Две книги Цианы (СИ)
Две книги Цианы (СИ) читать книгу онлайн
По Сааманской территории ходит легенда о Древе жизни. Говорят, что когда-то Боги спустились на землю, чтобы почувствовать нашу жизнь. Но, оказавшись среди людей, утратили бессмертие и начали стареть. Тогда они создали Древо жизни, плоды которого возвращают молодость. Но во всякой легенде есть доля правды. Циане предстоит узнать не только об этом, но и успокоить Богов. Циана сражается за жизнь, чтобы узнать правду, в этой схватке она приобретет друзей и врагов. Ей предстоит узнать много тайн и пожертвовать близкими. Но охотница никогда не сдавалась и идет вперед, чтобы снова одержать победу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Оказавшись на берегу, получили распоряжение — готовиться к привалу.
— Страшно-то как было, — протянул Макат. — Я даже забыл, что есть хотел.
— А если бы не думал, то и не боялся бы, — спешившись, проговорила Циана.
Она сейчас не о чем другом, как о предстоящем переходе по пустыне, думать не могла.
После ужина, стали располагаться ко сну. Охотница опять села у костра и провела бессонную ночь.
Рано утром, как только расцвело. К Циане подошел коллун.
— Поедешь в моей повозке.
Охотница подняла недовольный взгляд. Объяснять волшебник ничего не стал, просто указал рукой на повозку. Брил, именно он присматривал за лучницей в это время, поднял ее, взяв под руку, и отвел к фургону. Он задрал материю и помог лучнице залезть внутрь.
— Что за фокусы? — буркнула охотница и осмотрелась.
Пока она оказалась одна, нужно было действовать. Циана юркнула к постели, обшарила ее.
— Ты думаешь, для тебя бы оставили оружие? — спросил Барха?т.
От неожиданности лучница дернулась. Обернувшись, прищурилась и села около матраса. Мужчина запрыгнул в повозку и сел. Она дернулась, а охотница уперлась руками о пол.
Циана не понимала, зачем ей нужно было теперь ехать в фургоне.
— Бред, — буркнула молодая женщина.
— Ты о чем?
— Тебя это волнует? — подняла бровь Циана. — Я об этом.
Она развела руками.
— Просто я слышал, что в Кааскаре к женщинам относятся по-другому.
Охотница повернулась:
— Как?
— Женщина там — собственность мужчины. Домашняя работница, хранительница семьи. Они просто так не будут путешествовать среди воинов.
Лучница хмыкнула и легла на постель.
«Раз уж еду здесь, можно и выспаться», — подумала она.
Повозку качало из стороны в сторону, и охотница быстро задремала.
Проснулась Циана от шума исходящего снаружи. Скривилась и перевернулась на другой бок. Язык был не знаком. По количеству говорящих и гаму, Циана предположила, что они приехали в город и сейчас проезжают площадь или рынок. Она села и почесала голову. Барха?т лежал поперек повозки у края и смотрел в потолок.
— Где мы?
— Морсурский рынок, — повернул голову к лучнице.
— У нас же все есть.
— Верблюды нужны, ну и так, по мелочи… — проговорил мужчина.
Циане стало невыносимо жарко, пришлось сбросить шубу.
— А есть мы сегодня будем? — поинтересовалась лучница, потому что утром собирались быстро, а позавтракать не успела.
Барха?т снял с пояса веревку и подошел к охотнице:
— Руки.
— Ты шутишь?
Мужчина взял одну кисть, потом вторую. Циана не сопротивлялась, она внимательно наблюдала за происходящим. Ее запястья соединили. Руки обвязали одном концом веревки, вторым — ноги. Потом седовласый поднялся и покинул фургон.
— Еще нужно было сказать: «Сиди и никуда не уходи!», — крикнула вслед Циана и дернула руки.
Барха?т отсутствовал недолго. Когда он показался, в одной руке у него находилась большая тарелка фруктов, в другой — кувшин с двумя кружками. Мужчина поставил еду на пол и развязал охотницу.
— Нужно было еще рот заткнуть, вдруг кричала бы, — съязвила лучница.
Барха?т усмехнулся и, взяв кувшин, налив в кружку что-то красное, подал Циане:
— Не кричала бы.
Охотница взяла кружку и понюхала содержимое. Запах был терпкий.
— Вино, — проговорил мужчина.
Циана сделала глоток, потом отломила кусочек от булки, что лежала сбоку от фруктов, а в другую руку взяла красный плод и откусила:
— Куда же ты столько денег потратишь? — поинтересовалась она, прожевав фрукт.
Барха?т откусил яблоко, затем булку, переживал. Взял кружку, сделал глоток.
— Оружие хороших денег стоит. Да и просто так работу никто не даст, нужны связи, которые за улыбку не получишь.
В повозку заглянул солдат:
— Женщина, переоденься в это, — приказал и пояснил: — Коллун велел.
Он положил одежду около стенки.
Циана перестала есть и подошла к краю повозки, подняла вещи — белые брюки, тунику и платок. Рассмотрев новый гардероб, вернулась к поеданию пищи. Наполнив желудок, Циана откинулась на кровать и повернулась к Барха?ту:
— Не хочешь отвернуться?
Мужчина недовольно хмыкнул:
— Снаружи посторожу, — и, взяв посуду, покинул повозку.
Лучница быстро сняла рубашку, надела тунику, потом поменяла штаны. Платок она покрутила в руках и оставила лежать на полу.
Окружающий шум не прекращался, кто-то кричал, иные выясняли отношения, плачь, даже песни проскальзывали из гама.
Через время полог открылся, и коллун поманил Циану рукой.
— Арафатку захвати, — проговорил он.
Лучница спрыгнула, держа в руках платок. Ласонамр накинул ей на голову арафатку, закрепил. Охотница унылым взглядом осмотрела базар, шумящих людей, одетых преимущественно в белые одежды. Волшебник тоже сменил одеяние, как и солдаты. Теперь их можно было отличить от местного населения только неимением загара и бороды.
— Идем, — проговори коллун.
— О, господин, какая прекрасная у вас женщина! — прокричал один из горожан.
Охотница сразу и не поняла, что обращались к волшебнику. Когда говоривший встал на пути и повторил сказанное, Циана подняла бровь.
«Как он узнал о моей красоте? У меня из лица только глаза видны?».
— Пошел вон! — процедил Ласонамр.
— Я слышал вы едете в пустыню Друсф, — не отставал мужчина. Выглядел он измотано, одежда грязная. — Я хорошо знаю эти места.
— Нам не нужен проводник, — отрезал коллун и обошел говорящего.
Волшебник не успел сделать и пары шагов, как мужчина снова оказался рядом.
— В пустыне опасно. Последнее время никто не суется в Друсф.
Ласонамр подвел Циану к верблюду и последовал дальше. Мужчина за ним. Возле животного стоял один из солдат, в нем охотница признала Рофеса. Он помог ей залезть на верблюда.
5 глава
Путешествие проходило спокойно. День за днем караван продвигался все дальше по пустыне.
— Как этому охламону удалось уговорить коллуна? — поинтересовалась Циана.
— Некоторые могут быть убедительными, — усмехнулся Барха?т.
— Не похож он на проводника, — протянул Брил. — Этот Нелф больно странный.
Охотница не могла не согласиться с молчуном, уж больно сильно «проводник» навязывал свои услуги. Циана удивилась, когда увидела Нелфа среди людей волшебника.
— Куда он полез? — ткнул пальцем Молт в сторону.
Охотница перевела взгляд и увидела, как их проводник полез на возвышающийся среди песков каменистый бугор.
— Местность хочет осмотреть, — рассмеялся Ноб, на его голове также виднелась бандана, только теперь она была белая.
— Забыл дорогу, — продолжали комментировать окружающие.
— Нет, решил пописать…
Солдаты и наемники засмеялись. Охотница присмотрелась и увидела, как Нелф машет руками. Идущие впереди верблюды стали поворачивать.
— Там что-то происходит, — проговорила Циана и ускорила верблюда.
— Пески! — услышала она.
— Тьма! — прокричал Барха?т, и принялся разворачивать животное. — Быстрее, назад!
Циана старалась уйти подальше от смертоносного засасывания. Она видела издалека, как солдаты пытались помочь попавшим в пески. Результатов спасение не дало. И люди, и верблюды оказались под толщей песка. Выжить удалось только коллуну, он применил волшебную силу и долетел до края песчаной трясины. Выглядел теперь измученным и жалким. Как будто его выжали и выдавили последние силы.
— Дальше не пойдем, — проговорил, тяжело дыша, Ласонамр. — Пока я не приду в норму.
Волшебника отнесли подальше и положили на расстеленную материю. Из песков еще доносились крики солдат, до которых не могли дотянуться.
Циана закрыла уши. Она находилась достаточно далеко и не видела умирающих, но голоса отчетливо разлетались по пустыне.
— Сколько, — простонал Ласонамр.
— Семеро верблюдов и четверо… — солдат не договорил.
Охотница сидела на верблюде, схватившись за голову. Крики уже прекратились, но вопли одного человека настойчиво били по ушам.