В крови (ЛП)
В крови (ЛП) читать книгу онлайн
Захватывающее продолжение фэнтези-дебюта «Взмах крыльев», получившего признание критиков. Книга, написанная в лучших традициях бестселлеров Лорел К. Гамильтон и Патриции Бриггз. Роман, которой доставит удовольствие, заставит сердце колотиться сильнее и гарантированно понравится фанатам темного фэнтези.
ДАНТЕ ЖИВЕТ.
Вампир. Рок звезда. Родной сын Падшего ангела Люсьена. Данте Батист в поисках правды о своем прошлом продолжает бороться с ночными кошмарами и приступами мигрени. Этот поиск так же притягателен, как его поцелуй, так же неуправляем, как его жажда, и так же неумолим, как его решимость защитить смертную женщину любой ценой.
ЗНАНИЕ УБИВАЕТ.
Специальный агент ФБР Хэзер Уоллес теперь знает, насколько безнравственны и коррумпированы люди из Бюро, которые ее окружают, но боится, что проигрывает битву. И когда Данте и его группа «Inferno» приезжают с туром в Сиэтл, Хэзер не может ничего с собой поделать, ее снова тянет к красивому и опасному созданию ночи. Но Хэзер и Данте не знают, что в тени скрываются новые враги, ближе, чем они думают… и смертоноснее, чем они страшатся.
ЗАВЕСА СУДЬБЫ ПРИОТКРЫВАЕТСЯ.
Теневые системы правительства поручились, что уничтожат все признаки существования Плохого Семени — а Хэзер и Данте стоят в самом начале списка. Где-то в другом мире Падшие стекаются в Геенну, желая найти своего долгожданного спасителя, Истинную кровь, создание ночи, которого Люсьен ДеНуар готов защищать ценой своей жизни. А поверженный и отчаявшийся враг с неизведанной и опасной силой, как у самого Данте, хочет использовать его как пешку в жестоком плане мести. Но только одна из этих смертоносных сил хранит ключ к прошлому Данте — ключ, который, наконец, сможет раскрыть тайну его рождения и правду о его жизни… или окончательно его разрушить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, точно.
Несколькими минутами позже он установил новый замок. Исчадие прыгнул на подоконник и одобрительно мяукнул. Усмехнувшись, Данте почесал макушку рыжей кошачьей головы.
— Я бы не справился без твоего надзора, minou, — сказал он и, взглянув на Хэзер, добавил: — Он очень грациозен для кота, у которого три лапы.
— Он такой, и это никогда по-настоящему не замедляло его, — ответила Хэзер. — В приюте, где я его взяла, сказали, что на него напала собака, но он как-то выжил.
— Он точно не медленный, да, minou? — сказал Данте, погладив Исчадие еще раз.
Данте взял толстовку и кожаную куртку со стула, натянул их, звякнув цепями. Затем засунул отвертку в карман. Надел капюшон, скрывая свое красивое лицо. Хэзер понимала, почему он скрывался, но ей было немного грустно от того, что он считал это необходимым. Она подошла ближе.
— Так что ты хочешь на свой день рождения? — спросила она.
— Мой день рождения? — голос Данте был озадаченным, типа «какого черта». Выражение лица соответствующее. — Какой день рождения?
Хэзер уставилась на него.
— У тебя никогда не было вечеринки по случаю дня рождения?
— Нет, из того, что я помню. Я просто думал, что в этом нет ничего значимого, знаешь, как школа и солнечный свет, — его голос был ровным и сухим, «ничего важного».
Гнев вспыхнул в Хэзер, дикий огонь разгорался в венах. Ее сердце так сильно колотилось, что казалось, все тело тряслось от силы его биения. Данте не знал сколько ему лет и когда он родился. Ублюдки даже это у него отняли.
— Хэзер? Ты в порядке? — Данте нахмурился.
Она глубоко вздохнула. Успокоилась.
— Да, я в порядке, — затем добавила, — твой день рождения шестнадцатого апреля.
— Правда? Шестнадцатого апреля. Сколько мне будет?
— Двадцать четыре, Данте, — сказала Хэзер, грудь болела. — Тебе будет двадцать четыре.
— Да? — Его губы растянулись в улыбке, глаза зажглись. — Приятно знать.
— Ты когда-нибудь собираешься использовать входную дверь? — спросила она, когда он открыл окно.
— Не знаю. — Данте вылез в окно. — Может быть. Увидимся в «Весперсе», chérie.
Глава 23
Натянутый канат
Дамаск, Орегон
23 марта
Катерина взломала замок и открыла дверь черного входа. Скользнув внутрь, она прижалась спиной к стене и осмотрела комнату — кухня: холодильник, разделочный стол, настенная духовка и плита. Тихо, не считая гула холодильника. В воздухе запах чили, острого перца и огурцов.
Катерина прошла по выложенному искусственным кирпичом полу к двери. Коридор тянулся в обе стороны. Из дверного проема справа лилась полоса света. Повернув налево, она увидела свет из комнаты в конце коридора.
Катерина остановилась, крепче сжав глок. Холодильник заглох, и внезапно тишина обрушилась на ее чувства, словно неожиданный заряд статического электричества.
Она коснулась передатчика в ухе.
— Здесь, — сказал Бек.
— Оставайся на линии, — ответила она чуть слышно.
Не было сомнений, что Афина Уэллс откуда-то знала, что они с Беком наблюдали с холма. Так же, как и не было сомнений, что Афина Уэллс отключила сигнализацию.
Время выяснить почему.
Сбросив напряжение с плеч, Катерина шагнула в коридор и прислушалась. Слева она уловила слабый шепот, слово шелест листьев среди деревьев поздней ночью: женский голос. Низкий стон, глубокий и мужской, время от времени прорезался сквозь шепот.
Придерживаясь стены, Катерина следовала за шепотом к светлой комнате в конце коридора. По мере приближения она различала равномерный писк медицинского оборудования. Значит, комната Глории Уэллс. Теперь она могла разобрать повторяющиеся снова и снова слова: онаходитпонатянотомуканатуонаходитпонатянотомуканатуонаходитпона тянотомуканату…
Шепот внезапно прекратился, и страх сжался ледяным кулаком в груди Катерины. Натянутый канат? Сделав глубокий вдох, она сосредоточилась и отогнала страх. Завернула в комнату. Пригнулась, подняв глок, и двинулась налево.
Катерина осмотрела комнату за миллисекунды — две кровати на разных сторонах, только одна занята, медицинское оборудование между ними; кресло, мужчина валяющийся на полу, и блондинка в забрызганном кровью халате, сидящая в изножье одной кровати с зажатым копьем в одной руке и с пистолетом или тазером в другой.
Катерина остановилась, направив пистолет на блондинку, и выпрямилась.
— Афина Уэллс?
Та стряхнула бледные волосы с лица и сказала:
— Когда-то. Сейчас я Аид.
Лежа в кровати, худая и изможденная женщина постарше наблюдала за Катериной, глаза ее были подернуты наркотической пеленой, но в них отражалась ясность ума. Трубочки капельницы тянулись к тыльной стороне ладони в кровоподтеках.
— Помоги мне, — прошептала Глория Уэллс. — Моя дочь душевнобольная.
«Мягко сказано», — подумала Катрина.
Она перевела пистолет на мужчину на полу, прицелилась. Стрелки тазера торчали из груди доктора Роберта Уэллса, его голова наклонилась в сторону. Изо рта текла пена. Он застонал глубоким гортанным звуком. Слабый запах мочи и опаленной плоти поднимался от пола. Ей стало интересно, сколько раз Афина стреляла в своего отца?
— Она пришла убить тебя, — сказала Афина отцу. — Но я ей не позволю. Афина ошибалась, но Катерина не видела смысла ее переубеждать. Палец Катерины напрягся на спусковом крючке. Но вместо того, чтобы нажать его, она задала вопрос:
— Как ты узнала, что мы здесь?
— Я знала, что здесь та, которая идет по канату.
Слова Афины повисли в воздухе, напряженные и могущественные. Кожа Катерины покрылась мурашками. Все еще держа палец на курке, она кивнула в сторону Уэллса.
— Зачем?
— Я разогреваю его для Данте.
— Объясни.
— Ксандр поехал в Сиэтл, чтобы схватить Данте и привезти домой. Мы отдадим ему Отца.
Яростные слова Ренаты зазвучали в голове Катерины — Убей его медленно, очень медленно — делая ситуацию еще более сюрреалистичной.
Уэллс погрузил в агонию и изменил невинного младенца, ребенка Истиной крови, убил его мать. Если кто-либо и заслуживал шанса уничтожить мужчину, то это — Данте Батист. А если она позволит ему, то заслужит его доверие. И потом сможет забрать его в Рим к матери. Пульс Катерины ускорился.
Она перевела взгляд на Афину.
— Когда вернется твой брат?
Глаза Афины цвета морской волны в ярком свете выглядели почти прозрачными.
— Сразу, как только получит Данте.
— Помоги мне, пожалуйста, — снова прошептала Глория Уэллс. — Мой муж…
— Монстр, — сказала Катерина, опуская глок.
Но возможно, жена монстра тоже была жертвой. Она подошла к кровати и протянула Глории стакан воды с прикроватной тумбочки. Благодарность вспыхнула в глазах женщины. Взяв соломку в рот, она стала пить.
Если Лайонс не вернется с Данте, Катерина все еще может убить Уэллса и выполнить одну часть задания. Канат под ногами дрожал.
Засунув глок обратно в наплечную кобуру, она подошла к Уэллсу. Наклонившись, обхватила его плечи и посмотрела на Афину.
— Возьмись за ноги. Положим его на кровать.
Не сказав ни слова, Афина прислонила копье к постели матери и плавно встала. Затем побрела в сторону шкафа, беззвучно ступая по ковру грязными босыми ногами. Отодвинув складную дверь, она порылась в содержимом, а мгновение спустя обернулась с девчачьей улыбкой на лице. В ее руках были сдерживающие ремни.
— Он надевал их на меня, когда я все еще была его дочерью.
— Мы используем их, — сказала Катерина.
Повесив ремни через плечо, Афина нагнулась и схватила лодыжки отца. Они с усилием смогли поднять вялое тело Уэллса с пола и перенести на вторую кровать. Еще через несколько мгновений он был привязан за запястья и лодыжки. Катерина вытерла пот со лба.
— Ты не знаешь, получал ли твой отец посылку из Невады где-то неделю назад?
Афина посмотрела на отца, губы изогнулись в темной улыбке.
