В лесах ночи (ЛП)
В лесах ночи (ЛП) читать книгу онлайн
Триста лет назад у Ризики была семья - брат и отец, которые любили ее. Триста лет назад она была человеком. Теперь же она вампир. Днем Ризика спит в затененной комнате в Конкорде, штате Массачусетс, а ночью выходит поохотиться на улицы Нью-Йорка. Она давно привыкла к одиночеству. Но кто-то следит за Ризикой. Некто оставляет ей черные розы, тот же самый сорт, который определил её судьбу триста лет назад. Прошлое вернулось, чтобы мучить ее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вечность - это слишком долго чтобы жить в страхе.
Даже так, я не пойду, чтобы увидеть Тору в эту ночь. Я не хочу привлекать внимание Обри к ней, пока он не забыл эту маленькую проблему. Хотя я возмущена, что приходится держаться от нее подальше, я предпочла бы остаться в стороне, чем видеть ее смерть, и чтобы моя гордость была бы спокойна. Из-за Торы, я позволяю себе бояться Обри. После того, как я поохотилась, я приняла форму ястреба и вернулась в Конкорд, но мой рассудок был все еще нестабильным. Я падаю в постель на день, но не мечтаю - я просто помню.
Глава 6
1701 год
Александр избегал меня после того дня как мистер Кэрю посетил нас. Мы присутствовали на утренней службе, как семья, но весь остальной день, Александр, отсиживался в своей комнате. Спустя некоторое время он вышел и выглядел ошеломленным, как будто он видит и слышит то, что недоступно для меня. Возможно, так и было. Я не знаю, и никогда не узнаю.
Когда он подошел ко мне в тот вечер, затуманенный взгляд исчез, сменившись решимостью.
- Рэйчел?
- Да?
- Я должен поговорить с тобой, - сказал Александр мне. - Я не знаю, как объяснить тебе так, чтобы ты не подумала … - Он сделал паузу, и я ждала, пока он продолжит. - Есть существа в этом мире помимо людей, - Александр продолжал, и голос его набирал силу и решимость. - Но они не те, кем их считают охотники на ведьм. Ведьмы ... - Снова Александр сделал паузу, и я ждала, что он скажет все, что должен был сказать. - Я не знаю, существует ли сатана - никогда его не видел лично – но я действительно знаю, что есть существа, которые прокляли бы нас, если бы они могли, просто из злости.
В общем ничего такого, чего я не слышала прежде в церкви. Но мой брат говорил об этом по-другому, нежели священник. Я бы сказала, что это звучало, так как будто у Александра была огромная вера, хотя нет не так. Казалось, что у него есть доказательства.
- Александр, что произошло? – спросила я. Его слова казались предупреждением, но не были им, как я поняла.
Александр вздохнул глубоко.
- Я сделал ошибку, Рэйчел. - Тогда он больше ничего об этом не сказал.
Я легла спать той ночью, чувствуя себя неловко. Я боялась узнать то, что означали слова Александра, но еще больше боялась, того что я не знала этого.
Около одиннадцати я услышала шаги рядом с моей дверью, как будто кто-то пытался, но безуспешно, двигаться тихо. Я, молча поднялась, чтобы не разбудить Линетт, с которой делила комнату и на цыпочках прошла к двери.
Я вышла из комнаты и пошла на кухню, где мельком увидела, как Александр выходил через заднюю дверь. Я начала следить за ним, удивляясь, почему он тайком вышел из дома в столь поздний час. Я хорошо знала это выражение на его лице: он видел что-то. Независимо от видения, которое вырвало его из сна, оно испугала его, и мне было больно, от того что он прошел мимо моей двери, без колебаний, не решившись довериться мне. Александр выскользнул через заднюю дверь, но я застыла в дверях, услышав голоса за домом. Он говорил с Обри и женщиной, которую я не знала. Ее акцент отличается от Обри, но опять же он не был мне знаком. Я не знала тогда, что она была воспитана, чтобы разговаривать на языке, который был давно мертв.
У женщины, с которой говорил Александр, были черные волосы, которые спадали ей на плечи и образовывали темный ореол вокруг ее мертвенно-бледной кожи и черных глаз. Она была одета в черное шелковое платье и серебряные украшения, которые почти покрывали ее левую руку. На правой руке она носила серебряный браслет в форме змеи с рубинами на месте глаз.
Черное платье, украшения, и больше всего красные глаза змеи, принесли одно слово мне в голову: ведьма.
- Почему я должна? – спросила она Александра.
- Просто держись подальше, - приказал он. Он казался настолько спокойным, но я знала его достаточно хорошо. Я уловила дрожь в его голосе - звук гнева и страха.
- Соблазн, - сказала женщина, толкая Александра. Он упал, прислонившись к стене, и я могла слышать удар, когда он спиной ударился о дерево. Но она едва прикоснулась к нему! - Мальчишка, ты будешь сожалеть, пряча от меня свою сестру, - добавила женщина холодно.
- Не трогай ее, Атэр. - Это был первый раз, когда я услышала ее имя, и мурашки побежали у меня по спине, от того что я услышала как мой брат говорит на этом языке. Мой брат не принадлежал тому темному миру, в которого она выросла.
- Я имею в виду это, - сказал Александр, выходя вперед от стены. - Я - тот, который напал на вас - оставьте Рэйчел. Если вы должны бороться с кем-то, чтобы излечить свою гордость, боритесь со мной, не с моей сестрой.
Когда я это услышала, у меня дрогнуло сердце. Александр был моим братом. Я родилась и выросла с ним. Я знала его, и я знала, что он не будет вредить другому человеку.
- Ты и та ведьма не должны были прерывать мою охоту, - сказала Атэр.
- Вы должны быть благодарны, что ведьма помогла мне остановить вас. Если бы вы убили Линетт -
- Какая сестра имеет большее значение для тебя, Александр - твой близнец, или Линетт. Ты взял у нее кровь, ты должен был вспомнить о Рэйчел, прежде чем сделал это.
- Я не позволю вам изменить ее, - прорычал Александр.
- Почему, Александр, - сказала Атэр, наступая на него снова. - С чего ты решил, что я хочу изменить ее? - Она улыбнулась; я увидела ее зубы, когда лунный свет упал прямо на них. Затем она засмеялась. - Только потому, что она приняла мой подарок? – Атэр сделала еще один шаг к Александру, и он отступил назад. Она снова рассмеялась. - Трус.
- Ты чудовище, - ответил Александр. - Я не позволю тебе сделать и Рэйчел тоже.
- Обри, - сказала Атэр. Ничего больше. Обри стоял спокойно в тени. Он засмеялся и встал позади Александра, но мой брат не среагировал. Казалось, он не боится того что Обри стоит за его спиной.
- Рэйчел, пожалуйста, присоединяйся к нам, - позвала меня Атэр. Застыв, я и не поняла, что она видела меня. Атэр кивнула Обри, который сделал шаг в мою сторону, как будто он мог бы сопроводить меня во двор. Я не отступила от него, но вместо этого рассердилась.
- Отойди от меня, - выплюнула я. Я всегда была откровенна со всеми, и Обри удивленно моргнул. Он шагнул в сторону и позволил мне пройти мимо него к Атэр.
Александр сказал, что совершил ошибку. Теперь он пытался защитить меня от тех двоих, кто пришел, чтобы отомстить за эту ошибку. Я прошла мимо Обри, туда где стояла Атэр.
- Кто вы? – потребовала я. – И что здесь делаете?
- Рэйчел, - промурлыкала она в знак приветствия, игнорируя мои вопросы. Она показала клыки, когда улыбнулась, и я вспомнила, о змее на ее браслете.
- Рэйчел, не сердись, - предупредил меня Александр.
- Слишком поздно. - Я выплюнул эти слова Атэр в лицо. - Почему вы угрожали ему?
- Не требуй ответа от меня, дитя, - сказала Атэр.
- Не называйте меня ребенком. Покиньте мое поместье сейчас, и оставьте моего брата в покое.
Атэр рассмеялась.
- Означает ли, что это существо действительно так много для тебя значит? - спросила она меня.
- Да, - не колеблясь, ответила я. Александр был мой брат-близнец. Он был частью моей семьи, и я любила его. Он был проклят смесью слишком большой веры и пагубных сил. И не заслужил насмешек, которые получал.
- Это печально, - сказала Атэр сухо, и затем, - Обри, ты будешь иметь дело с этим безумием? - Я начала поворачиваться к Обри, который достал нож из-за пояса, и только видела, что он схватил моего брата прежде, чем Атэр обхватила мою голову своими сильными руками и вынудила меня смотреть ей в глаза. - Сейчас он ничего не значит.
Я слышала, что Обри смеялся, а затем остановился. Я думала, что слышала шепот, но это было так мягко, так быстро, что это, возможно, был ветер. Я увидела, как Обри спрятал в ножны свой нож. Потом он исчез, а я осталась смотреть на место, где он стоял. Я посмотрела ему вслед, в шоке, наверное. Я уже ничего не слышала, ничего не чувствовала.