, кто ступал на эти земли.
— Это здесь! — кричал Коннор, размахивая руками.
Мы достигли точки, где склон внезапно обрывался. Впереди, прямо в скале, зияла огромная дыра. Струйки пара извивались над трещинами, словно шелковые ленты на ветру.
Подойдя ближе к обрыву, я могла видеть, как пар ловил свет, проникающий в пещеру. Его цвета изменялись от серебренного до темно-красного к золотому, и тьма рассеивалась прям над нашими головами.
Мейсон бросился к входу, понюхал и тревожно тронул лапой землю. Коннор поднял брови, и Мейсон сменил форму.
— Ты хочешь, чтобы мы спустились туда? — он уставился на пещеру. — Здесь пахнет смертью. Ужасной смертью.
— А есть другой путь? — спросил Коннор.
— Он прав, — Эдна зажала нос. — Пахнет противно.
— Может, мы все соорудим по букетику цветов и спустимся туда с ними? — Коннор указал на пещеру.
— Ты даже знаешь, что такое букет цветов? — рассмеялась Эдна. — Я удивлена.
— Впечатляет, — заявил Мейсон. — В стиле XIX века. Не очень мужественно, но… букеты цветов.
Эдна положила руки на грудь Коннору.
— Не слушай его, дорогой. Я по-прежнему считаю тебя мужественным.
Коннор выругался и спустился в пещеру. А Эдна рассмеялась.
— Ты не собираешься быть с ним помягче после того, как он признался тебе? — поинтересовалась я.
— Но тогда будет не так забавно, — усмехнулась Эдна.
— Лучше держись поближе к нему, — сказал Рен, когда последовал за Коннором. — Не хочу, чтобы ты потерялась.