Плавление Айрона (ЛП)
Плавление Айрона (ЛП) читать книгу онлайн
Проработав восемь лет механиком на космической станции, Дон получила достаточно жизненных уроков, чтобы ее сердце ожесточилось. Она никогда не отступает перед вызовом, а ещё у нее есть характер и острый язык подстать рыжим волосам. Но Дон похищают, шантажируют и вынуждают стать личной секс-рабыней киборга. Айрон – высокий, широкоплечий подонок с длинными огненно-рыжими волосами и тяжелым характером, столь же твердым, как его мышцы. Если он намерен приручить Дон, то ему ещё предстоит выяснить, что «кроткая» не входит в ее словарь. Но красивое лицо, тело, за которое можно умереть, и беспощадный талантливый язычок не оставляют мужчине шансов воевать по-честному. Дон твердо намерена расплавить лед в душе Айрона и поколебать его решимость никогда не влюбляться в человека. Он покорил ее сердце, и она намерена отплатить ему тем же. Двое рыжеволосых встретили в лице друг друга достойных соперников. Да начнется битва за любовь!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тебя это злит? Тебе приказали заняться сексом с этими женщинами? Это тебя беспокоит?
Айс снова кивнул.
– Независимо от твоего человеческого невежества, мы не бесчувственные. Если думаешь, что мне нравится производить детей, на которых у меня нет никаких прав, то ошибаешься. Но таков закон. Ради нашего будущего все мы должны нести потери, – он стиснул зубы. – Люди не оставили нам выбора и вынудили пойти на крайние меры, чтобы выжить, – в его глазах отразилась боль.
Дон опустила оружие и шагнула к Айсу. Она так сильно сочувствовала ему. Сдерживая дрожь, Дон вскинула голову.
– Вперед. Ты хочешь ударить меня за то, что я сделала? Я заслужила. Хотя ты мог бы постараться ничего мне не сломать? Я не причинила тебе реальной боли и даже не собиралась доводить дело до кровопролития.
– Не собираюсь я тебя бить, – Айс был в шоке. – Я лишь хотел забрать у тебя инструмент до того, как ты навредила одному из нас.
– О, – Дон расслабилась.
– Это было бы человеческой реакцией, – на его лице отразилось отвращение. – Я гораздо выше подобных стандартов поведения, – киборг глубоко вздохнул. – Никогда не делай этого снова. Нам нужно вернуться к работе, и я уже восстановил управление своими системами. Меня запирали и пытали, – его голос стал глубже. – Я знаю, что страх безоснователен, но ничего не могу с ним поделать.
– Прости.
Айс прожигал Дон взглядом в течение долгих секунд.
– Возвращайся к работе и если когда-нибудь повторишь подобное, то пожалеешь, что я не среагировал по-человечески и не ударил тебя.
Он повернулся к ней спиной, снова лег на пол и, после некоторой заминки, медленно залез под пульт управления. Дон последовала его примеру. Ей нужно было о многом подумать, а работа всегда помогала во всем разобраться.
Глава 11
– Что ты сделала? – спросил Айрон, подойдя со спины к Дон.
Она сидела на бревне возле маленького шаттла и обедала. Обернувшись, Дон бросила на Айрона самый невинный взгляд, на который была способна.
– Ничего.
Айс рассказал о ее проступке? Скорее всего. Дон заметила напряженное сердитое выражение лица Айрона, да и нависал он над ней с откровенно раздраженным видом. После того инцидента Дон с Айсом работали вместе, киборг постепенно расслабился и в процессе ремонта даже отпустил несколько шуток о старом шаттле, поэтому она надеялась, что он даст ей поблажку, но ошиблась.
– Судя по тому, что я диагностировал, ты перемонтировала сетку стабилизатора и автоматизировала генератор гравитации.
Дон почувствовала облегчение и выдохнула. За ней теперь был должок, и она подумала, что раз Айс не выдал ее, то нужно не забыть его поблагодарить.
– Ты говоришь, что связался с системой управления с помощью своих… – Дон постучала по голове. – Имплантатов? Все реле ручного управления перегорели и не подлежат ремонту. По словам Айса других нет, и потребуются дни, чтобы попробовать смастерить замену, поскольку все нереально устарело, а из того, что имеется в запасе, ничего не подходит. Ты сказал, что собираешься всего лишь вывести шаттл в космос и состыковать с Мунслип, поэтому короткое время все будет работать. Если бы тебе нужно было вести его на большие расстояния или же на протяжении долгого времени, то я нашла бы иной выход.
– Понятно, – немного помедлив, Айрон все же сел рядом с Дон на бревно, которое она использовала в качестве стула. – Я рад, что мои приказы исполнили и тебе принесли еду.
– На вкус странно, но неплохо, – Дон протянула ему свою тарелку. – Попробуй зеленое растение. По форме и способу очистки напоминает банан, а на вкус как нежный кленовый сироп. Очень сладко, но не приторно.
Он без раздумий схватил фрукт с тарелки и улыбнулся.
– Дон, я тобой горжусь. Ты вела себя чрезвычайно хорошо.
У Дон запылали щеки, и она отвела взгляд в надежде, что Айрон этого не заметит.
– Спасибо, – «если бы он только знал…»
– Скоро мы отправимся обратно на Стар.
Она не обрадовалась напоминанию о том, что предстоит вернуться в маленькую каюту. Дон слишком сильно наслаждалась работой на свежем воздухе и боялась вновь стать на судне заключенной.
– Айрон? – перед ними остановился черноволосый киборг. – Мы готовы запустить двигатели и протестировать их, поэтому нам нужен ты. Какой у тебя диапазон отправки и получения сигнала?
– Около тридцати футов19, – Айрон снова посмотрел на Дон. – Оставайся здесь на случай, если возникнут проблемы. Хочу, чтобы ты находилась на безопасном расстоянии. Этот шаттл не использовали как минимум десять лет.
– Ты ведь будешь снаружи него, верно?
Кивнув, он положил в рот очищенный фрукт, после чего медленно встал, перешагнул через бревно и ушел. Дон обернулась и, глядя ему вслед, начала волноваться. Вдруг что-то пойдет не так? Она видела, что киборги отошли от шаттла на безопасное расстояние, в то время как Айрон подошел к носу судна, чтобы двигатели звездолета оказались на противоположной стороне корабля.
Затаив дыхание, Дон смотрела, как Айрон закрыл глаза, а выражение его лица стало сосредоточенным. Она предположила, что он мысленно связывается с бортовым компьютером. Двигатели громко взревели. Дон медленно вдыхала, в то время как звук становился монотоннее и тише, поскольку начал разогреваться мотор. Двигатели позади судна вспыхнули, заставив ее вздрогнуть от этого устаревшего способа их работы – они горели в буквальном смысле слова. Двигатели повернулись с тихим скрипом, который едва можно было расслышать за ревом и гулом, а затем шаттл поднялся над землей на несколько футов.
Дон не могла поверить, что Айрон умеет стоять на земле и управлять кораблем, но прямо сейчас он делал именно это. Открыв глаза, Айрон сжал кулаки, внимательно осмотрел зависшее в воздухе судно, после чего опустил его и выключил двигатели. Они все еще гудели, когда он силой мысли открыл люк, чтобы два киборга могли пройти внутрь и визуально их оценить.
Отвернувшись, Дон всмотрелась в пейзаж у склона, где располагался небольшой лагерь киборгов. Ряд деревьев отделял жилую область от реки, и с позиции Дон были хорошо видны обе стороны. Ее внимание привлекло движение, когда кто-то вышел из пролеска и направился к воде.
К реке вел ряд камней длиною в пятнадцать футов20, будто кто-то специально сделал причал. Туда направлялся маленький мальчик возрастом около шести лет, который сильно хромал, а ноги его сковывали железные скобы, заметные даже с расстояния в сто ярдов21. В руках ребенок держал некое подобие удочки и уже подошел к самому краю импровизированного причала. Когда мальчик запнулся, но все же сумел поймать равновесие, Дон нахмурилась. Для ребенка с подобными скобами было чертовски опасно даже пытаться пройти такой длинный путь по камням.
Как только мальчик добрался до самого гладкого камня и закинул удочку, Дон вздохнула с облегчением. Выглядело так, словно этот ребенок знает, что делает, но на всякий случай она оглядела окрестности в поисках взрослого, который должен бы присматривать за малышом. Такового не обнаружилось, если, конечно, он не сидел за деревьями. Это было возможно, учитывая массивные кроны с объемной листвой, ветки которых могли служить подобием занавеса. Повернув голову, Дон увидела, что Айрон обошел шаттл и поднялся внутрь. Неосознанно она снова переключила внимание на мальчика.
Тут же нахлынули воспоминания о ее собственном детстве и о семье. До того, как Дон и ее родные братья с сестрами достигли подросткового возраста, они каждое лето вместе с родителями отправлялись в поход. Отец научил Дон ловить рыбу, что вызвало симпатию к маленькому киборгу – эти дети чертовски напоминали человеческих. Она улыбнулась, поскольку мальчик снова закинул удочку с мастерством, свойственным хорошему рыбаку.
Но когда несколько минут спустя он вновь закинул удочку, случилось несчастье. Мальчик подался вперед, вероятно, не понимая, насколько близко стоит к краю камня, а затем отклонился назад и дико замахал руками, словно пытаясь использовать их в качестве крыльев и спастись. Ребенок упал в воду даже без всплеска. Дон в ужасе открыла рот, но все еще ждала, не вынырнет ли мальчик на поверхность. Когда через несколько секунд этого не произошло, она поняла, что он в беде.
