Забытая жизнь (СИ)
Забытая жизнь (СИ) читать книгу онлайн
Эта история войны глазами Адрианны Дамблдор, да вы не ослышались. Она единственная дочь Альбуса Дамблдора, но связалась с темным волшебником, и поплатилась, потеряв почти все, что у нее было. События уносят нас на много лет назад, в 1977 год, которое переплетается с настоящим. Новая школа, что ждет ее в Хогвартсе? Новые знакомства, сплетение судеб, первая любовь, неведомые чувства. Побег туда, где тьма поглощает свет, да она сделала огромную ошибку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Стал крысой…
— У Петтигрю на передней лапе, нет, на руке нет пальца. Он сам отрезал его…
— Это Петтигрю напал на Рона, а не Сириус…
Дамблдор поднял руку, прервав этот поток объяснений.
— Теперь ваша очередь слушать, и я попросил бы не перебивать меня, потому что времени у нас чрезвычайно мало, — начал он негромко. — Адрианна, проследи, чтобы нас никто не услышал! — обратился он ко мне.
Я подошла к двери, кинула в нее заклинание и, облокотившись на нее, внимательно слушала Альбуса.
— Кроме ваших слов, нет никаких доказательств, подтверждающих рассказ Блэка. А слова двух тринадцатилетних волшебников, увы, никого не убедят. На улице было полно очевидцев, которые поклялись, что видели, как Сириус убил Петтигрю. Я сам свидетельствовал перед министром, что Сириус был у Поттеров Хранителем Тайны.
— Профессор Люпин может подтвердить… — не удержался Гарри.
— Профессор Люпин далеко в лесу и не в состоянии кому-либо что-либо рассказать. А когда он снова обретет человеческий облик, будет уже поздно. И Сириус будет хуже, чем мертв. Могу добавить, что у большинства моих коллег оборотни вызывают столь мало доверия, что его поддержка едва ли поможет. Особенно если учесть, что они с Блэком старые друзья.
— Но…
— Пойми, Гарри, у нас нет времени. Версия профессора Снейпа выглядит гораздо убедительнее вашей.
— Он ненавидит Сириуса, — с отчаянием вымолвила Гермиона. — И все из-за той глупой шутки, которую Сириус с ним сыграл…
— Согласитесь, Сириус вел себя подозрительно. Напал на Полную Даму, проник с ножом в башню Гриффиндора. Ко всему этому Петтигрю, живой он или мертвый, не имеет никакого отношения. И у нас нет ни малейшей возможности доказать его невиновность.
— Но вы-то верите нам?
— Да, верю, — невозмутимо согласился Дамблдор. — Но я бессилен заставить других прозреть истину или отменить решение министра магии. У меня нет такой власти.
— Сейчас нужно одно, — медленно проговорил Дамблдор, и его яркие голубые глаза перебежали с Гарри на Гермиону, — выиграть время.
— Но… — начала было Гермиона, и тут глаза у нее округлились. — Ну конечно!
— Теперь внимание. — Дамблдор заговорил тихо и отчетливо. — Сириус заперт в кабинете профессора Флитвика на восьмом этаже, тринадцатое окно справа от Западной башни. Если все сложится удачно, сегодня ночью вы спасете две невинные жизни. Но запомните оба: вас никто не должен видеть. Мисс Грэйнджер, вы это знаете и знаете, сколь велик риск… Вас. Никто. Не должен. Видеть.
Я понятия не имела, о чем идет речь. А Дамблдор встал и, дойдя до двери, обернулся.
— Я закрою вас здесь. Сейчас, — он взглянул на часы, — без пяти двенадцать. Мисс Грэйнджер, вам хватит трех оборотов. Желаю удачи.
========== Глава XXV. Ну, а теперь все по порядку ==========
Дамблдор вместе со мной вышел из палаты, вынул волшебную палочку, чтобы запереть дверь, и повернулся. За мной стояли Гарри и Гермиона, они бросились к нему. Дамблдор посмотрел на них, и широкая улыбка блеснула под его длинными серебряными усами.
— Ну? — спросил он тихо.
— Все в порядке! — задыхаясь, проговорил Гарри. — Сириус улетел на Клювокрыле!
Лицо Дамблдора просияло.
— Отлично сработано… — Он внимательно прислушался к звукам, доносившимся из палаты. — Думаю, вы уже отбыли… Идите спать — я вас запру.
Гневные голоса слышались все громче. Мадам Помфри посмотрела на дверь.
— Вот наказание! Они же всех перебудят!
Гарри пытался разобрать слова. Голоса были совсем рядом.
— Он, должно быть, трансгрессировался, Северус. Надо было оставить с ним кого-нибудь… Когда это происшествие станет достоянием гласности…
— Он не трансгрессировался! — надрывался Снейп теперь уже в двух шагах. — В стенах замка нельзя трансгрессироваться! Тут наверняка замешан Поттер!
— Северус! Будьте благоразумны! Гарри все это время был заперт.
Дверь с грохотом распахнулась. Фадж, Снейп и Дамблдор ворвались в палату. Дамблдор был единственным, кто сохранял спокойствие. Более того, вид у него был откровенно довольный собой. Фадж просто сердился, а вот Снейп был в ярости.
— Выкладывайте, Поттер! — взревел он. — Что это вы устроили?
— Профессор Снейп! — возмутилась мадам Помфри. — Держите себя в руках!
— Послушайте, Снейп, — пытался утихомирить его Фадж. — Рассудите здраво. Дверь была заперта, мы сами только что видели…
— Это они помогли ему сбежать, я знаю! — с перекошенным лицом бушевал Снейп, брызжа слюной и указывая на Гарри и Гермиону.
— Уймитесь, милейший! — рявкнул Фадж. — Вы несете чепуху!
— Вы не знаете Поттера! Это он сделал, я знаю, это он!
— Довольно, Северус, — с обычной невозмутимостью вмешался Дамблдор. — Подумайте, что вы говорите. Десять минут назад я сам запер эту дверь. Мадам Помфри, ваши пациенты вставали с кроватей?
— Разумеется, нет! — оскорблено ответила мадам Помфри. — Я не отходила от них с той самой минуты, как вы ушли!
— Вот видите, Северус, — мирно произнес Дамблдор. — Вы ведь не думаете, что Гарри с Гермионой обладают способностью находиться в двух местах одновременно, а значит, нет повода их беспокоить.
Снейп стоял, кипя бешенством; он взглянул на Фаджа, потрясенного его поведением, на Дамблдора, чьи глаза мерцали за стеклами очков, ничего не выражая, и, развернувшись с такой яростью, что мантия со свистом взметнулась за спиной, вихрем вылетел из палаты, задев меня.
— Коллега, похоже, слегка не в себе, — заметил Фадж, глядя ему вслед. — На вашем месте, Дамблдор, я бы понаблюдал за ним.
— Уверяю вас, с ним все в порядке, — безмятежно отозвался Дамблдор. — Просто его постигло… м-м-м… жестокое разочарование.
— Не его одного! — горестно вздохнул Фадж. — «Ежедневный Пророк» уж не упустит возможности посмаковать подробности! Загнать Блэка в угол и все-таки опять упустить его! Да еще этот сбежавший гиппогриф. Я стану всеобщим посмешищем! Ладно… Мне пора в Министерство… Сообщить о происшедшем…
— А дементоры? — спросил Дамблдор. — Надеюсь, они покинут школу?
— Да, конечно, мы уберем их, правда Адрианна! — обратился Фадж ко мне.
— Да министр, я решу этот вопрос, — сообщила я ему. — Сегодня же ночью отправлю их обратно в Азкабан.
Фадж рассеянно запустил пальцы в волосы:
— Я представить себе не мог, что им взбредет в голову применить Поцелуй к ни в чем не повинному мальчику… Совершенно распустились… Не подумать ли нам о драконах на входе в школу?
— Хагриду эта мысль понравится. — И Дамблдор послал быструю улыбку Гарри и Гермионе.
Нарушители спокойствия вышли из палаты, мадам Помфри поспешила к двери и опять ее заперла.
Мы вышли с Альбусом и как-то быстро попрощались с Министром. Уладив все дела с дементорами, я вернулась в кабинет к Альбусу, где был не только он, а еще и просто бешеный Северус.
— Альбус, — возмутилась я. — Ты понимаешь, что это незаконно!
— Тиши, Адрианна, — попросил он меня.
— Значит, Люпин — оборотень! — воскликнула я. — И ты, зная, что он оборотень, взял его на эту должность? — не укладывалось у меня в голове. — Ты меня убиваешь!
— Адрианна, ты умная колдунья!
— Вовсе я не умная, — гневно отозвалась я. — Была бы поумнее, давно бы всем рассказала, кто он такой.
— Да все и так знают. По крайней мере, преподаватели.
— Ты с ума сошел, — задохнулась от изумления я и села на край стола.
— Многие именно так и думают, — кивнул Альбус. — Как только я ни убеждал преподавателей, что Люпин не опасен!
— Но он помогал все время Сириусу.
— Он не помогал Сириусу, — воскликнул Альбус. — И если ты дашь, наконец, мне возможность, я тебе все объясню.
— Если он не помогал ему, как он узнал, что Сириус здесь? — спросила я.
— Помогла Карта, — ответил Альбус. — Карта Мародеров.
— Это, случайно, не тот кусок пергамента, что Северус нашел у Поттера? — вспомнила я.
— Так значит, это ты стояла за дверью в тот вечер! — холодно произнес Северус.
