-->

Герцогиня (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ), Логинова Алиса-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Герцогиня (СИ)
Название: Герцогиня (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Герцогиня (СИ) читать книгу онлайн

Герцогиня (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Логинова Алиса

Алиса Логинова    http://samlib.ru/l/loginowa_a/

Для тех, кто так хотел скачать, но не мог найти подходящую ссылку

 

  Титул герцогини обязывает быть ответственной, особенно это касается юную Анабеллу Кэссиди, так рано лишившуюся матери. А мир вокруг не дремлет - все строят коварные планы насчет нее, ведь девушка лишается и отца. Что же делать? Где верное решение? Как понять, что правда, а что ложь? Что выбрать - любовь или расчет, риск или спокойную жизнь? Прислушаться к велению сердца или последовать голосу разума? А что делать, если выбора и нет на самом деле?    

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

     - Ах да, совсем забыл, - вдруг сказал Дэвид. - И кулон, и кольцо имеют свои секреты. Она открываются. Вот так, - пробормотал он, открывая кулон. - Когда я дарил этот кулон твоей матери, я наполнил его лепестками роз, - он улыбнулся воспоминаниям. - Пока он пуст, но сможешь положить что-нибудь туда, допустим для аромата. Я имею ввиду, лепестки цветов или что-то в этом роде. У кольца тоже есть такой секрет, - с этими словами Дэвид повернул камень по часовой стрелке, открывая его. - Ты, конечно же, знаешь, насколько опасна наша жизнь. И Дженнифер знала это. Этот тайник, возможно, сможет помочь тебе когда-нибудь, если ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю.

     Да, девушка понимала. Хоть отец и не произнес это вслух, но она догадалась, что он имел в виду яд. Внезапно ей стало интересно, воспользовался ли ее отец когда-нибудь этим тайником, но спросить об этом напрямую она не решилась.

     - Я догадываюсь, папа. Спасибо, - она еще раз обняла его.

     Герцог поднялся.

     - Ну что ж, не буду тебе мешать одеваться. Скоро начнут съезжаться гости. Оденься красиво, ведь к нам прибудет сама королева!

     - Как будто в первый раз встречаешь свою сестру у нас в доме, - проворчала Белла, тоже вставая.

     - Я буду ждать тебя внизу, - сказал Дэвид и вышел.

     Анабелла подошла к зеркалу, рассматривая себя в нем. Кулон смотрелся на ней отлично, кольцо тоже вполне подходило ей. Она повертелась еще немного, прежде чем позвать служанку.

     Наконец, после ванны, Анабелла начала одеваться. Еще чуть ли не месяц назад она обдумала все свои наряды. Так на встречу гостей у нее было подготовлено одно платье, на гуляния до ужина - другое, на сам ужин - третье, на бал после ужина - четвертое, на утро следующего дня - пятое, на обед - шестое, на проводы гостей - седьмое. Так же были сшиты еще несколько платьев на всякий случай. Так получалось, что всего на какие-то два неполных дня у Анабеллы имелось порядка десяти различных платьев. Но это вовсе не смущало девушку. Все же, это был ее день рождения, на который собиралось множество людей.

     Теперь ей предстояло облачиться в светлое бежевое платье с несколькими нижними накрахмаленными юбками и небольшим декольте. Такое платья вполне могло сойти за парадное. Корсеты носить Анабелла отказывалась, да ей это и не было нужно. Ее талия была тонкой, так что поддерживать ее нужды не было. Платье было немного украшено в соответствии со случаем. Уместными были и чулки, а затем шел черед миниатюрных туфель под цвет платья, украшенных пряжками. Платье было с длинными рукавами, а потому от перчаток Анабелла отказалась.

     Спустя некоторое время девушка уже разглядывала результат. Платье идеально шло ей, новый кулон приковывал внимание, оказавшиеся весьма кстати золотые серьги, подаренные Белле на прошлый день рождения, гармонировали с остальными украшениями. Волосы девушке просто зачесали назад, и они волной ниспадали ей на спину. Она еще немного покрутилась, затем решительно вышла. Внизу, у подножия лестницы ее ждал ее отец. Лестница выходила к главным дверям, поэтому необходимости идти дальше не было. Девушка остановилась на ступеньке чуть выше отца. Анабелла ясно помнила, что ее мама стояла там во время приема гостей. После ее смерти же это место заняла она,ее дочь. Хотя почему-то во всех других семьях на более высокой ступеньке стоял мужчина. Сначала девушка гадала причину всего этого, а затем просто поняла, что ее отец очень любит и уважает что ее саму, что ее маму. Одним из способов официального выражения данных чувств и было месторасположение женщины во время приема гостей.

     - Ты вовремя, милая, - отметил герцог Кэссиди. - Скоро наши гости начнут приезжать. Волнуешься?

     - Практически нет, - пожала плечами девушка.

     - Ты молодец.

     Некоторое время они немного постояли, а затем дворецкий объявил о прибытии первых гостей.

     - Семья герцога Эддингтон в полном составе: герцог Ричард Эддингтон, герцогиня Стефани Эддингтон, наследный герцог Нейтан Эддингтон, маркиз Стивен Эддингтон, наследная герцогиня Диана Эддингтон.

     Двери открылись, впуская названных.

     Первым шел Ричард. Высокий, стройный, он практически не изменился за прошедшие годы. Все та же приветливая вежливая улыбка, смешинки в глазах и вежливые речи.

     - Доброе утро, - поприветствовал он Дэвида и его дочь. - Позвольте мне поздравить Анабеллу с ее днем рождения и вручить ей небольшой подарок от лица нашей семьи.

     Дэвид широко улыбнулся. Ричард обожал этикет, а потому соблюдал его на всех мало-мальски важных мероприятиях.

     Тем временем Ричард коротко кивнул Дэвиду и слегка поклонился Анабелле. Та немного присела и протянула свою руку, на которой герцог оставил едва ощутимый поцелуй.

     - Ваш подарок, герцогиня Кэссиди, - протянул он, указывая на слугу, стоящего неподалеку с небольшой коробкой.

     Анабелла кивнула, и слуга исчез в боковую дверь, направляясь в специальную небольшую комнатку, которую она определила под подарки, которые должна была получить.

     - Спасибо, - улыбнулась девушка.

     После короткого молчания она не выдержала.

     - Бросьте вы, герцог, сегодня мой день рождения, а вы ведете себя так, словно я незнакомая вам замужняя дама в возрасте! - воскликнула Белла.

     Присутствующие улыбнулись.

     - Вы испортили все самое интересное, - пряча улыбку, проговорил Ричард.

     - Мне все равно, - махнула рукой девушка. - А теперь потеснитесь - мне нужно поздороваться со всеми членами вашей семьи.

     Пожав плечами, герцог отошел. Белла спустилась на пару ступенек для большего удобства, но все же осталась на лестнице.

     Следующей подошла герцогиня Стефани. Анабелла любила эту женщину, которая в свое время сильно помогла девушке, заменив ей умершую мать. Белла обняла женщину.

     -С днем рождения, дорогая моя, - улыбнулась Стефани.

     - Спасибо, - просияла девушка.

     Лишь после этого она заметила Диану, неуверенно топчущуюся рядом с матерью.

     - Диана! - удивленно воскликнула она, осторожно опускаясь на колени рядом с девочкой и поправляя многочисленные юбки. - Ты ли это? Ты так сильно выросла!

     Анабелла любила эту девочку, как если бы та была ее сестренкой.

     - С днем рождения, Анабелла, - несколько смущенно пробормотала Диана.

     Юная герцогиня рассмеялась и обняла девочку.

     - Спасибо, милая, - сказала она, поднимаясь с колен и отряхивая платье.

     Что-то сказав дочери, Стефани тихонько отошла к мужу вместе с Дианой. Анабелла же повернулась в сторону оставшихся двух молодых людей. Она смутно помнила их, ведь последний раз она видела их порядка семи-восьми лет назад. Тогда они были совсем маленькими, да и некогда было девушке до парней - это было время, когда она сильно горевала по своей матери. Теперь же она сильно удивилась, увидев двоих вполне привлекательных взрослых молодых людей. Постаравшись не показать своей вдруг появившейся робости, она улыбнулась им.

     Если она была в шоке от них, то каждый из братьев был вынужден признать, что Анабелла сильно выросла во всех планах, став теперь обаятельной и веселой красавицей. Нейтан даже начинал жалеть, что не сказал полную правду Стивену. В молодом человеке словно что-то переменилось. Стивен же зачарованными глазами смотрел на девушку, стоявшую сейчас перед ним.

     - Как я понимаю, братья Эддингтоны так и остались робкачами, - намеренно насмехалась над ними девушка.

     - Вовсе нет, - наконец решился Нейтан, выходя вперед. - Лично я просто очарован вами.

     - Неужели? - совсем не удивилась Белла, наблюдая за приближающимся к ней молодым герцогом.

     Он был красив, богат, к тому же являлся сыном друга семьи. Опасное сочетание. Девушка решила быть осторожной вдвойне, вдруг вспомнив подслушанную накануне в разговоре информацию о некоем соглашении между ее отцом и Ричардом, по которому ее собирались выдать замуж за одного из братьев.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название