Богиня по ошибке
Богиня по ошибке читать книгу онлайн
На небольшом аристократическом аукционе представлен к продаже интересный лот - древняя ваза с изображением кельтской богини лошадей Эпоны. Вид это вазы оказал странное воздействие на обыкновенную учительницу литературы Шаннон Паркер, которая была на этом аукционе. Шаннон просто обязана была стать обладательницей этого реликта.
Но даже буйная фантазия Шаннон не могла подсказать, какие приключения ждут ее как владелицу вазы, даже в самом кошмарном сне не могла она представить, что попадет в таинственную страну, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны…
Впервые на русском языке! От автора культовой серии «Дом ночи».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мы окажемся там так скоро?
Мысль о том, что мы увидим в замке, давила тяжелым камнем.
— Вы можете остаться здесь и позволить мне позаботиться обо всем, что нужно. — Голос его звучал ласково.
— Спасибо, нет. Он мой отец. Я должна увидеть собственными глазами, что с ним произошло.
— Понимаю. Я буду рядом. — Он медленно, почти неохотно, потянулся к моей руке и взял ее в свои.
Я вдруг осознала, что Клан-Финтан, видимо, противится своей симпатии ко мне. Он ведь знал только одно. В любую секунду я могла снова превратиться в стервозную шлюху, которой было на него наплевать. Она никогда не хотела этого брака — хоть временного, хоть постоянного. Но он продолжал проявлять ко мне доброту, что лишний раз свидетельствовало о цельности его натуры. Хотя ему, наверное, было чрезвычайно трудно протянуть мне руку.
Поэтому я одарила его своей самой ослепительной улыбкой, означавшей: «Молодец! Молодец!», и ответила на рукопожатие.
— Я рада, что вы будете рядом. Но сейчас мне нужно побыть одной, чтобы… Хм, сами знаете.
Он улыбнулся, еще раз пожал мне руку, отпустил ее и направился к ручью, где расположились остальные кентавры.
— Я буду поблизости, если понадобится.
— Но лучше мне сначала сдохнуть… — пробормотала я, шагая к ближайшим кустам и тщательно обходя все колючки, чтобы не поранить босые ноги. Хорошо, что кусок сыра, видимо, закрепил мой желудок, и я восприняла это как настоящее благо.
Я вернулась к мальчикам, подошла к ручью, присела, вволю напилась прозрачной ледяной воды, после чего умылась и пригладила волосы мокрыми пальцами, стараясь укротить непокорные кудряшки. Плюхнувшись задницей на сухой берег, я опустила ступни в воду, а сама попыталась сделать что-то с волосами.
— Позвольте, миледи.
Я оглянулась через плечо и увидела Клан-Финтана. Он опустился за моей спиной на колени, держа в одной руке полоску кожи, а в другой — редкий гребень. Точно такой же кусок кожи, по-моему, удерживал его густую гриву — а как еще ее назвать? — на затылке. Не успевая ответить, как он уже распустил остатки французской косы, которую заплела Аланна, и продирал гребень сквозь спутанные рыжие кудри. Я радостно вздохнула и закрыл глаза. Он до обидного скоро собрал волосы на затылке в аккуратный пучок.
— Так они не будут вам мешать.
Мне удалось промычать некое подобие «спасибо».
— Вам, пожалуй, пора дать ногам обсохнуть, перед тем как надеть сапоги. А то скоро мы снова двинем в путь, — как бы извиняясь, произнес он, на секунду опустил руки мне на плечи и поднялся.
— Ладно. Буду готова.
Я отошла от ручья, обсушивая ступни в высокой траве, росшей вдоль дороги. Один из кентавров, молодой симпатичный чалый, приблизился ко мне, робко улыбнулся и протянул что-то странное, похожее на ломоть сушеного мяса. Да и пахло от этого куска вяленой говядиной.
— Спасибо, — просияла я от радости за то, что он не травоядный.
— Пожалуйста, миледи. — Он мило покраснел и отошел к своим приятелям, которые готовились продолжить путь.
Я сунула мясо в рот, натянула сапоги и заковыляла к поджидавшему меня Клан-Финтану. Он тоже жевал кусок сухого мяса, подтягивая подпругу и готовя седло для моей уставшей задницы.
— Ладно, можно отправляться.
Я протянула руку, он — свою. Через какую-то долю секунды я уже сидела в седле.
— Да будет так, — изрекла я, изо всех сил подражая Пикару [35], и захихикала собственной шутке.
Клан-Финтан фыркнул, покачал головой и перешел на ровный быстрый галоп. Наверное, мой юмор не выдерживал перевода на его язык.
Остаток дня прошел более или менее по одному расписанию. Мы все ехали и ехали, пока у меня вконец не отнимались ноги или же мне нужно было пописать. Я сообщала Клан-Финтану о своем желании устроить привал. Мы его делали, как мне казалось, секунд на десять, хотя, вероятно, проходило примерно столько минут. Я получала короткий сеанс массажа, чтобы ноги снова функционировали, затем мы опять отправлялись в путь, жуя, видимо, неистощимый запас вяленого мяса.
Кентавры не проявляли никаких признаков усталости, если не считать, что их кожа блестела от пота. Я же была без сил и боролась с желанием начать скулеж. При этом я думала, что Рианнон на моем месте, скорее всего, так и сделала бы, — и это помогало мне держать рот на замке.
Когда солнце начало клониться к горизонту, я обратила внимание, что нам давно уже не попадаются навстречу никакие путники. Вдохнув поглубже прохладный воздух, я уловила четкий запах соленой воды. Справа от дороги виноградники уступили место лесам. Я поняла, что мы, должно быть, приближаемся к замку с востока.
— Почти приехали. — Внутри у меня все клокотало, но голос звучал спокойно.
— Да. — Клан-Финтан перешел на мягкую рысь. — Вы говорили, что твари наступали с северо-восточной стороны леса?
— Да, — прошептала я, мысленно проигрывая всю картину заново.
— Тогда мы сделаем круг и войдем с юго-запада. Если они все еще в замке, то отблески заходящего солнца помогут скрыть наше приближение.
По старой доброй традиции учителя английского не считаются великими знатоками военной стратегии, полому я решила оставить свои комментарии при себе.
Клан-Финтан подал знак кентаврам, и они последовали за ним, держа курс на заходящее солнце. Я почувствовала, как напряженно работают его мускулы, и поняла, что мы поднимаемся вверх по склону, где заканчивалась южная полоса леса. Воздух был насыщен соленым запахом моря, я слышала, как оно билось о скалистый берег. Кентавры шли галопом по земле, усеянной сухими иголками, которые трещали под их копытами. Молчаливые дубы и клены уступили место высоким соснам. Меня удивил запах. В нем смешались острый аромат рождественских деревьев, соленый бриз и еще что-то. Я все никак не могла вспомнить, что же именно. Странный какой-то душок, неопределенный и привязчивый. Деревья закончились на каменистой скале, резко обрывающейся в океан, и мы остановились.
Оказалось, что в своем вещем сне я ничего не преувеличила. Местность действительно напоминала внушительные ирландские скалы Мохер. Берег простирался перед нами, сколько глаз хватало. На севере, в опасной близости к высокому обрыву, как каменный часовой, возвышался замок.
Солнце освещало западный фасад строения, превратив серый камень в яркое сверкающее серебро. От нахлынувших чувств у меня перехватило горло. Если бы я родилась здесь, то мое детство прошло бы в этом поразительном замке. Я быстро заморгала, уверяя себя в том, что слезы навернулись от резкого ветра.
— Милорд, взгляните туда, — мрачно произнес белогривый пегий, указывая на западные ворота.
Я прищурилась и посмотрела в ту сторону. Перед замковой стеной возвышались груды чего-то непонятного, словно полевые работники сложили мешки с зерном, стога сена или…
— Боже! Это тела. — Голос дрогнул. Я поняла, чем пахло.
— Дугал, проверь, все ли спокойно. Пегий кивнул и ретировался обратно в лес.
— Коннор, ступай с ним.
Чалый попятился в сосны и был таков. Клан-Финтан через плечо обратился ко мне:
— Рианнон, вы рассказывали, что той ночью ощутили присутствие зла до того, как увидели тварей. А что скажете сейчас?
Я уставилась на замок, стараясь унять громкий стук сердца.
— Нет, ничего похожего на то, что я чувствовала той ночью.
— Вы уверены, миледи?
Я прикрыла веки и сосредоточилась, заставляя себя вспомнить ту ночь, когда из леса просочилось ощутимое зло и накрыло замок ядовитым туманом.
— Уверена. То ощущение спутать ни с чем нельзя. Сейчас его точно нет.
Мои руки по-прежнему лежали у него на плечах, и он быстро пожал одну из них.
— Хорошо, — сказал кентавр и обратился к вернувшимся Дугалу и Коннору: — Докладывайте.
— Не считая стервятников, там нет никакого движения. Мы не заметили никаких признаков пожара, — по-деловому спокойно сообщил Дугал.
— Леди Рианнон тоже не чувствует присутствия тварей. Думаю, мы можем войти в замок, ничем не рискуя. — После этого он снова заговорил со мной: — Миледи, вам совсем не обязательно идти с нами. Если вы подождете здесь, то я сообщу вам о судьбе вашего отца. Не сомневайтесь, я позабочусь о его останках, воздам им должное.