-->

Лед как пламя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лед как пламя, Рааш Сара-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лед как пламя
Название: Лед как пламя
Автор: Рааш Сара
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Лед как пламя читать книгу онлайн

Лед как пламя - читать бесплатно онлайн , автор Рааш Сара

Вторая часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Теперь, когда мое королевство освобождено, Терон уверен: мы с ним будем счастливы. Больше никто не сможет препятствовать нашей любви. Но Мэзер, мой дорогой Мэзер, изменился, и теперь мне кажется, что он далек от меня так же, как когда-то был далек Винтер. Мы мечтали все делать вместе, мечтали возрождать наш разрушенный мир, но Терон понимает меня лучше. Сможет ли он понять… мою землю?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Потянувшись за одной из бутылок, я внимательно разглядываю ее в мерцающем свете фонаря. Мне страсть как хочется поскорее их все осмотреть, но я совсем не подумала о том, что для кого-то это вино представляет огромную ценность. Не могу же я просто взять и откупорить все эти бутылки. Да и есть ли в этом необходимость? Может быть, на нужной мне бутылке есть какой-нибудь знак?

Кэридвен усмехается, видя мои колебания. Хватает бутылку и сует мне в руки. Пыль поднимается маленьким облачком.

— Делай с ней что хочешь. Мой брат гордится своим винным запасом, но при этом совершенно не заботится о своих людях. Поэтому к его ценностям я отношусь с тем же трепетом, что и он — к моим.

Я обнимаю пальцами горлышко бутылки.

— Ему известно, что ты думаешь на сей счет?

Кэридвен горько смеется.

— Уверена, что известно. Но большую часть времени он пьян. И может лишь лениво задаваться вопросом, почему я такая брюзга. Так что ты ищешь?

Я переворачиваю бутылку вверх дном, верчу справа налево, оттираю от пыли, разглядываю со всех сторон… Не знаю, что я ищу. Возможно, печать ордена Искупителей. Я не свожу глаз с бутылки и ощущаю, как по горлу пробирается холодок.

— Мне бы не хотелось вовлекать тебя в это, пока не останется другого выхода. — Я смотрю на принцессу. — Мне кажется, тебе и своих проблем хватает.

Кэридвен хмыкает, принимая мой ответ. Я ставлю бутылку на место и беру другую.

Осмотрев дюжину бутылок, я не нахожу ничего, кроме толстого слоя пыли. Опустившись на колени, осматриваю бочонки. Гарриган держится у меня за спиной. Принцесса пытается мне помочь, но бросает эту затею после девятой бутылки и садится на пол, прислонившись спиной к деревянному стеллажу и свесив голову на грудь. Фонарь она ставит рядом с собой.

Я вытаскиваю первый бочонок, внутри которого плещется вино. Не нахожу на нем ничего необычного — ни печати Искупителей, ни заткнутого за обод ключа. Со вторым то же самое. И с еще одним. И еще.

Вытащив следующий бочонок, я провожу пальцами по его деревянной поверхности. Опять ничего. Моя уверенность тает как дым, когда я тянусь за очередным бочонком. Может, я ошибалась?.. Он прилип к полке и не поддается. Я дергаю его, но он не двигается с места. Кэридвен подползает ко мне, привлеченная тем, как качается полка при каждом тщетном рывке.

— Нужна помощь?

— Не знаю, — признаюсь я, пальцами обшаривая полку и пытаясь понять, почему бочонок прилип. Его держит что-то гладкое, типа воска.

Я задумчиво морщу лоб. Кто-то приклеил бочонок к полке? Зачем? Он ценен для Саммера? Или для кого-то другого? На каждом бочонке спереди есть пробка. Я могу выдернуть ее и, если я ошиблась, на меня хлынет вино. Если нет… Это «если» побуждает меня отодвинуться от бочонка. Одной рукой я опираюсь на каменный пол, а пальцами другой обхватываю пробку. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

Кэридвен вскакивает на ноги и протестующе вскрикивает, когда я подаюсь назад, рывком выдергивая пробку. Принцесса застывает, вскинув в защитном жесте руки и ожидая худшего… Но ничего не происходит. Я потрясенно вздыхаю. В бочонке не было вина. Тогда что же там?

Принцесса хмурится, но ничего не говорит. Я снова подхожу к бочонку. Его крышка тщательно прилажена. Я встаю и с силой ударяю по ней каблуком. Дерево с оглушительным звуком трескается и разламывается на несколько частей. Я выдергиваю их, усыпая пол щепками и обломками. Мерцающий у ног Кэридвен фонарь отбрасывает тусклый свет. На самом дне бочонка расположен рычаг. Я чувствую, что прикасаться к нему опасно. Не трогай… Я сжимаю пальцами рычаг и изо всех сил дергаю назад.

Сначала он не поддается, и я наваливаюсь на него всем телом. Дерево стонет, под каменным полом что-то с грохотом сдвигается. Жар лижет мои сапоги, опаляет ноги, взбирается выше и выше. Все мое тело дрожит под внезапным натиском пожирающего его тепла. Пол уходит у меня из-под ног. Я стремительно перекатываюсь вправо, и надо мной в замешательстве склоняется Кэридвен.

— Назад! — кричу я, когда рокот и волны жара усиливаются. Прямо там, где стоит принцесса.

Я бросаюсь к ней и сбиваю ее с ног. Каменный пол между стеллажами расходится в стороны, образуя не очень широкое, но довольно глубокое отверстие. И если Кэридвен оказывается на твердой части пола, то я падаю прямо в эту дыру.

— Мира! — кричит она.

— Моя королева! — взвывает Гарриган.

Я повисаю, вцепившись пальцами в края образовавшейся ямы. Лицо трется о булыжник, в живот впиваются торчащие камни, тело дрожит, словно в лихорадке. Но я цела и невредима.

— Ты как? — хватает меня за запястья Кэридвен. — Держись…

Однако я не спешу помогать ей вытаскивать меня. Это может быть как-то связано с ключом или орденом. Либо же это злая шутка, подстроенная саммерианцами для любителей вина. Я оборачиваюсь. Подо мной мерцает огненное кольцо. Стены у ямы каменные, неровные и зазубренные, с торчащими то тут, то там булыжниками. Я не вижу никаких меток и снова смотрю на огненное кольцо. В самом центре что-то блестит.

— Подождите, — говорю я Кэридвен и Гарригану, опустившимся на колени, чтобы вытащить меня.

Они удивленно замирают, и, воспользовавшись этим, я выпускаю из рук край ямы. От неожиданности Кэридвен и Гарриган ослабляют хватку, и я падаю, свалившись у самой кромки огненного кольца, подняв тучу пыли.

— Моя королева! — в панике кричит Гарриган и набрасывается на принцессу: — У вас есть веревка? Лестница? Хоть что-нибудь?

— Прости, но мы не держим в винном погребе приспособления для лазания, — ворчит принцесса.

— Тогда принесите их!

— Да успокойся ты, винтерианец. Она в порядке! — Голос Кэридвен затихает. То ли она отошла от края ямы, то ли пошла искать веревку или лестницу.

— Держитесь, моя королева, — кричит мне Гарриган.

— Со мной все хорошо, — заверяю я его.

Я делаю осторожный шаг к центру огненного кольца. Дернув рычаг, я никак не ожидала, что пол обрушится, поэтому не хочу снова рисковать. Огонь вспыхивает чуть ярче, обдавая меня волнами тепла. По лицу катится пот, когда я наклоняюсь за лежащим в середине круга предметом. Это ключ. Старый, железный, в ладонь длиной, с рисунком для оттиска на печати. Столп света, бьющий в вершину горы. Символ ордена. Я не верю своим глазам. Я нашла ключ?

— Берегись! — кричит Кэридвен.

Рядом со мной шлепается веревка. От верхней части ключа тянется цепочка. Подцепив ее, я засовываю ключ в карман и хватаюсь за веревку. Дыхание сбивается в ожидании новых сюрпризов. Однако ничего не происходит, словно ключ сам желал, чтобы я его нашла.

Может, так оно и было. Когда я вылезаю из ямы, на Гарригана страшно смотреть: от беспокойства он весь посерел. Взяв меня под локоть, он помогает мне подняться на ноги и открывает рот, чтобы спросить, не пострадала ли я… Пол под нашими ногами снова дрожит и рокочет. Я разворачиваюсь. Ямы нет. Кэридвен указывает сначала на камни, потом на меня, а затем на бочонок вина:

— Что. Это. Было?

— Я… — Снег небесный, как ей все объяснить? Я вынимаю из кармана ключ и показываю, держа за цепочку. — Нашла то, что искала. Если тебе станет легче.

Покачав головой, принцесса прижимает пальцы к вискам.

— И искала ты?..

— Ключ, — отвечаю я.

Она фыркает, всем своим видом говоря: «Да что ты?!»

— Ключ к чему-то… ужасному. Древнему. И… — Я умолкаю, зажимая в пальцах цепочку.

У меня захватывает дух. Вихрь надежды бушует в груди. Я нашла первый ключ. Но… Беспокойство, которое не оставляло меня ни на минуту, возрастает с новой силой. Я смотрю туда, где только что находилась яма. Никакого жара, никакого отверстия. Словно их и вовсе не было.

Почему ключ спрятали в Саммере? Почему орден оставил один из ключей в этом королевстве Сезонов? Почему не в Отеме, Винтере или Спринге? Почему в Саммере, в Джулае, в винном погребе дворца?

Я оглядываю стеллажи. Древность этого помещения, пыль на бутылках, благоговение саммерианцев перед выдержанным вином — ну, Кэридвен не в счет — означало, что это место пройдет испытание временем. Вино веками было символом Саммера. Найдем ли мы другие ключи?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название