МакРив (ЛП)
МакРив (ЛП) читать книгу онлайн
ЧУДОВИЩЕ В МУКАХ
Уильям МакРив считал, что давно похоронил призраков своего детства. Но когда из-за жестоких пыток те древние муки возвращаются к нему и разрушают его инстинкт Ликана, гордый шотландец жаждет забвения смерти. Но только до тех пор пока не находит ее... юную смертную, отважную и сильную духом, которая удерживает его на краю пропасти.
КРАСАВИЦА В ЦЕПЯХ
Захваченную для продажи с аукциона, Хлою Тодд заставили вступить в ужасающий новый мир монстров и знаний связанной рабыней. Когда в торги вступают существа тьмы, она начинает опасаться, что не продержится и ночи. Пока на нее не заявляет права он... злобный бессмертный с душераздирающим взглядом, чьи прикосновения зажигают ее кровь.
ПОЛНАЯ ЛУНА ВОСХОДИТ
Окруженный врагами, МакРив похищает Хло и увозит в уединенную горную цитадель дней своей юности. Но стоило ему взять ее в свою постель, как его чувственная подруга стала чем-то большим, чем просто человек, бросающий вызов его дикому прошлому и проверяющий на прочность его здравомыслие. В преддверии полнолуния сможет ли он побороть свой худший кошмар, чтобы уберечь Хло... от самого себя?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она видела, как прохожие около дома замедляли шаг. Надеетесь на шоу? Если МакРив к ней сунется, она им устроит шоу, достойное любого стадиона.
Не удостоив её даже взглядом, МакРив ринулся на брата.
- Где ты был, чёрт побери? - рявкнул он на Манро. - Ты её отсюда забрал?
Как Манро и предсказывал. Хлоя закатила глаза и двинулась к дому, мимо Ронана и Бенита, которые отступили, освобождая ей путь.
Пока они снаружи будут мериться пиписьками или как у них это называется, она перетащит свои вещи из комнаты МакРива, а затем совершит набег на кухню. Она твёрдо была намерена питаться как человек.
Ей нужно поверить, что это возможно.
- Я всего лишь вывел её из дома прогуляться, - сказал Манро.
- Не смей уходить с ней без моего разрешения!
Остановившись, Хлоя развернулась к ним лицом.
- Эй, полегче! Я Хлоя, а не чей-то мотоцикл. Никто не будет раздавать или получать разрешения на то, что касается меня.
Четверо её новых соседей нахмурились, будто удивившись, что она вообще посмела к ним обратиться. Им предстоит немало сюрпризов.
Повышая голос с каждым словом, МакРив проорал:
- Тебе стоит убраться нахуй с моих глаз, суккуб!
- А тебе стоит захлопнуть свой блядский рот!
Он кинулся вперёд - словно гигантский футбольный защитник. Думать о нём в таком ключе позволило Хлое твёрдо стоять на ногах.
Его глаза прищурились, голос дрожал от ярости.
- Я обезглавил последних пятерых суккубов, встреченных мной. Продолжишь в таком же духе - и станешь шестой!
Глава двадцать пятая
- Я - шестой? - сучка вопросительно задрала бровь. - Не могу одобрить твой план, кретин. Что у тебя ещё есть?
Уилл схватил её за плечо.
- Злишь меня на свой страх и риск...
- Нахуй твой страх! Свали, МакРив! - завизжала она изо всех сил, выдёргивая свою руку обратно, а он так этому удивился, что не стал препятствовать. - Свали с глаз моих!
- Ты даже не представляешь, с каким играешь огнём! Вспомни, как испугалась, увидев моего зверя.
Вспомнив тот ужас, она опустит глаза, попытается его успокоить...
Её подбородок вздёрнулся, плечи расправились.
- Для информации, мудак, я не испугалась. Я была шокирована.Есть разница. А раз теперь я знаю, что скрывается внутри тебя, такого больше не повторится. - Она развернулась к дому.
Кипя от ярости, он рванул за ней. Когда он вновь схватил её за руку, она развернулась и пнула его по колену.
Определённо, она стала сильнее. Потому что она чёртов суккуб.
Возможно, всему Ллору стоит узнать, кем на самом деле она является. Он развернулся к стене, усилив хватку, пока Хлоя не начала кричать:
- Куда ты меня тащишь?
- Ты так стремилась уйти, что, возможно, я переброшу твою задницу через стену.
Её сердце колотилось от страха, бухая, как барабан. Может, он бы и стал первым ликаном, намеренно нагоняющим страх на свою Подругу, но Инстинкт так не считал.
- Ты причинишь вред той, что дана тебе?-
- ЗАЩИЩАЙ-
Манро бежал за ними. Он заговорил по-гаэльски:
- Ты с ума сошёл? Так ты с ней обращаешься? Я её только-только убедил, что ты не причинишь ей вреда.
На том же языке Уилл ответил:
- Значит, ты грёбаный лжец! - Он дёрнул её вперёд, несмотря на все попытки вырваться.
- Что ты собираешься с ней делать? - Манро не отставал. - Она не такая, как ты думаешь.
- Мы собираемся взглянуть на стену. Может, я зашвырну её на другую сторону, где ей самое место.
- Ты спятил? Она твоя пара, брат.
Уилл бросил через плечо:
- Я её такой не считаю! Ты помнишь последние слова мамы? "Никогда это не будет кто-то вроде неё, мой Ульям"
Хлоя принялась вырываться сильнее.
- Но эта девушка - не полноценный суккуб, - заметил Манро. - Она полукровка.
- Ах да, - проскрежетал Уилл, - и её вторая половина - ВЕББ!
- Мне казалось, ты перешагнул через это.
- Не могу. Не теперь. Очередное доказательство того, насколько она порочна.
- Я слышал твое желание у Лоа. Ты хотел, чтобы твоя подруга стала бессмертной. Твое желание исполнено - её раны регенирируют. Я видел. Ты сможешь сделать её своей, чувак!
- Я бы предпочел, чтобы она была смертной и жить бы ей оставалось один день!
- Ты так легко говоришь о человеческой смерти? Мне? - слова Манро звенели от старой боли. - Я не позволю тебе обидеть мою сестру. Она нужна мне, даже если ты её не хочешь. - Затем Манро совершил последний отчаянный ход, - Ты должен мне её.
Уилл обнажил на брата клыки
- Ты вспомнил об этом? Здесь?
Манро был твёрд.
- Я тоже долго ждал её, Уилл. И она мне нравится, думаю, она будет тебе прекрасной парой, если ты дашь ей шанс.
Уилл перевёл взгляд на брыкающуюся Хлою. Её глаза горели зелёным цветом суккубов.
- Ни-ког-да.
Манро остановился. Едва Уилл подумал, что тот сдался, как Манро произнес:
- Отец выкинул её, словно мусор. Именно поэтому она его искала. Она сказала ему, что что-то не так, но ублюдок ничего ей не сообщил, оставив страдать в течении многих недель - без малейшего понятия, как жить в своём новом бессмертном статусе. Твоя юная Подруга была брошенаединственным членом своей семьи.
Зверь Уилла взвыл от ярости. Она была беззащитна и уязвима для всего Ллора. Похищена ведьмами! Все это случилось с его Подругой...
Нет, нет, надо сделать что-нибудь и похуже! Меньшего она не заслужила.
Он сбавил ход от новой мысли, пришедшей в голову. Не будет никакой мести. Веббу насрать на то, что кто-то навредит его дочери - потому что ему насрать на свое суккубово потомство.
Хлоя воспользовалась этой возможностью, чтобы вновь начать пинаться. Когда она наступила туфлёй на его босую ступню, он встряхнул свою ношу.
С криком "Хер тебе!" она пнула сильнее.
- Посмотри на неё! - их догнал Манро, по-прежнему говоря на гаэльском, - она не похожа ни на одного из виденных мною суккубов. Она не изменилась. Ты ведь сказал, что она свирепа как ликан.
Когда-то она и правда казалась свирепой. С другой стороны, тогда она казалась человеком.
Когда она вцепилась зубами в его руку, Уилл прорычал:
- Она ещё не освоилась в новой роли, - он вновь встряхнул её, чтобы она его отпустила, - дай ей время, и она превратится в такого же хитрого, эгоистичного суккуба.
- Ты не можешь рассуждать здраво.
- Нет, это тыне можешь. Ты правда хочешь, чтобы я был с женщиной, которая отравит моё тело? Которая кормилась от меня этим утром? - он снова обнажил клыки. - Она может быть связана с Руэллой, быть её внучкой или племянницей или двоюродной сестрой! Их не так много в этом мире. Ты не думал о такой вероятности?
Это заставило Манро заткнуться.
Уилл не мог отдышаться. Руэлла смеялась с того света.
Когда они приблизились к стене, Хлоя начала брыкаться ещё сильнее:
- Не надо, МакРив! Предупреждаю тебя!
Перейдя на английский, он усмехнулся:
- Разве ты не хочешь увидеть своих новых союзников...
Вдруг резкая боль пронзила его бок
Он уставился на торчащий из тела осколок стекла. Зелёные глаза Хлои сузились, зубы оскалены.
- Ты проткнула меня? - он выдернул осколок и отбросил его в сторону. - Мне стоит ответить тебе тем же! Возможно, в тебе больше от отца, чем от матери.
Манро рявкнул по-гаэльски:
- Если с ней что-нибудь сделают, мы с тобой от этого не оправимся! Ты хочешь моей ненависти?
- Брат, твою ненависть я ждал сотни лет. - Уилл схватил девушку за затылок, вынуждая подниматься на сторожевую башню.
Она обернулась, бросив взгляд на Манро. Ищешь у него защиты? Его брат сказал ей на английском:
- Он не причинит тебе вреда. Я верю в это..
Значит, у Манро этой веры куда больше, чем у самого Уилла.
На вершине башни они с Хлоей прошли мимо шокированного Маду.
- Что задумал, МакРив?
- Прочь с дороги! - Уилл потащил её на смотровую площадку. Прямо под ними, словно в выгребной яме, кишели сотни существ.