Дым и пепел
Дым и пепел читать книгу онлайн
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?
Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне нужно поесть. Перейдем на другую сторону улицы.
Гровз, откровенно застигнутый врасплох, пожат плечами и согласился:
— Конечно.
— Тогда давайте пошевелимся!
«Прежде чем вернется Эми».
Тони повел репортера из студии и едва справился с этой задачей.
«Неужели входная дверь всегда открывалась так туго?»
Гровз протянул руку, положил удивительно большую ладонь на дверное стекло и толкнул створку.
— Спасибо.
— С вами все в порядке?
— В полном.
«Если кто-нибудь нас заметит, то я смогу сказать, что разбирался с последствиями сегодняшнего инцидента. Никогда не помешает узнать, что именно Мэйсон рассказал прессе, прежде чем заголовки доберутся до стола Чи-Би».
Зеленый свет едва продержался столько, чтобы Тони успел дотащиться до другой стороны Боундари-стрит.
— Мы идем не в «У герцога»? — спросил Гровз, когда Фостер повернулся и прошел мимо мокрого, безлюдного внутреннего дворика.
— Приятель, вы настоящий пытливый репортер! Ничего не упускаете.
— Я думал, вы, парни, всегда и все ходите в «У герцога».
— Неправильно думали.
«У герцога» было местом встреч различных деятелей телебизнеса — актеров, режиссеров, продюсеров, которые сделали Барнеби своим домом или, по крайней мере, местом работы. Но члены съемочной группы «Самой темной ночи» бывали там редко. У них имелось свое место встреч, занимавшее переднюю часть старого товарного склада. Остальные три четверти здания одна крупная студия все еще использовала по прямому назначению.
— Хорошо, предлагаю сделку, — Тони сосредоточился и смог говорить не задыхаясь. — Вы только беседуете со мной, без всяких публикаций.
— Или?..
— Или никогда не узнаете, что происходит.
— Вы плохо выглядите.
— А вас кто спрашивает?
— Просто отметил, — пробормотал Гровз.
Тони первым вошел в «Окно».
Они помедлили, чтобы дать глазам привыкнуть к полутьме, и Гровз сказал:
— Я ожидал, что тут будет больше стекол.
— Это название означает совсем другое.
Фостер чувствовал, что репортер ждет дальнейших объяснений.
«Почему бы не рассказать ему что-нибудь на халяву?»
— Членам групп обычно платят ежедневно. Они получают наличные после окончания съемок через окошко кассы, поэтому и назвали окном последний кадр дня.
— После этого вы идете сюда, чтобы пропустить глоток и отметить окончание рабочего дня.
— Вы умнее, чем выглядите.
«И крупнее», — понял Тони, когда они двинулись по истертому плиточному полу к пустым кабинкам под единственным окном. Рост Тони составлял пять футов десять дюймов. Гровз оказался на пару дюймов выше и шире в плечах. Однако он не был толстым. Дешевый костюм маскировал его размеры, да и сам репортер слегка съеживался, словно ожидал, что его ударят. С учетом всех обстоятельств такой вариант не выглядел столь уж необоснованным.
Кабинка пахла пивом, жареной картошкой и влажной тканью, но Тони почувствовал себя куда увереннее, когда прислонился спиной к твердой деревянной боковине. Если бы он вытянул шею и посмотрел направо, то при условии, что на Боундари будет немного машин, через стекло, испещренное полосами, смог бы увидеть главный вход на парковку студии. Лия, похоже, не сомневалась в том, что в ближайшее время ничего не случится, но Фостер чувствовал себя лучше, будучи в состоянии приглядывать за делами. Пусть даже вполглаза.
— Тони! — Хозяйка заведения подошла к столу, вытирая руки о зеленый фартук. — Что тебе подать?
— Будь добра, Бренда, большую порцию жареной картошки с сыром и подливкой и стакан молока.
Молоко тоже было едой. Об этом говорилось в программе, которую Тони видел по PBS.
— Да, это полезно для здоровья. А твоему другу?
— Он мне не друг, — быстро вставил Тони, не успел Гровз заговорить. — Это репортер из «Вестерн стар».
— Ага, — Бренда приподняла серовато-голубую бровь, повернулась и окинула репортера быстрым оценивающим взглядом. — Та фотка на обложке журнала на прошлой неделе, якобы создание ночи!.. Оно смахивало на енота в мусорном баке. Вы, парни, халтурщики.
— Я не имею отношения к фотографиям на обложках. — Гровз поджал губы.
— Да, держу пари, мне нелегко будет найти того, кто признается, что имеет к ним отношение. Что вы будете?
— Хорошо бы кофе.
— Мой кофе лучше, чем просто хороший, — заявила Бренда и направилась к кухне.
— Какого дьявола вы сказали ей, кто я такой, да еще подобным тоном? — Репортер переплел длинные пальцы, уперся в стол и подался вперед.
— Чтобы она следила за своими словами, пока вы рядом.
— Думаете, эта женщина что-то знает?
Тони пожал плечами и зашипел сквозь сжатые зубы, когда это движение разбередило отметины от костей.
— В чем дело? — спросил Гровз.
«Нет смысла отрицать очевидное. Ложь следует придерживать для тех случаев, когда ее можно будет замаскировать крупицами правды».
— Поранил плечо.
Темные глаза за стеклами очков сощурились, когда Фостер дал прямой ответ.
— Каким образом?
— Вы же разговаривали с Мэйсоном, — отозвался Тони. — Так что, по-вашему, случилось?
— Я могу считать, что вы были ранены во время нападения?
— Валяйте. Я всего лишь стажирующийся ассистент режиссера, — Тони вовремя спохватился и не пожал плечами, вспомнив, что это причинит боль. — Поэтому всем будет плевать.
— Вы видели ненормального фаната?
— Ба!.. Знаете, это забавно. Вы верите во всякого рода паранормальную чушь, но не в то, что один из поклонников Мэйсона мог спятить.
— Дело не в том, что я не…
Гровз сделал паузу и подался ближе к Тони. Тот учуял мяту и подумал, не освежитель ли это для рта. Ведь журналист не жевал резинку.
— Я встречался с несколькими фанатами Рида, — сказал репортер. — Это быстрый способ спятить. Но происходит нечто большее.
— Не понял.
— Зачем мы здесь?
— Я хотел поесть жареной картошки, — ответил Тони, когда принесли еду.
Гровз подождал, пока они снова останутся одни, положил в кофе три ложки сливок и только тогда спросил:
— Зачем мы пришли сюда вместе?
— Вы сами сказали, что нам нужно поговорить.
— А вы со мной согласились.
— Вы выслеживаете нас с августа.
— Потому что знаю, когда мне лгут.
— Насчет чего?
— Кое-каких непонятных вещей.
— Вроде созданий ночи? — спросил Тони.
Его тон кое-что подразумевал. Мол, мне непонятно, как можно говорить о том, во что не верит ни один здравомыслящий человек.
— Да.
— Вы серьезно? — Фостер чуть не подавился картошкой фри с соусом и сыром.
— Это… — Гровз уставился в чашку с кофе так, будто мог найти в ней нужное слово, потом поднял голову и встретился с Тони глазами. — Проклятие…
— Вы знаете, когда вам лгут?
— Да.
«Он и правда знает, более того, ожидает, что я ему поверю».
— Что вы делаете? — спросил журналист, когда Фостер нахмурился и поглядел на потертую деревянную столешницу рядом со своей тарелкой.
— Пытаюсь решить, стоит ли поколотиться головой о стол.
— Зачем?
«Затем, что подобное притягивает к себе подобное. Демоническая конвергенция происходит в Ванкувере именно потому, что здесь находится Лия. Врата Арры тоже были тут, как и я, да и… Да, Генри тоже недалеко. С тех пор как я познакомился с Фицроем, у нас побывали и призраки, и вервольфы, и разгуливающие мумии…
Это можно сравнить с убийствами, все время случающимися рядом с Джессикой Флетчер [54]. Кто захотел бы жить в одном городе со странной маленькой леди, расследующей преступления?
Еще напрашивается параллель с крохотным белым автофургоном. Ты не замечаешь их существования, пока не обзаводишься собственным, и тогда они вдруг начинают повсюду кишеть.
На студии, где я работаю, появились ворота, ведущие в другой мир.
Дом, где мы снимали очередную серию, совершенно случайно оказался населенным призраками.