Пурпурные крылья
Пурпурные крылья читать книгу онлайн
Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.
Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?
Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты… вампир?
Он поднял бровь.
— Как ты пришла к такому выводу?
— Ты загипнотизировал Хуана. Ты спрыгнул с моего балкона. — Задумавшись на мгновение, она вспомнила случай на Саут-стрит в Морском порту. — Ты загипнотизировал меня, точно так же как и Хуана.
— Ты помнишь Морской порт?
— Я вспомнила.
— Жизнь вампира в Нью-Йорке становится довольно проблематичной: наивные непорочные девы встречаются все реже, — пошутил он. — Единственной девой, которой бы я хотел обладать снова и снова — это ты.
Теперь настал ее черед изумленно приподнимать бровь.
Как известно, вампирам для полного счастья требуется хлебнуть слишком много крови.
— Алек, ты когда-нибудь убивал из-за крови?
— Смертная, ты так глупа.
— Как и ты временами.
— Я не святой, но мне никогда не доводилось убивать невинных. К тому же, тюрьмы переполнены преступниками, благодаря которым можно откормиться на убой. Дымные пабы битком набиты негодяями. — Он усмехнулся, впервые показав клыки. — Мы, жизнелюбивый и идущий в ногу со временем народ, как и люди. Помимо прочего, к нашим услугам банки крови. А некоторые из нас имеют даже доноров.
— У вас есть люди, которые снабжают вас своей кровью?
— Верно.
— А как же здоровье ваших «подрядчиков»?
— Доноры проходят тщательную проверку.
У нее имелось столь много незаданных вопросов, на которые ей хотелось бы получить ответ. Это было пугающе и в тоже время увлекательно. Должно быть, он очень много знает о мире.
— Ты… ешькаждый день?
— Я кормлюсьраз в неделю, — вздохнул он. — У меня такое чувство, что я нахожусь на собеседование.
— Извини, у меня накопилось много вопросов.
— Брось, мне это нравится.
Взглянув на него, она прикусила губу и громко выдохнула:
— У тебя никогда не возникало желания кормитьсяот меня.
Он выпрямился, пристально вглядываясь в глубину ее глаз, а затем наконец ответил:
— Всякий раз, видя тебя, размышляя о тебе, — он обхватил ее лицо ладонями. — Мне хочется попробовать тебя.
— Что же мешает тебе?
— Я предпочел бы иметь на то твое разрешение.
Прошла минута или две, он убрал руки от ее лица.
— Неужели я внушаю тебе ужас, Таня?
Она не могла разобраться в своих чувствах. Таня, понимала, что увлечься таким мужчиной как он, на нее не похоже. И смягчаться от его взгляда или прикосновений, ей тоже было не свойственно.
— Я так запуталась. Ведь ты вампир и мне следует тебя бояться, не правда ли? Мне сию же минуту следует припустить без оглядки к метро и придумать, как сменить замки на входной двери.
— Запорами меня не удержишь.
— Ты можешь проходить через запертые двери?
Он неожиданно обезоруживающе улыбнулся:
— Легко.
— Здорово.
— Таня, скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь?
Она отвела взгляд от его лица к окну.
— По правде сказать, ты меня не пугаешь. — Алек осторожно повернул ее голову, так чтобы было видно лицо. — Я чувствую обратное: мне с тобой спокойно. Странное и в тоже время изумительное чувство.
— Я надеюсь, что это никогда не изменится.
— Возникало ли у тебя желание укусить меня, когда я находилась в твоем доме?
— Я не стану тебе лгать. Я хотел тебя каждую минуту, что провел рядом с тобой. Уверен, что ты это помнишь.
Она отлично все помнила. Сражение с ночной сорочкой, шелковые боксеры, — еще бы! Она отлично все помнила.
— Ты хотел меня или ты хотел кормиться от меня?
— Жажда крови и вожделение всегда взаимосвязаны. Одно немыслимо без другого.
— Почему?
— Это довольно интимное действо.
— Ты испытываешь страсть к своим дарителям?
— Я принимаю меры и держу эмоциональную дистанцию.
— Что ж, это будет интересный опыт.
Сам воздух наэлектризовался после этого высказывания. Сквозь высокие окна она видела модниц на высоких каблуках и мужчин в полуботинках спешащих неизвестно куда. Мимо мчались такси, в то время как дождь стучал в окно. Внутри потрескивал огонь, окутывая их теплом, а взгляд Алека согревая, обволакивал ее.
Неожиданно, он резко наклонился к ней, упершись руками в колени. Его нос оказался в дюйме от нее. Его взгляд остановился на ее губах.
— Это провокационное заявление, — его теплое, свежее дыхание скользнуло по ее векам.
Таня почувствовала легкую дрожь в его руках. Связывающие их узы возникли задолго до их рождения, а теперь они жаждали укрепить их через физическую и кровную связь. И неукоснительная убежденность в их укрепление была сильна с обеих сторон.
— А почему бы и нет? — она играла с огнем. Но где-то в глубине души, она знала, что ничего ужасного не случиться, если он укусит ее.
— Я бы охотно так и поступил, если бы мне не претило это отвратительное, общепринятое понятие, о так называемой «абсолютной свободе человеческой воли».
— В сущности, я предлагаю себя на блюдечке с голубой каемочкой.
— Я хочу этого не меньше тебя, — перебил он Таню. — И ты заблуждаешься, мы знаем друг друга гораздо лучше, чем ты думаешь.
— До того дождливого октябрьского дня мы никогда не встречались.
Он резко отдернул ладони от ее лица. Утрата тепла его прикосновений была настолько болезненна, что в груди возникло тягостное ощущение пустоты.
— Ты уверена в этом?
Ее пронзило смутное предчувствие.
— Более чем, — заявила она, встав с кушетки и присоединившись к нему у камина.
Он небрежно пожал плечами, словно все что она говорит не имеет значения.
— Ты когда-нибудь покупала такие большие разноцветные губки, а потом разрезала напополам? Если ты используешь половинку губки, ты никогда толком ничего не отмоешь. Ты только напрасно потратишь усилия, губка становится бесполезной.
— Да, от нее уже никакого проку.
— Две половинки единого целого, — произнес он, убирая косички с ее лба. — Это то, кем являемся мы.
Таня зачаровано смотрела на огонь, перед ней промелькнуло воспоминание: летящие комки грязи, стук копыт, пологий холм, поросший травой. Она услышала смех. Длинный черный плащ, трепещущий на ветру, развевающиеся на ветру косы и царственного вида мужчина с длинными черными волнистыми волосами.
— Мне раньше часто снились сны о том, как я скачу на лошади. Я с кем-то смеялась и шутила. — Таня не знала, откуда взялись эти сны, но в ее жизни не случалось ничего подобного, и она не могла понять подоплеки этих видений.
— Продолжай.
— Я ехала верхом на белой лошади, а рядом со мной на вороном коне скакал мужчина. Я была безмерна счастлива. Я чувствовала себя свободной. Да и мужчина, с которым я скакала, тоже казалось, испытывал чувство внутреннего довольства. Ветер раздувал мне волосы, воздух был чист и прозрачен, а вокруг было очень много деревьев. Вот и все, что я помню.
— Раньше, мы с тобой наперегонки скакали по вересковым пустошам Шотландии.
Таня задрожала:
— Разве это был не просто сон?
— И да, и нет.
— О, Боже! Мне нужно присесть.
— Ты не помнишь кличку моего коня?
Таня перебирала в уме воспоминания, пытаясь вспомнить кличку лошади, единственное имя, которое ей приходило на ум — это Маджестик. Одно и то же имя настойчиво свербело в голове. Она опустила голову и с поникшим видом произнесла:
— Маджестик?
— Бог мой! Мою лошадь звали Маджестик!
— Это был величественный [63]конь вороной масти. Его грива мерцала в лунном свете, как… волосы его хозяина.
— Я не был ему хозяином, мы были друзьями.
— Это какое-то безумие. Должно быть, я ударилась головой выходя со станции, или же я ненароком прошла сквозь облако марихуаны.
Рот Алека искривился в усмешке:
— Поверь мне, ты абсолютно нормальна.
— Так это не был сон? У меня, в самом деле, были видения о нас? Или, все же нет? У меня в голове абсолютная неразбериха.
— Ну еще бы. У меня самого не совсем это укладывается в голове, но я постараюсь тебе объяснить. Ты прожила множество жизней, я же прожил одну протяженностью в несколько веков. Каждые сто лет, ты возрождалась в ином обличие, и мы находили друг друга снова и снова.